Литмир - Электронная Библиотека

Если бы Норгрейв не рассматривал Шарлотту так пристально, он бы не заметил паники в глазах супруги. Что само по себе интриговало — уже очень давно ему не удавалось вывести ее из себя.

— Да плевать я хотел на похождения нашего сына! — ответил он, закрывая тему. В каких бы грехах не обвиняли Маркрофта, старший Норгрейв был уверен, что сам бы поступил еще хуже. — Уаррилоу рассказал мне, что во время выступления мисс Кинг Темпест извинилась и вышла, и не возвращалась до самого конца выступления. Лорд обеспокоен тем, что она придумала какую-то историю, чтобы избежать его компании.

— Какая ерунда! — воскликнула Шарлотта, вставая.

Норгрейв схватил супругу за запястье, чтобы она не улизнула.

Она попыталась смягчить его негодование по поводу поведения Темпест. Заинтригованный, он схватил ее еще крепче. Супруга сердито взглянула на мужа.

— Твой молодой протеже зря волнуется. Темпест пошла искать Херриет. Ты же знаешь, как девочки близки.

— Наверное, ты права, — согласился он, не сводя с нее глаз. Он ободряюще улыбнулся, когда она поморщилась от того, что его пальцы еще сильнее вцепились ей в руку. — Так почему ты ничего не рассказала мне о вечере у леди Хенвуд? Кажется, я что-то пропустил, но уверен, что ты готова мне все в подробностях рассказать.

— Из-за тебя мы опоздали.

— Хватит уже ворчать! — пожаловался Сент-Лион. — Мужчина не должен показывать даме, что слишком рад ее видеть. Имей хоть немного гордости. Ради меня.

Матиас засмеялся. Ни словом, ни делом его приятель не мог сегодня испортить его хорошего настроения. Двое приятелей приехали в парк верхом. И хотя они заранее это не обговаривали, но Матиас предположил, что Темпест по парку будет прогуливаться в экипаже. Он даже предвидел, что, скорее всего, она будет не одна, поэтому пригласил Сент-Лиона. Этот человек сможет заставить улыбаться даже суровую спутницу Темпест. Если им с Темпест не удастся найти благовидный предлог, чтобы прогуляться вместе, он планировал ехать рядом с экипажем дам и беседовать, пока они будут разъезжать по парку.

— Как думаешь, леди Темпест пригласит с собой на прогулку свою красавицу сестру? — поинтересовался виконт, пытаясь найти хоть какие-то плюсы в их сегодняшней прогулке.

— Для леди Августы ты уже слишком стар, — поддразнил его Матиас.

— Изумительный ребенок, но я говорил о леди Арабелле.

Матиас вопросительно взглянул на Сент-Лиона, но тот смотрел прямо перед собой. Пока он изучал профиль друга, ему не давала покоя одна мысль. Об отце Сент-Лиона ходили разные слухи, но приударять за дамой, которая может оказаться твоей единокровной сестрой, — слишком даже для самого отъявленного подлеца.

— А для леди Арабеллы ты слишком юн, — ответил он, отмахиваясь от мрачных мыслей. Не стоит вмешиваться, пока его друг не успел влезть в неприятности.

Сент-Лион поджал губы и несколько секунд размышлял над словами друга. А потом он вздохнул.

— Твоя правда.

Правой рукой придерживая поводья, он подался вперед, привстал с седла, пытаясь разглядеть что-то за большим экипажем перед ними.

— Знаешь, не хочу портить тебе настроение, но мне кажется, что я виЖу в твоем плане слабые места, друг мой.

Матиас обратил свое внимание на то, что обеспокоило Сент-Лиона. Вдалеке показались два экипажа. Первый явно был не тот — маркиз насчитал четырех пассажиров. Затем он начал разглядывать двух дам, которые ехали во втором. Обе дамы были в шляпках, и поэтому он не был уверен в том, кто они. Маркиз направил лошадь правее и сразу понял причину беспокойства Сент-Лиона: дамы были не одни. Рядом с экипажем скакал в седле мужчина.

Лорд Уаррилоу.

— Поверить не могу, — пробормотал Матиас.

Виконт сочувственно скосил глаза на друга.

— Может быть, это не она.

— Конечно, это она! А ее спутница скорее всего леди Арабелла. Маркиз в последнее время — самый преданный поклонник Темпест. Леди Норгрейв пригласила лорда Уаррилоу сесть рядом с ее дочерьми, когда они слушали выступление мисс Кинг в доме леди Хенвуд.

Сент-Лион тут же узнал знакомое выражение на лице друга и попытался предотвратить стычку.

— Если этот человек ищет себе невесту, само собой разумеется, что он ухаживает за дамами.

Темпест выбрала момент и повернулась, чтобы Матиас смог полюбоваться ее утонченным профилем. Злость, которая кипела у маркиза внутри, грозилась выплеснуться наружу.

— Поезжай за мной, — велел он, пришпоривая лошадь, чтобы объехать медленно двигающийся по тропинке экипаж.

— Сегодня не самый удачный день, чтобы засвидетельствовать свое почтение леди Темпест и ее сестре, — предостерег виконт, но покорно последовал за Матиасом. — Что бы ты ни собрался сделать — умоляю, сперва подумай!

— Не волнуйся ты так, — ответил он, пришпоривая лошадь еще больше.

— Шанс! — окликнул Сент-Лион, но он уже отстал от приятеля.

Матиас даже не думал останавливаться, пока не поравнялся с задними колесами экипажа семьи Брант. Он слышал за спиной цокот копыт — это Сент-Лион догонял его.

Однако последний не успел — встречи уже было не избежать.

Темпест, должно быть, услышала приближение двоих всадников, поэтому оглянулась через правое плечо. Заметила грозное выражение на лице у Матиаса и вздрогнула.

«Я ничего не могла поделать», — произнесла она одними губами.

Неудачное извинение. Темпест казалась воплощением раскаяния, когда взглянула на него своими серьезными глазами. Да, Уаррилоу поехал с ними, но не она его приглашала. В груди

Матиаса потеплело. Но потом ее сестра засмеялась какой-то остроте маркиза, и всякое сочувствие к обеим дамам испарилось.

Он прикоснулся затянутыми в перчатки пальцами к полям шляпы и кивнул Темпест в знак приветствия. А потом, пришпорив лошадь, поскакал прочь, не оборачиваясь. Интересно, Сент-Лион задержится, чтоб принести извинения за грубость своего приятеля?

Когда виконт догнал его, он был налит яростью.

— Ты скотина!

И впервые Матиас готов был с ним согласиться.

Глава 20

— Так любезно с твоей стороны сопровождать меня на бал к Кармакам, — сказала Сабра, входя в бальный зал под руку с Матиасом.

— Я думал, ты хранишь себя для своего стареющего графа, — поддразнил он.

Прошло четыре дня с тех пор, как они с Сент-Лионом ускакали прочь по парковой аллее, оставив Темпест с сестрой в надежных руках лорда Уаррилоу.

Матиас грустил — и друзья стали таскать его из одного игорного притона в другой. Рейнбо, Сент-Лион, Торн и он сам чудовищно напились дешевым вином. У одних столов он выигрывал, у других проигрывал. Возникло несколько потасовок, а Рейнбо вообще вызвали на дуэль, потому что он тискал чужую жену. Подробности стерлись из памяти, но принцу удалось выкрутиться из этой непростой ситуации, не сделав ни одного выстрела.

Большую часть следующего дня Матиас спал. Когда он проснулся, слуга принес ему приглашение от Сабры. Маркиз сожалел о том, как они расстались, поэтому он принял ее приглашение. К тому же это даст ему возможность извиниться. Они снова стали добрыми друзьями, и теперь, когда в голове прояснилось, он поклялся больше никогда не пить вино сомнительного качества.

— Моего графа нет в городе, — сообщила ему Сабра. — У него разыгралась подагра. Но, по-моему, это всего лишь отговорка, чтобы остаться в деревне и половить рыбу.

Последний час они с Саброй провели в череде гостей, которые хотели засвидетельствовать свое почтение графу и графине. По всему выходило, что на бал сегодня собрался весь свет. Чуть ранее он заметил, как Сент-Лион проследовал за какой-то блондинкой наверх. Матиас надеялся, счастье не изменило другу и это не одна из дочерей Кармака.

— Чем предпочитаешь заняться вначале? Потанцевать или поискать, где наш хозяин поставил карточные столы? — Сабра наклонилась к нему, едва не касаясь губами его уха. — Возле окна справа от нас стоят родители Торна. Зная твоего кузена, можно предположить, что он, скорее всего, прячется в комнате с карточными столами, чтобы не встречаться с дамой, на знакомстве с которой настаивают его родители.

47
{"b":"560858","o":1}