Литмир - Электронная Библиотека

========== - Глава 14 - ==========

Перед сном Гарри, наскоро придумав какой-то предлог, сбежал от Драко, чтобы забраться на астрономическую башню. Одним из малфоевских достоинств было то, что он никогда не требовал отчетов, поэтому с ним Гарри непривычно чувствовал себя легким и свободным. Разумеется, кроме случаев малфоевской ревности. Но это было даже приятно. Гарри внутренне улыбнулся, вспомнив сцену в библиотеке и все произошедшее после.

Облокотившись о парапет, он думал о своем Драко и пристально вглядывался в темное небо, надеясь разглядеть там какую-нибудь подсказку: планеты, выстроившиеся нелепой вереницей, или любой другой намек. Было странно всматриваться в мерцающую тьму, пытаясь отыскать на черном небе черный крест. Вспоминался поиск в черной комнате черной кошки, которой там вовсе нет. Может быть, он на самом деле сошел с ума и просто помешался на своих видениях? Но если есть хотя бы один шанс из тысячи, что крест все-таки там, и у него получится предотвратить весь этот ужас, он готов всматриваться в ночное неприветливое небо до черных мушек и рези в глазах.

*

Когда Гарри вернулся в спальню, Драко уже крепко спал. Поттер нырнул к себе в кровать и навел заглушающее. Кто знает, какие видения принесет сегодняшняя ночь, а слизеринцы еще не успели привыкнуть к его ночным воплям. Гарри поежился, словно собираясь броситься в ледяное озеро, и закрыл глаза.

Вода. Много воды. Вода вокруг, насколько хватает глаз. Проплывающие камни бьют по голове Гойла… бледное лицо Драко уносится прочь… на самом дне запутавшийся в водорослях Блейз… широко распахнутые бессмысленные мертвые глаза. Голова Панси, размозженная камнями… И снова самое страшное — светлые волосы, рассыпавшиеся по воде, утаскивают Драко за собой в черный омут.

— Гарри, да что же это такое? Гарри, очнись!

Поттер, наконец-то вынырнувший из этого безумия, хватал ртом воздух и смотрел на расплывающееся встревоженное лицо Драко, который пробрался внутрь его оглушающих и теперь снова тряс за плечо. Выглядел он мрачным и злым. Глядя в сторону, сухо сообщил, борясь с подступающей ревностью:

— Ты звал Забини.

Но Гарри все еще не слышал его и шептал как в бреду, крепко цепляясь за тонкие плечи:

— Я не могу, не могу. Ну почему вы все опять умираете?

*

— Поттер, только не говори, что ты так спишь каждую ночь.

Расстроенный Драко шел вместе с Гарри на завтрак в толпе слизеринцев. Гарри вяло попытался пошутить:

— Иногда я кричу не так громко.

По мрачному лицу Драко он понял, что шутка успеха не имела.

— Поттер, это не смешно, придурок. Как это терпели твои гриффиндорцы?

— Они привыкли, Драко, просто привыкли, — Гарри извиняющеся улыбнулся и развел руками.

Драко в ответ только закатил глаза.

После завтрака Гарри махнул Малфою, чтобы он шел на лекцию, а сам подошел к МакГонагалл.

— Профессор, вы не знаете, когда будет ближайший парад планет?

— Странно, что вы об этом спросили именно сейчас, мистер Поттер. Потому что в этом году парад планет приходится на Самайн, то есть, на завтра. Представьте себе, это очень редкое слияние, которое случается раз в несколько сотен лет. По поверьям считается, что в этот день духи стихий выходят наружу. Парад планет настолько усиливает их влияние, что обычно это приводит к катаклизмам и стихийным бедствиям. Я полагаю, что наша снежная октябрьская аномалия вызвана именно этим.

Гарри вздрогнул и уставился на МакГонагалл с непередаваемым выражением лица, механически нащупывая в кармане сухие стебли жаборослей, которые они с Гермионой перед завтраком успели стащить из кабинета Слагхорна.

— Не могли бы вы уточнить, что это за духи, профессор?

— Духи земли, воды, огня и воздуха, конечно. И чем вы только занимались на уроках Истории Магии, мистер Поттер? — МакГонагалл недовольно на него посмотрела, но продолжила пояснения. — Такие дни издревле считаются опасными для всяческих проявлений стихии — наводнений, оползней, извержений вулканов и ураганов. Но я уверена, что в наших краях в этом году все будет хорошо, мы живем в спокойной климатической зоне и к тому же перебрали свою долю неприятностей на этот год, — она позволила себе слегка улыбнуться и тут же грустно вздохнула.

Гарри сильно задумался, по привычке схватившись за лоб.

— Гарри, — встревожилась МакГонагалл, — у вас что, — она понизила голос до шепота, — опять начались кошмары?

— Наводнение, профессор. Наводнение, парад планет. Все слизеринцы погибли, — голос Поттера был нарочито спокойным.

— К счастью, мы живем на равнине, рядом с нами нет моря или океана. Наше озеро, конечно, достаточно глубокое, но это всего лишь озеро. Успокойтесь, Гарри, — она ласково прикоснулась к его руке, — война окончена, все в порядке. Теперь это всего лишь плохие сны. Сходите к Поппи, она даст вам зелье сна без сновидений.

Гарри рассеянно кивал головой в такт ее советам и отстраненно размышлял о том, когда это он успел так привыкнуть к тому, что ему никто не верит.

*

Гарри задержался из-за разговора с Мак-Гонагалл, поэтому влетел в кабинет прорицаний, когда занятие уже началось. Он свалился на свободный стул рядом с Малфоем и с независимым видом достал учебник. Драко внимательно осмотрел его с ног до головы, но промолчал. Гарри представил, какой шквал вопросов пришлось бы ему вытерпеть от Рона с Гермионой, и благодарно улыбнулся. Драко кивнул в ответ и снова склонился над плошкой с водой. Гарри недоуменно уставился на нее, а Малфой шепотом пояснил:

— Учимся гадать по воде.

У Гарри перехватило дыхание, и он невольно отпрянул.

— Гарри, мальчик мой, — стрекозиные очки профессора Трелони, почуявшей добычу, уже приближались к нему с угрожающей скоростью. — Пока вас не было, мы начали осваивать азы новых прорицаний. В этом нам помогут духи водной стихии. Вот, возьмите, — она положила перед Гарри черную бумагу и на нее поставила емкость с водой, кидая туда щепотку соли и закручивая своей палочкой жидкость по часовой стрелке. — Попробуйте, загляните туда и скажите нам всем, что вы видите.

Гарри поднял глаза и наткнулся на встревоженный взгляд Гермионы.

— Ну давайте же, Гарри, смотрите внимательно, — энергично напирала на него Трелони.

Гарри пожал плечами и заглянул в сосуд и хмыкнул. Пророчица, как всегда, в своем репертуаре. Вода. Обычная вода. Закручивается по часовой стрелке легкой спиралью. Сильной спиралью. Как омут. Как черный омут. В который вливаются кровавые потеки. Закручиваются и сходятся в точке невозврата. Мертвый Гойл, Панси с пробитой головой, Блейз невидяще смотрит на него со дна стеклянными глазами, и бледное любимое лицо стремительно улетает в черную дыру.

Гарри вскрикнул и с ужасом отшатнулся, чуть не перевернув сосуд. Удовлетворенное лицо Трелони хищно склонилось над ним с жадным любопытством.

— Вы видели? Мой мальчик, скажите скорее всем нам, что вы там видели?

Она сама заглянула в сосуд Гарри и с надрывным стоном заломила свои костлявые пальцы:

— О, мой дорогой мальчик, теперь я понимаю, отчего вы так настойчиво молчите. Мой бедный, бедный, дорогой мальчик! Лучше смерть, чем такая доля. Ведь уже завтра вам предстоит потерять самое дорогое.

Гарри медленно поднялся и, тяжело дыша, испуганно смотрел на нее расширенными зрачками. Гермиона вскочила с места:

— Как вы смеете говорить ему такое! Почему вы его постоянно пугаете? Или, по-вашему, он мало перенес? — девушку трясло от злости. — По вашим прогнозам он должен был уже сто раз умереть, а он жив, жив! А вы просто бессовестно пользуетесь им самим и его страхами.

— Мисс Грейнджер, — слова профессора Трелони сочились язвительной сладостью, — я уже не раз сообщала вам, что у вас слабое магическое поле и полностью отсутствует дар предвидения. А вот Гарри все видел сам и со мной согласен. Кстати, вы, кажется, уже уходили с моих занятий. Не могу даже предположить, что вы снова делаете на моем предмете.

15
{"b":"561040","o":1}