Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 6

2012-2013. Ханна

1

Лето 2012-го оказалось очень напряженным для Паоло. Даже он, привычный к частым перелетам, работе в залах ожидания и гостиницах, умеющий переключаться с одной задачи на другую, с трудом выдерживал этот ритм. Это было тем более обидно, что объективно все шло неплохо, и он «набирал скорость». Две трансплантации в России - сейчас с пациентами все хорошо, но они, скорее всего, потребуют его внимания осенью. Плюс множество рутинных, но тем не менее сложных операций во Флоренции. Ханна... Процесс получения разрешения FDA на трансплантацию был на завершающей стадии, и они с Марком уже назначили предварительную дату - 23 октября. В лаборатории в Каролинском институте исследования шли полным ходом, кроме того, в июле он впервые выступил с так называемой «профессорской лекцией», это было очень почетно, предлагалось не всем и благотворно отразилось на его научной репутации.

На лекцию пришли многие профессора, сотрудники института, ну и, конечно же, его лаборатория, включая стажеров из Краснодара Елену и Алекса. Он поглядывал на них во время выступления - они сидели рядом и как-то выделялись из общей массы. Он еще не мог сформулировать - как. Тихие, прилежные, но «без огонька». Возможно, еще сказывается языковой барьер. Но не только... Наблюдая за ними и раньше, он пока не чувствовал в них СИЛЫ, стремления к прорыву. А ведь у него в лаборатории работали молодые ученые и стажеры отовсюду - из Америки, Германии, Сингапура, Испании, Швеции, даже девушка из Ирана! Даже она как-то быстро освоилась, чувствовала себя свободно. Что его больше всего раздражало (хотя как наставник он, конечно, не давал волю этому чувству), так это то, что они все время держались вместе и особняком. Вместе приходили и уходили с работы, вместе шли на ланч, отказывались от приглашений пойти с коллегами в бар, ссылаясь на усталость. Участвовали только в традиционных «пивных вечерах», на которые он приглашал всю команду во время своих приездов в Стокгольм.

Филипп Юнгеблут, который отвечал за их обучение в его отсутствие, говорил ему, что они прилежно выполняют все задания, но при этом пассивны, не стремятся сами разобраться во всем, стать частью этого нового мира. Они как будто бы уже на этом первом этапе пытаются определить для себя, что им пригодится в дальнейшем, а что - нет, не стараясь понять и принять, хотя бы на время, новый мир целиком.

В этом была, по мнению Паоло, основная проблема. В них он замечал и пассивность, и критичность одновременно, они внутренне делали упор на недостатки работы западной лаборатории, не принимали многие правила, не понимая, что сейчас им нужно просто попробовать показать себя в рамках ЭТОГО мира, ЭТИХ правил, и тогда позже они смогут работать в любых условиях, не упуская главного - науку.

Паоло заметил, что они часто, гораздо чаще, чем другие иностранные стажеры, говорят по телефону с родными, даже во время работы по нескольку раз. Он не то чтобы это запрещал, просто не понимал, кроме того, такое частое общение сбивало их эмоциональный настрой, мешало концентрироваться на эксперименте и по-настоящему увлечься исследованиями.

Ему казалось, что они, как бы выразиться, «жалели себя», чего сам он никогда себе не позволял и не любил, когда это делали другие. К примеру, в Краснодаре, - это было его решение оперировать обоих пациентов в одно время с разницей в два дня, вызванное производственной необходимостью, главным образом режимом подготовки каркасов, сложной логистикой их доставки. Проще было и изготовить, и доставить оба каркаса и биореактора вместе.

Хотя для персонала, а особенно для Филиппа и Ирины, это было огромной нагрузкой: в общей сложности у них получилось семьдесят два часа вахты. Однако Филипп держался прекрасно, не показывая ни усталости, ни боли в ноге, улыбался, шутил, во время коротких перерывов слушал музыку, болтал с друзьями по скайпу. Паоло прекрасно его вышколил. Ему нравились те, кто был способен работать несмотря ни на что, при этом работать легко и иметь легкий характер. Когда окружающие начинали жалеть Филиппа из-за травмы и предлагали подежурить, чтобы дать ему больше отдыха, Паоло отвечал жестко:

- Он не должен был играть в футбол накануне такой ответственной операции, когда ему еще нет полноценной замены. Ирина только что прошла подготовку, она отлично справляется, но мастерство дается с опытом, а это ее первая трансплантация. Филипп должен был все это учесть и не рисковать.

И Филипп не роптал и не обижался, шутил, махал своим костылем, а после завершения работы отправился не в свой номер, чтобы, наконец, выспаться, а вместе со всеми в гостиничный бар. Это было для него естественно. Паоло вспомнил и о Томасе Гроссе: у того, конечно, характер похуже, но была главная, очень ценная черта - то, что он делал, казалось ему самым важным и нужным, несмотря на скромность позиции, которую занимал.

А молодой австралиец Конан Фитцпатрик, оператор из «ARTE»?! Паоло не мог сдержать улыбки, вспоминая о том, как тот, закончив основную работу, сразу же начал монтировать «подарочный фильм» для всех - ускоренную версию, показывающую, как «растут клетки». Сорокавосьмичасовой процесс уместился в десять минут под музыкальное сопровождение группы «Ленинград»: все время в Краснодаре телевизионщики ездили в микроавтобусе, водитель которого ставил одну и ту же запись. Слов они не понимали, но песня им очень понравилась.

Удастся ли ребятам из Краснодара преодолеть свой барьер? В этом, по его мнению, был секрет их будущего успеха в науке. Они пока этого не понимают, и он не может специально их этому научить. Они должны наблюдать за происходящим и думать, постепенно научиться действовать самостоятельно, но пока в рамках поставленных перед ними узких задач. Не ждать указаний, а предлагать что-то самим.

Они жаловались, что им мало внимания уделяют в Каролинском институте, но в этом и смысл: здесь не учебный центр, а действующая лаборатория, где все заняты, и лучший способ взаимодействия - это «вопрос-ответ», но вопросы они должны искать сами. Сами...

Несмотря на все это, они ему нравились, и он постарается подготовить их как следует. Паоло вспомнил слова ректора университета во время пресс-конференции в Краснодаре после трансплантации, очень приятные для него слова:

- Больше всего я был поражен тем, насколько точно профессор Маккиарини выбрал кандидатов для работы в гранте. Ему хватило пяти минут, чтобы оценить каждого из них и увидеть то, что мы постепенно узнавали в течение шести лет их учебы. Не знаю, как он это делал, но попал в самую точку.

Потом Сергей - они теперь называли друг друга по имени, и вообще, после трансплантации отношения между ними стали гораздо более теплыми, - высказался совсем неожиданно. Паоло это оценил, так как был проницателен и давно понял, что искренность в официальных речах в России не практикуется:

- Буду честен, - признался ректор, - я вначале не верил в этот проект. Но прошло всего девять месяцев, и вот мы здесь. Профессор Маккиарини - неординарный человек. С ним бывает очень трудно, но за это короткое время общения я сам стал по-другому смотреть на многие вещи...

Паоло закончил лекцию. Он был доволен собой - как всегда после выступлений. И как всегда он торопился. Отвечая на вопросы обступивших его слушателей, он незаметно подглядывал на настенные часы. Ему пора на самолет, во Флоренции ждет пациент.

2

«Всемирно известный хирург и ученый, один из пионеров регенеративной медицины Паоло Маккиарини был арестован на этой неделе во Флоренции. Полицейские ждали его прямо возле двери операционной, и когда профессор вышел оттуда, окончив операцию, попросили следовать за ними в полицейскую машину. Сейчас Маккиарини находится под домашним арестом в своем доме в Пизе. Обвинения озвучил для прессы судья Алессандро Монети. Он заявил, что Маккиарини «предпочитает материальные интересы профессиональной этике». Некоторые пациенты утверждают, что он предлагал им ускорить операцию в обмен на плату - правда, официально они не стали выдвигать обвинения и предпочли, чтобы их имена нигде не фигурировали. Двум другим пациентам он предложил оперироваться в Ганновере и Лондоне, заплатив, соответственно, 150 000 и 130 000 евро, аргументируя это тем, что общий уровень медицинской клиники Карреджи слишком низок, и он не может гарантировать им благоприятный исход. Правда, состояние больных ухудшалось стремительно, и они не успели воспользоваться этим предложением, - подтверждают родственники. Подобным заявлением Маккиарини, по официальному мнению медицинской ассоциации провинции Тоскана, нанес клинике Карреджи профессиональный ущерб.

28
{"b":"560987","o":1}