Литмир - Электронная Библиотека

— Не волнуйтесь, профессор. Я уже ухожу. И забираю Гарри с собой. Думаю, что это определенно принесет ему больше пользы.

Гермиона вскочила с места, подбежала к Гарри и вытянула его из кабинета за руку на глазах у опешившего Малфоя.

========== - Глава 15 - ==========

— Гарри, сейчас мы будем с тобой учить заклинание отсечения. Только с ним нужно быть предельно осторожным, потому что оно способно отсечь все, что угодно, в том числе и любую конечность, — Гермиона была собрана и сосредоточена, стараясь не смотреть в сторону совершенно убитого Гарри.

Он стоял посреди Выручай-комнаты, опустив голову, потерянный и безвольный.

— Гарри! Соберись немедленно! — резкий голос Гермионы вывел его из прострации. — Вспомни, как ты спас Артура Уизли. А ведь он должен был умереть. Если у тебя есть шанс сейчас спасти своего Малфоя и всех остальных, ты просто обязан это сделать, а не стоять тут и киснуть! — девушка подошла и для убедительности встряхнула его за плечи.

— Ты трясешь меня прямо как в старые добрые времена, Герм, — Гарри печально улыбнулся ей, постепенно приходя в себя, рассеянно взлохматил волосы и добавил, — спасибо тебе, что-то я совсем расклеился. Итак, расскажи мне про заклинание.

— Заклинание Secto пришло к нам еще от древних египтян и ацтеков, при помощи него они обрабатывали камни для своих пирамид, — Гермиона снова села на своего любимого конька, и в ее голосе появились менторские нотки. — Режущее заклинание относится к разряду запрещенных, потому что им можно разрезать все, что угодно, включая базальт. А базальт, как известно, одна из самых твердых пород. Для применения этого заклинания нужен очень мощный уровень силы, иначе ты вызовешь только повреждения и разрушения. Запрещенное Sectusempra как раз является производным этого заклинания. Чтобы правильно им воспользоваться, ты должен прицелится, сосредоточиться и представить в мельчайших деталях, что и от чего ты собираешься отрезать. Попробуй.

Гермиона кивнула на стул, стоявший в другом углу комнаты. Гарри нерешительно поднял палочку, пытаясь собраться с мыслями.

— Secto!

Невредимый стул даже не шелохнулся, зато диван, стоявший в двух метрах, развалился пополам.

— Гарри Поттер! — Гермиона не на шутку рассердилась. — Или ты собираешься и начинаешь работать над заклинанием, или мы уходим, потому что такими темпами ты не то, что не спасешь тонущих, а убьешь уцелевших.

Гарри вздрогнул, машинально потер шрам и постарался взять себя в руки:

— Я готов, Гермиона.

В течение нескольких утомительных часов он овладел заклинанием настолько, что порезал не только сам стул, включая его ножки и спинку, но и разрезал яблоко, которое Гермиона отважилась взять в руку. Пот тёк с него градом, рубашка была мокрой насквозь, ноги дрожали, но подруга была неумолима:

— А теперь убираем палочку, возможно, в воде ее у тебя не будет.

С беспалочковым заклинанием дело пошло намного хуже. К тому времени, когда Гермиона признала, что он более-менее освоил заклинание и разрешила ему выйти из комнаты, Гарри ослабел так, что девушке пришлось едва ли не тащить его на себе.

Мысли в голове вязли, язык еле ворочался, но Гарри все-таки попросил ее еще об одном одолжении:

— Гермиона, будь добра, как только услышишь что-нибудь необычное, не сомневайся, буди всех, веди на помощь или в укрытие, в зависимости от ситуации. Тебя они послушаются, а мне снова не поверят.

И успокоился, только когда девушка согласно кивнула ему в ответ.

*

Драко шел на обед, выискивая поверх голов темную лохматую макушку. Опять эта Грейнджер. Да что же такое творится с его Поттером?

Но и на обеде Гарри снова не было. Слизеринцы с любопытством поглядывали на Драко, но видя, что тот нервничает, тактично не приставали. Драко не мог понять, что происходит. Гарри был по-прежнему к нему привязан, целовал исступленно, жадно, уж в этом Драко не мог ошибиться, прижимался так, словно в последний раз. Но в эти дни постоянно куда-то ускользал. Не то, чтобы Драко не поверил в его видения. Но он тоже был склонен считать их ночными кошмарами, связанными с переменами в его жизни. В конце концов, Поттер всегда был худшим на прорицаниях. Может быть, он до сих пор не может привыкнуть к новой спальне или к озеру за окном? Драко решил не приставать сейчас к Гарри, дать ему полную свободу, пусть делает, что захочет. А спать можно и вместе. Возможно, в одной постели с Драко его кошмары отступят. Только бы был с ним. Драко так боялся потерять это лохматое недоразумение.

Малфой вздохнул, поднял голову и только сейчас заметил, что зал празднично украшен, а над столами парят оранжевые тыквенные светильники.

— Ну что, когда мы будем готовиться к Хэллоуину? — улыбнулся он своему факультету.

Среди слизеринцев раздались одобрительные выкрики, все заерзали и зашумели, быстро наколдовывая маленькие оранжевые тыквы со зверскими рожами.

— Десять к одному, Драко, что Поттер скоро найдет тебя сам, — шепнул ему в ухо Блейз и дружески хлопнул по плечу.

*

Но и после обеда Гарри так и не появился. Драко не беспокоился за Поттера только потому, что был уверен — Грейнджер, которая тоже не показывалась в Большом зале, за ним присмотрит. Хотя ревнивые мысли жгли раскаленным железом, какое уж тут “не беспокоился”…

Поттер возник только на ужине, когда Драко уже не знал, что и думать. Вид у Гарри, рухнувшего мешком на скамью между Драко и Блейзом, был измученный и полностью выжатый. Драко благоразумно промолчал, глядя на его серое лицо с темными кругами вокруг глаз, только покрепче обнял и притянул к себе. Гарри благодарно положил голову ему на плечо и устало закрыл глаза. Драко почувствовал, как на него снисходит успокоение. Главное, он здесь, с ним, рядом, а остальное он выяснит позже.

— Поттер, ты вообще собираешься есть? — поинтересовался через несколько минут Драко, поскольку голова Гарри все еще умиротворенно покоилась на его плече. Но так как тот ничего не ответил, Малфой встряхнул его и попытался заглянуть в лицо. — П-о-о-оттер, ты спишь что ли? — он снова потряс Гарри и с изумлением обнаружил, что тот и правда крепко спит. — Ну и что мне с тобой теперь делать? — ошеломленно обратился Малфой к спящему партнеру.

— Положи его на лавку, пусть выспится, — подсказал Забини и, когда Драко уложил Поттера, бережно пристроив его голову себе на колени, добавил, — он у тебя и правда какой-то совсем измотанный. И мне бы очень хотелось знать, почему, — Блейз ухмыльнулся и игриво подмигнул Драко.

Пока Гарри мирно спал, за слизеринским столом шло обсуждение ночного празднования Хэллоуина на факультете. Решено было всем собраться в общей слизеринской гостиной. Вампиры, упыри, привидения, чернокнижники и прочая нечисть быстро застолбили за собой костюмы, на кухню за едой была снаряжена группа младшекурсников, Гойл и Забини взяли на себя доставку огневиски.

Когда слизеринцы ушли, весело переговариваясь и левитируя перед собой собственноручно изготовленные тыквы, Драко осторожно разбудил своего засоню, который все еще мирно дрых на его коленях.

— Поттер! Просыпайся. Тебе нужно поесть, ты ведь целый день шатался неизвестно где и наверняка голодный, — Драко постарался, чтобы в его голосе не было слышно ревности.

— Ммм… Драко… Я что, уснул? — Гарри изумленно оглядывал пустые столы.

— Да, и боюсь, что не слишком хочу знать, что тебя так измотало, — малфоевский голос был подчеркнуто ровным.

— Мы учили новое заклинание с Гермионой. Беспалочковая магия мне по-прежнему тяжело дается, — Гарри покаянно ткнулся носом в малфоевский висок. — Драко, прости, я идиот. Ты волновался за меня, а я об этом не подумал, пока волновался за тебя.

Малфой совсем успокоился. Видимо, дело по-прежнему в ночных кошмарах. Он лишь позволил себе удивиться вслух:

— Ты владеешь беспалочковой магией?

— Конечно, — Гарри застенчиво ему улыбнулся, — я думал, ты знаешь.

— Поттер, иногда мне кажется, что я о тебе вообще ничего не знаю. Давай уже, ешь, горе мое.

16
{"b":"561040","o":1}