— Проклятые грязнокровки шатаются по дому! — с удвоенной силой заголосила освобожденная старуха, с ненавистью глядя на гостью. — Уродливые исчадия оскверняют своими кривыми волосатыми ногами полы чистокровного семейства.
Ромильда вздрогнула и замерла на месте, страшась новых комплиментов от портрета, потихоньку осматривая свои ноги на предмет их кривости и волосатости.
— Проходи, проходи, — дружелюбно пригласил ее Гарри, — ты ведь так рвалась побеседовать.
— Очередная шлюха прискакала предложить ему свое простонародное мясистое тело, сколько их тут уже перебывало! — Вальбурга вопила с полной самоотдачей, прикрыв глаза от удовольствия. — Что, и тебе, потаскуха, понадобились деньги и слава героя-полукровки?
Ромильда покраснела и нервно затопталась на пороге.
Гарри за ее спиной показал портрету большой палец, выражая полное одобрение. Старуха удивилась настолько, что опешила и заткнулась.
— Ээээ… Гарри… — девушка выглядела растерянной, но все же пыталась взять себя в руки. — Я хотела выразить тебе свое сочувствие.
— Что ж, выражай, — Гарри по-прежнему был не слишком дружелюбен.
— Нууу… ээээ… Гарри, я тебе очень сочувствую. Остаться вдовцом в таком юном возрасте… Может быть, ты готов сходить со мной завтра в кафе, выпить кофе, поговорить? — и она, словно невзначай, положила свою руку Гарри на талию.
Гарри усмехнулся. И что же всем Министерским так внезапно приспичило лапать безутешного вдовца и приглашать его в кафе? Видимо, по их разумению, чашка черного кофе — подходящая замена утраченному мужу. Но вслух он ответил:
— Да, я готов, Ромильда. Завтра в четыре тебя устроит? — и осторожно отвел ее руку подальше.
*
Судя по ворчанию Кричера о “жутком нашествии грязнокровок”, в дверь снова стучался кто-то из Гриффиндора.
Гарри отогнал его подальше от входа, чтобы не пугать гостей раньше времени, и снова распахнул дверь. Эти бесконечные визиты уже начали его утомлять.
— Гарри, — улыбаясь, навстречу ему шагнул Дин Томас. — Я рад тебя видеть, жаль, что при таких ужасных обстоятельствах. Мне жаль, дружище, правда.
— Спасибо, Дин, — Гарри так обрадовался знакомому лицу и хоть какому-то проявлению искренности, что сам пригласил его в дом. — Проходи. Сколько же мы с тобой не виделись? Последний раз, не считая свадьбы, я видел тебя два года назад. Помнишь, с Симусом в пабе? Вы с ним так и общаетесь? — Гарри левитировал огневиски с бокалом и налил Дину выпивку. — Располагайся. Выпьешь?
— Да, спасибо, Гарри. Нет, с ним мы тоже давно не пересекались. Со своей учебой я стал совсем нелюдимым, — Дин устроился в кресле, взял бокал и с удовольствием глотнул терпкой жидкости. — А ты не выпьешь со мной?
— Стараюсь пить как можно меньше и только по вечерам. Сам понимаешь, в моем положении можно спиться достаточно быстро.
Дин с пониманием кивнул и снова пригубил огневиски.
— Знаешь, Гарри, мне нравился твой Драко. Мне всегда казалось и в школе, и после, что вы были бы отличной парой, — он лукаво улыбнулся, — так вы всегда темпераментно относились друг к другу. Как это все ни ужасно, я рад, что вы успели попробовать, каково это — быть вместе.
Гарри почему-то стало легче от этих искренних слов, а особенно от того, что Дин не пытался пристроить руку к нему в бумажник или в штаны.
— А ты, Дин? Как ты вообще сейчас, как твоя семейная жизнь? — полюбопытствовал он.
— Я заканчиваю учиться на колдомедика. Ты же знаешь, у нас учеба длинная. И пока я совсем один. Так и не нашел девушки лучше, чем Джинни, — печально улыбнулся он Гарри. — После него она так и не захотела снова со мной встречаться. А теперь, может быть, опять захочет встречаться с тобой. Так что я в вечном поиске.
— Со мной у нее точно ничего не будет, особенно, если я буду в монастыре. Расслабься, Дин, — уверенно пообещал Гарри. — Так что можешь еще раз попытать с ней удачи. И спасибо тебе за то, что не пристаешь ко мне, не складываешь мне руки на бедра и не лапаешь за задницу.
— А что, уже пытались? — искренне изумился Томас.
— Все утро. Почему, думаешь, я тебе так обрадовался? — Гарри обреченно отряхнул колено.
— О, может, тогда и мне стоит попробовать, — Дин игриво подергал бровями, и парни от души рассмеялись.
Мимо проковылял Кричер, напевая себе под нос “грязнокровки, вон из дома”, и Дин резко засобирался уходить:
— Пока, Гарри, мне действительно пора, не то чтобы я слушался это отвратное создание. Ты держись, ладно? — он обнял Гарри и со смущенной улыбкой пояснил. — Это я без задней мысли, правда. И удачи тебе, что бы ты там ни решил с монастырем.
— Спасибо тебе, Дин, — Гарри было жаль отпускать парня. — Ты сделал этот день немного лучше.
========== Глава 16 ==========
Закрыв дверь за Дином, Гарри скрестил руки на груди.
— Кричер! Поди сюда, подлая скотина!
— Слушаю, хозяин, — угодливо проговорил уродец и буркнул в сторону, — если хозяин грязных кровей, так и обращения у него плебейские. Чего хорошего можно ждать от нечистокровных, — и снова громко обращаясь к Гарри, — чего изволите, хозяин?
— Если ты еще раз, подлец, позволишь себе так обижать моих гостей… То я… То я… То я никогда не заберу тебя с собой в Малфой-мэнор, а подарю Гермионе, понял?
— Кричер никогда не позволит себе лишнего по отношению к чистокровным, — угодливости в скрипучем голосе значительно прибавилось, — Кричер все понимает, хозяин Гарри, и он будет очень стараться, — мерзкая волосатая рожица исказилась кривой, натужной, но все же улыбкой. — Добро пожаловать, гости дорогие. В нашем доме всегда рады чистой крови, пусть даже такой паршивой, как ваша.
Гарри с изумлением обернулся и увидел, как из камина вылезают Невилл и Луна.
— Невилл! Луна! — Гарри кинулся жать руки Лонгботтому и обнимать Луну.
— Гарри, нам так жаль, мы пришли поддержать тебя и помочь, чем сможем. Я не представляю, как мы сами теперь будем без него, так сработались, — Невилл тревожно заглядывал ему в глаза и удерживал его руку в своей. На протяжении нескольких лет они вместе с Драко весьма удачно варили зелья в одной лаборатории, частенько выполняя заказы Министерства, и с большим уважением относились друг к другу.
— Гарри Поттер, ты всегда можешь рассчитывать на нашу помощь, — Луна протянула Гарри букет ландышей и отвернулась к окну, рассеянно разглядывая площадь. — Отнеси их Драко и скажи, что когда ему надоест там лежать, мы в нашей лаборатории будем рады вам помочь с воскрешающим.
— Луна, что ты говоришь, — Невилл вздрогнул и поежился, а Гарри даже не нашелся с ответом.
— О, думаю, Гарри меня понимает, — задумчиво протянула Луна. — Хотя здесь недавно пролетел мозгошмыг, и теперь наше взаимопонимание затруднено. Такие ужасные вибрации в верхних слоях. Но все равно, эти ландыши обязательно понравятся Драко и отгонят от него злых духов смерти.
— У него был сердечный приступ, Гарри? — Невилл деликатно попытался сменить тему разговора.
— Нет, Невилл, к сожалению, нет. У меня есть информация, что его хотели убить, — почему-то только эти двое да Гермиона пользовались полным доверием Гарри. — Сейчас у меня есть несколько подозреваемых, так что мне придется на этой неделе встречаться с ними в кафе и все выяснять.
Невилл удивленно поднял брови:
— Почему именно в кафе?
— Потому что я провожу расследование частным образом. Я даже не могу привлечь на помощь никого из коллег, оказалось, что кто-то из них в этом замешан.
— Ну как ты не понимаешь, Невилл, — снова вступила в разговор Луна, переставляя фигурки на каминной полке самым нелепым образом и отрешенно отодвигая лапку Кричера, который настойчиво пытался вернуть все на исходные позиции. — Кофе с Веритасерумом очень способствует поиску истины.
Гарри ошеломленно уставился на нее, готовый биться своей тупой головой об стену. И это называется аврор. Он так привык в своем Аврорате, что зелье запрещено к использованию без личной подписи министра, что даже не вспомнил про сыворотку правды! Нет, мнимая смерть Драко серьезно повлияла на его умственные способности. Такими темпами скоро действительно придется уходить с работы.