Литмир - Электронная Библиотека

Корабль Белинди все ближе и ближе подходил к границам верхних слоев кореллианской атмосферы. Преследовавший ее ПМК не отставал, с упорством продолжая вести стрельбу по грузовозу. Корпус последнего, оплавленный уже в нескольких местах, начал мелко, но ощутимо вибрировать. Сказывался перегруз двух оставшихся двигателей.

Пальцы Календы пробежались по клавишам, вводя команду, которая должна была проследовать через бортовой компьютер в память мины. Белинди инстинктивно передернулась, когда ее палец завис над последней кнопкой, которая должна была инициировать сброс смертоносного груза. Для того чтобы ее план сработал, требовалось взорвать мину в непосредственной близости от ее же собственного корабля в тот момент, когда в его корму будет направлен очередной залп пушек ПМК.

Корабль еще раз тряхнуло. Но на этот раз уже от входа в верхние слои атмосферы. Пора! Палец разведчицы нервно ударил по кнопке, и мина, которой было придано некоторое дополнительное ускорение, вылетела из специального люка в тайном отделении грузового отсека. К этому моменту Календа уже прекратила бросать грузовик из стороны в сторону. К радости вражеского пилота, который получил возможность тщательно прицелиться для следующего залпа…

Ударная волна от полыхнувшего за кормой взрыва заставила корабль несколько раз кувыркнуться. Планета и чернеющая пустота космоса в бешеном темпе стали сменять друг друга перед глазами Календы, к горлу которой тотчас же подступила тошнота. Подавив этот приступ усилием воли, она протянула руку к приборной панели, на которой лихорадочно заметались огоньки индикаторов, и отключила двигатели. И корабль, влекомый силой притяжения Кореллии, постепенно замедляя вращение, начал свободно падать на планету.

Календа медленно выдохнула. Если удача все-таки с нею, кореллианцы подумают, что она погибла. Возможно, пилот ПМК даже не понял, что взрыв произошел вовсе не из-за попадания по двигателям, и по ошибке доложит, что ее корабль взорвался. Или же — хотя это маловероятно — они решат, что шансы судна пережить неконтролируемое падение все равно слишком ничтожны.

В любом случае даже если ее враги вдруг подумают, что она жива, то все равно они не знают, где ее искать. И Календа очень хотела верить, что не узнают.

* * *

Убедившись, что преследователь бросил погоню и ушел обратно в открытый космос, Календа чуть расслабилась. Но именно, что чуть. Теперь требовалось превратить падение в посадку. А для этого нужно было вновь оживить двигатели, а затем, дождавшись необходимого момента, перейти на торможение.

Лейтенант вновь включила подачу энергии на оставшиеся в ее распоряжении два двигателя… и тут ее прошиб холодный пот. Ничего. Двигатели даже не подумали заводиться. Корабль по-прежнему падал, подчиняясь лишь законам гравитации. Впервые с момента своего появления в Кореллианской системе Календе стало по-настоящему страшно.

Так, детка, успокойся и даже не вздумай паниковатъ. Возможно, это только временный сбой в цепях соединения. Сейчас мы его перезапустим и… Календа повторно нажала на кнопку запуска. И вновь ее ждало горькое разочарование. Был ли этому виной близкий взрыв, одно из попаданий, чрезмерная нагрузка или резкое отключение, но двигатели никак не отреагировали на попытку повторной активации. Продиравшийся через атмосферу корабль крутило и швыряло из стороны в сторону, раскалившийся от трения корпус дико вибрировал. Но это-то как раз было не смертельно. Гораздо хуже было то, что корабль продолжал падать.

— Ну давай же, ситхов ты гроболёт! — Белинди в отчаянии ударила обеими руками по приборной доске. — Заводись!

И тут случилось чудо. Индикатор подачи тяги вспыхнул подобно лучу надежды в тьме безысходности, а вслед за ним послышался низкий звук заработавших двигателей. Календа, забыв вздохнуть, схватила штурвал и через некоторое время сумела обуздать вышедший было из-под ее контроля корабль. Вращение прекратилось, хотя грузовик продолжало по-прежнему жутко трясти. Но разведчица была готова некоторое время терпеть это неудобство. Главное, что двигатели вновь ожили и свободное падение, которое неминуемо должно было закончится гибелью корабля, закончилось.

— Хвала Великой силе! — пробормотала Календа, справившись с управлением.

Ее взгляд привычно заскользил по контрольным дисплеям, фиксирующим показания приборов. Белинди уже собиралась наметить траекторию посадки, когда фортуна решила продемонстрировать, что обратила на нее свой взор лишь по чистой случайности. И спешно отвернулась от разведчицы и пилотируемого ей суденышка.

Всхлипнув, как умирающий в конвульсиях таун-таун, двигатель номер один отключился. Второй — он же последний из оставшихся, — наоборот, взревел голодным ранкором, а дикий перекос в системе распределения тяги тут же швырнул корабль в сторону.

Бросок вышел настолько резким, что Календа непроизвольно прикусила губу, когда от внезапно навалившейся перегрузки заломило в висках, а в грудь больно впились страховочные ремни. Грузовичок затрясся пуще прежнего, на панели панически замерцали красным индикаторы состояния корабельных систем.

Двигатель, разумеется, не был рассчитан на такую нагрузку, и чтобы избежать его взрыва, Календе требовалось срочно уменьшить мощность. Что она в первую очередь и сделала, сбросив ее до одной четверти от номинальной. Часть индикаторов сменила угрожающий кровавый цвет на желтый. Но все равно ситуация складывалось более чем паршиво.

Календа внимательно следила за дисплеем, и вскоре с ее губ сорвалось нецензурное слово. Даже при четверти мощности показания приборов были неутешительными. Упрямый двигатель не желал выдерживать температурный режим. Должно быть, его система охлаждения была повреждена. Календа уменьшила мощность до одной восьмой и попыталась перенаправить энергию из схем охлаждения мертвых двигателей. Без толку. Скорее всего, она посылала команды системам, которые более не существовали. Конечно, сниженная тяга требовала большего времени работы двигателя, но уж лучше так, чем если он вообще перегорит. Календа подкорректировала курс, чтобы скомпенсировать потерю скорости, и стала смотреть на выраставшую впереди Кореллию.

Тем временем опасения Белинди по поводу реакции корабля на подобные экстремальные условия эксплуатации стали подтверждаться. Системы начали выходить из строя одна за другой. Причем происходило это с пугающей быстротой. Календа уже десять раз успела пожалеть о легенде прикрытия, по которой ей досталось такое ненадежное судно. План, при котором плохое состояние корабля должно было сыграть положительную роль, провалился, а при новом — весьма неутешительном — раскладе былые плюсы резко обернулись минусами.

Настало время показать настоящий пилотаж. Ручная посадка на практически обесточенном грузовике не прошла бы гладко даже в идеальных условиях. Чтобы сесть ночью, на вражеской территории, без помощи с земли, на разбитом вдребезги корабле, ей придется показать все, на что она способна, и еще сверх того.

Крепись. Нет смысла приступать к делу с негативными эмоциями. Лучше думай о чем-нибудь хорошем — например, о том, что это не старая калоша, а почтенный и надежный корабль, который вон сколько продержался. О том, что ты опытный разведчик и что ты зазубрила на память все карты Кореллии. Что тебя вряд ли ищут и что ситха с два они тебя найдут, если все-таки ищут.

Да, это была правильная линия поведения. Думай о хорошем, думай о хорошем. Календа в последний раз проверила все системы, испытывая досаду из-за их плачевного состояния и в то же время радуясь, что не все так плохо. Корабль снижался над ночной стороной, но абсолютной темноты не было и в помине. То там, то здесь горели огни городов, от серых верхушек облаков, синего неба и черной земли отражалось сияние звезд, отчего казалось, будто планета светится изнутри. Спящий мир усеивали узелки, завитки и пятнышки света.

Очаровательное место, но опасное. Там надо быть поосторожнее. Если, конечно, доберусь живой. Календа взглянула на таймер. Приближался момент выключения единственного оставшегося в живых основного двигателя и перехода в режим торможения.

14
{"b":"561161","o":1}