========== Пролог ==========
От перестановки слагаемых сумма НЕ изменяется?
Хогвартс готовился встречать Хэллоуин. За две недели до праздника трудолюбивые домовики украсили коридоры школы различной предпраздничной атрибутикой. Рядом с рыцарями стояли зачарованные скелеты, по углам замка были расставлены тыквы, издававшие угрожающие ревущие звуки, под потолками парили летучие мыши. По такому случаю Пивз стащил кандалы Кровавого барона и с особым удовольствием гремел ими по ночам. Словом, Хогвартс окунулся в предпраздничное мрачноватое настроение.
– Вот видишь, не зря я не верю во всю эту мистическую чепуху! – объявила Гермиона Грейнджер, шагая по коридору от кабинета прорицаний.
– А, по-моему, было весело, – засмеялась Джинни, следуя за подругой. – Эти сеансы гадания – просто нечто! Полумна, кажется, всерьез поверила Трелони.
– Весьма глупо с ее стороны, – буркнула Гермиона.
– Не будь букой. Или ты так недовольна из-за того, что тебе нагадала Трелони? – подколола подругу Джинни.
Девушки миновали два лестничных пролета, прервав разговор, чтобы вежливо поприветствовать Почти Безголового Ника. Едва он скрылся из виду, Гермиона пробурчала:
– В каком надо быть уме, чтобы заявить о моей беременности?
– Но ведь она была права, – хихикнула Джинни. – У тебя все признаки налицо. Тошнота, головокружение, икота, бледность… Вывод напрашивается сам собой.
– Да, в последнее время я действительно неважно себя чувствую, но неужели похоже, что я беременна? – раздосадовано спросила Гермиона.
– Раз это заметила даже Трелони-я-не-от-мира-сего, то да, – с умным видом подтвердила Джинни. – Последуй ее совету и сходи к мадам Помфри, вдруг она что-нибудь тебе подскажет?
– Ага, и тогда весь факультет уверится в моем «интересном положении», – фыркнула Гермиона. – Парвати и Лаванда наверняка уже растрепали всем подробности «персонального» гадания.
– Ну и что с того? – пожала плечами Джинни. – Ты же сама говорила, что следует быть выше всех этих слухов.
– Пожалуй, – спокойно отозвалась Гермиона. – Ладно, завтра перед уроками я навещу мадам Помфри.
– Это все, конечно, замечательно, девушки, но будьте добры назвать пароль, – вмешалась Полная Дама, к портрету которой подошли Джинни и Гермиона.
– А ты, наверное, все торопишься распить с Виолеттой бочонок бургундского, который спрятан где-то внизу полотна, не так ли? – хитро прищурилась Джинни, пока Гермиона называла пароль.
– Все-то ты знаешь, – смущенно пробормотала Полная Дама, открывая проход в Общую гостиную. – Проходите уже.
– Беременные дамы вперед. – Мисс Уизли согнулась в шутовском поклоне, пропуская Гермиону перед собой.
– Не смешно, – сухо ответила Гермиона, но все-таки прошла первой.
Джинни, смеясь, зашла следом и с размаху прыгнула в одно из кресел у камина. Несмотря на довольно раннее время – всего одиннадцать утра, – Общая гостиная пустовала: большинство учеников предпочли воскресный поход в Хогсмид сидению в школе, несмотря на дождливую погоду. Мимо вернувшихся девушек промчался Невилл, любовно обнимавший горшок с Мимбулус Миблетонией и бормотавший о том, что профессор Стебль хочет взять у него ростки этого растения для рассады.
Гермиона подошла к доске объявлений, беглым взглядом старосты просматривая заметки о потерянных вещах и школьных кружках. Немного помолчав, Джинни произнесла:
– В твоем положении очень вредно долго стоять. Присядь, а то еще, чего доброго, в обморок упадешь.
– Прекрати, – отозвалась Гермиона.
Со стороны мужских спален послышался грохот – это Рон, споткнувшись о ступеньку, проехался на животе вплоть до кресел гостиной. Следом за ним, более аккуратно и осмотрительно, спустился Гарри. Похоже, мальчишки собирались на очередную тренировку, проводившуюся даже в такой сильный дождь. Гермиона поморщилась, представив себе, каково это – летать насквозь мокрым на метле под раскаты грома и сильный ветер.
– Привет, – пробормотал Рон, поднимаясь с пола. – Как сходили к Трелони?
– Прекрасно, – съязвила Гермиона, обернувшись. – Ни в жизни к этой старой шарлатанке не пойду.
– Потом расскажешь, – вмешался Гарри. – Рон, нам пора. Анджелина заставит штрафные круги налетывать за опоздание, и, боюсь, в такую погоду команда этому не обрадуется, – объяснил он девушкам, и те понимающе кивнули.
– Не буду я им ничего рассказывать, – пробормотала Гермиона, когда Гарри и Рон покинули Общую гостиную. – Иначе тогда не только ты, но и они будут надо мной подшучивать.
Джинни ничего не ответила, задумчиво глядя на портретный проем, в котором исчезли друзья. Гермиона же всматривалась в разноцветные заметки на доске объявлений, и при виде листка, подписанного инициалами «Ф. и Дж. У» не сдержала возмущенного вздоха.
– Ты только посмотри на этих оболтусов! Они снова взялись за старое! – Гермиона сорвала объявление и принялась гневно размахивать им перед носом Джинни. – Предлагают всем желающим пройти испытания какого-то Раздражающего порошка. «Тошнота, головокружение и икота прилагаются», – с отвращением зачитала староста. – Постой-ка… Да не может этого быть… Они бы не посмели…
– Похоже, еще как посмели, – не сдержала смешка Джинни.
– Это же… – помолчав, Гермиона воскликнула: – Так вот откуда у меня все эти «недомогания»! Нет, это уже переходит все границы! Мало им первокурсников, они еще и из меня решили сделать подопытного кролика!
Гнев, охвативший старосту, повеселил Джинни.
– Вот вернутся они с тренировки, я им устрою! – бушевала Гермиона.
– Тише, тише, в твоем положении вредно волноваться, – ехидно вставила Джинни, за что тут же получила меткий удар диванной подушкой в бок.
– Может, именно поэтому Трелони и решила, что я беременна? – задумчиво пробормотала Гермиона спустя некоторое время, комкая злосчастный листочек.
– Возможно, – согласилась Джинни. – Она просто сложила два и два и вуаля, – Джинни щелкнула пальцами, – разглядела твое странное состояние. Тут бы и дурак догадался.
– По-моему, с ее стороны это было непроходимо глупо, особенно если учесть, что у меня нет парня.
– Как будто забеременеть можно только имея официальный статус чьей-то девушки, – хихикнула Джинни, за что снова получила диванной подушкой – на этот раз по макушке.
Вымокшие до нитки и жутко уставшие после тренировки – Анджелина не пощадила никого, заставив работать на износ, – Гарри и Рон возвращались в башню Гриффиндора. Рону все не давал покоя диалог, который он случайно услышал в Общей гостиной. Не в силах больше молчать, он будто бы случайно обронил:
– Гарри, тебе не кажется, что Гермиона… того…
– Того? – недоуменно переспросил Гарри, оглянувшись на приятеля.
– Беременна, – понизив голос, трагически объявил Рон.
С минуту Гарри ошарашено смотрел на приятеля, после чего, не выдержав более, громко расхохотался. Проходившие мимо Падма и Чжоу удивленно посмотрели на парней и снова вернулись к прерванному обсуждению предсказаний профессора Трелони. Чжоу при этом бросила кокетливый взгляд на Гарри, и тот, засмотревшись, едва не врезался в стенку.
– Это правда! – возмутился Рон, вовремя отдернув Гарри и не дав его носу познакомиться с каменной кладкой. – Я сам слышал, как Гермиона и Джинни обсуждали это.
– Если бы ты слушал внимательнее, – все еще смеясь, выдавил Гарри, – то понял бы, что они говорили о предсказании Трелони.
– С чего ты взял?
Гарри снисходительно посмотрел на приятеля.
– С того, что сегодня все девчонки бегали к ней в башню, чтобы та им погадала. Может, она нагадала Гермионе что-нибудь про беременность, вот и все.
Похоже, столь простое объяснение в рыжую голову Рона не приходило. Обдумав слова Гарри, он согласно кивнул, успокоившись.
– Я всегда знал, что Гермиона слишком правильная для этого, – облегченно заявил он, повеселев. – А я-то уже подумал, что она…
Он прервался, заметив толпу, скопившуюся на площадке перед портретом Полной Дамы, своим пышным телом закрывавшей проход в башню Гриффиндора. Все ученики с интересом смотрели на Филча и профессора Флитвика, закрывавших своими телами нечто весьма и весьма интригующее. Не в силах справиться с любопытством, Гарри и Рон подошли к сокурсникам.