Литмир - Электронная Библиотека

Гарри и Гермиона без раздумий ринулись за ним. Мантия-невидимка вилась за плечами Гарри как невидимое знамя. Рон, бежавший впереди них, споткнулся и грохнулся на траву, друзья тут же запнулись об него, и троица кубарем прокатилась метров пять по склону, барахтаясь и вопя.

— Поймал! Я поймал её! — облегчённо бормотал Рон, придавивший своим телом Гарри и Гермиону.

— Может, поможешь нам подняться? — буркнула девочка.

Приятель тут же засунул крысу в нагрудный карман и предусмотрительно закрыл его на пуговицу, после чего помог Гарри и Гермионе встать на ноги. Но едва они, отдышавшись, снова хотели напялить мантию-невидимку, как из ближних кустов послышалось утробное угрожающее рычание. У Гермионы буквально сердце ушло в пятки, она машинально схватила друзей за руки, вглядываясь в темноту, откуда светили уже знакомые мерцающие глаза, отражавшие закатное солнце.

— Что это? — прошептал Рон, дёргая рукой.

Но вопрос был излишним, так как существо уже покинуло своё логово. Это был огромный угольно-чёрный пёс, худой и кое-где облезлый, но всё ещё остававшийся полным сил и представлявший угрозу для трёх замерших от ужаса подростков. Они медленно отступили, пёс продолжал красться, не сводя взгляда с троицы. Из его пасти капала слюна и доносился угрожающий утробный рык.

Гарри сунул руку под мантию, надеясь нащупать волшебную палочку, но опоздал. Пёс резким броском кинулся на него и опрокинул навзничь. Взвизгнув, Гермиона бросилась в сторону, утаскивая за собой Рона, тот схватил Гарри за руку, помогая подняться.

— Гарри, быстрее! — бормотал он, помогая другу подняться на ноги.

Пёс оказался проворнее и снова кинулся на подростков, но Рон, не теряя времени даром, резко отпихнул Гарри и Гермиону, и огромные челюсти животного с белыми зубами сомкнулись на его ноге. Оборвав штанину, пёс потащил Рона к отлогому склону холма.

— Рон! — в панике закричала Гермиона, на четвереньках ползя вперёд. — Рон!

От страха сводило живот, перед глазами всё плыло, дышать было трудно. Огромное разъярённое животное, невесть откуда взявшееся на территории школы, потащило Рона неизвестно куда. Вопли приятеля разносились над округой, вторя хриплому вороньему карканью.

«Кто-нибудь должен услышать! Кто-нибудь обязательно нам поможет!», — лихорадочно думала Гермиона. Во рту был чёткий металлический привкус крови. Такой появлялся, когда в стоматологии выдирали зуб. Неприятные воспоминания и ощущения только ухудшили состояние.

Воспользовавшись передышкой, Гермиона огляделась и прижалась животом к траве, ощутив, как над нею что-то со свистом рассекло воздух. Перекатившись в сторону, девочка подползла к Гарри и, оглянувшись назад, похолодела от страха. Погоня за Живоглотом и Коростой привела их прямо к Гремучей иве, чьи ветви сейчас беспощадно хлестали во все стороны. А у самого основания её могучего ствола огромный чёрный пёс утаскивал в нору Рона. Тот не подавал больше никаких признаков жизни, вопли стихли.

— Рон! — Гарри уже вскочил на ноги и кинулся было к иве, на подмогу Рону, но одна из ветвей-плетей отшвырнула его назад, на траву.

— Гарри!

Гермиона вскочила на ноги и тут же об этом пожалела — очередной удар Гремучей ивы пришёлся на неё и опрокинул девочку навзничь. Плечо обожгло дикой болью, Гермиона взвыла, перекатываясь в сторону, не зная, где можно спрятаться от беспощадных ударов безумного дерева.

Оказавшийся рядом Гарри с заляпанным кровью лицом помог Гермионе подняться. Плечо саднило, и, скосив глаза, девочка с ужасом увидела, что плеть ивы рассекла мантию, и на тёмной ткани появились бурые пятна крови. Рука едва не отнималась от острой режущей боли.

— Нужно бежать за помощью! — крикнула Гермиона, пытаясь перекрыть свист плетей Гремучей ивы.

— Некогда! — в ответ крикнул Гарри. — Это чудовище убьёт Рона, если мы не поспешим.

— И как ты собрался пробраться через это?! — истерически взвизгнула девочка, схватив Гарри за плечо и пригибаясь. Длинная ветка рассекла воздух у них над головами, волосы тронул резкий порыв ветра.

— Не знаю! — в отчаянии кричал Гарри, обегая безумное дерево то с одной, то с другой стороны и ища способ пробраться под него тем же путём, что и огромный пёс.

— На помощь, пожалуйста! — надрывалась Гермиона, оглядываясь по сторонам и прижимая руку к раненому плечу. — Хоть кто-нибудь, помогите!

У её ног скользнула рыжая тень: Живоглот ринулся прямо под ветвями разбушевавшегося дерева к основанию ствола.

— Живоглот, нет! — взвизгнула девочка.

Неожиданно ива замерла. Её ветви зависли в воздухе, как ветви обычного нормального дерева. Это Живоглот куда-то нажал у густых корней дерева, и оно перестало проявлять агрессию, а у его основания появилась глубокая яма.

— Умница, Глотик! — выдохнула Гермиона. — Гарри, чего же ты ждёшь?

Подбежавший приятель схватил её за руку, и они оба нырнули в тёмную бездну прохода под Гремучей ивой следом за Живоглотом.

Кот, как заправский проводник, полез вперёд по земляному накату, Гарри и Гермиона — следом. В голове не укладывалось то, что Живоглот мог знать, как открывается тайный проход. Гермиона поспешила озвучить свой вопрос дрожащим голосом.

— Они с той собачкой друзья, — буркнул Гарри. — Видел их вместе, они по ночам гуляли по территории замка. Твой кот совсем не умеет выбирать знакомства.

Гермиона истерически фыркнула, сдерживая абсолютно неуместный смех.

— Ты не знаешь, куда может вести этот тоннель? — рискнула спросить девочка чуть позже. В лёгкие набилась земляная пыль, дышать было сложно, в глаза попадала земля, которую то и дело приходилось выковыривать. Что уж говорить о безнадёжно испорченной школьной мантии… Правда, эти мелочи сейчас волновали Гермиону в самую последнюю очередь. Больше всего она хотела знать лишь две вещи: где Рон и жив ли он, всё ли с ним в порядке.

— Понятия не имею, — откликнулся Гарри. — Он отмечен на Карте мародёров, но Фред с Джорджем говорили, что им никто и никогда не пользовался и ведёт, скорее всего, за пределы Хогсмида, к горам…

Казалось, тоннель был бесконечным. Ползли сначала на четвереньках, потом шли, сложившись вдвое. Впереди проводником маячил рыжий хвост Живоглота. Наконец, земляной коридор резко пошёл наверх.

— Там дыра! Выход! — объявил Гарри.

Выбравшись первым, он помог залезть и Гермионе. Оба с наслаждением выпрямились и потянулись, откашливаясь от земляной пыли.

— Где это мы? — с интересом спросила Гермиона, оглядываясь.

Они стояли в какой-то старой маленькой комнате без окон, с подранными каким-то зверем полинялыми обоями. Косая лестница, на которой не хватало ступенек, вела куда-то наверх.

— Гарри, — сипло прошептала Гермиона, очнувшись. — Я, кажется, знаю, где мы. Это…

— Визжащая хижина, — закончил за неё приятель. — Как бы то ни было, нам нужно торопиться. Рон…

Не сговариваясь, оба побежали к лестнице, и, держась за сломанные шаткие перила, поднялись наверх. Неимоверно узкий коридор, где с трудом бы разминулись два человека, имел всего две двери, и одна из них была призывно распахнута. К ней по покрытому пылью дощатому полу вёл ужасающий кровавый след. Как будто какое-то чудовище тащило свою жертву волоком…

А жертвой был Рон.

Из комнаты доносился приглушённый скрип, и друзья замерли, стараясь даже не дышать. Переглянулись, обменялись кивками и вошли, держа наготове волшебные палочки с огоньками Люмоса, освещавшими полумрак помещения.

Комната оказалась тесной, маленькой, пыльной. Большую часть её пространства занимала огромная кровать под роскошным старомодным балдахином. На изъёденном молью покрывале устроился утробно мурчавший Живоглот. А в углу напротив, с ногой, вывернутой под неестественным углом, лежал Рон, хрипло постанывая. Гарри и Гермиона тут же бросились к нему, позабыв об осторожности.

— Рон! С тобой всё в порядке? — взволнованно спросила опустившаяся на колени перед другом Гермиона. От облегчения она была готова разреветься. В самом деле, невесть чего придумала, пока ползла с Гарри по тёмному тоннелю…

116
{"b":"560636","o":1}