Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кароне переглянулись, а Олли просто пожал плечами, дальше мы шли молча. Какое они имеют право оскорблять Дариска? Он был первым, с кем я подружился, когда попал в Академию.

Моя семья не очень богатая или известная, всего лишь средняя знать в Джолии. И жили мы даже не в столице, а в близлежащем к ней городе. До семьи Кароне, нам как до солнца пешком. Поэтому на меня не обращали внимания, а в учебе пока выделиться не успел. Первые месяцы чувство глубокого одиночества не отпускало ни на секунду, и я был уже не рад, что меня приняли в Академию. Но потом, гуляя по территории, случайно набрел на магазин "Читающий гиторд" и так как к тому времени, мать уже нашла своего сакаре, то решил изучить какую-нибудь литературу об этой расе, чтобы легче было общаться. Когда зашел в лавку, там как раз никого не было, и я начал медленно обходить полки, стараясь найти что-нибудь о гитордах. Но потом, поняв, что магазин слишком велик, подошел к стойке продавца. Подняв глаза, увидел тиорана. Его вообще-то не сложно было отличить от человека или какой-либо другой расы. Рост Дариска превышал два метра сорок сантиметров, ширина плеч как у настоящего воина, к тому же тиоране имеют четыре руки. Вспомнив тогда, что все представители этой расы жутко ненавидят людей, я почувствовал жгучую нервозность и даже легкий страх. Но природная вежливость взяла верх, и ,как можно, более почтительно обратился к нему с просьбой. Сначала Дариск смерил меня презрительным взглядом и попросил повторить. Но когда я повторил, что "ищу литературу о гитордах, так как хочу побольше о них узнать", он посмотрел на меня, как на сумасшедшего.

- Ты человек? - подозрительно спросил продавец.

- Да.

- Чистый?

- Мои родители и их родители - люди, - сказал, начиная паниковать.

Тиоран наклонился ко мне поближе, опираясь всеми парами рук на прилавок, и спросил:

- Так зачем тебе тогда литература о гитордах?

- Са...сакаре моей матери - гиторд, - в жизни раньше не заикался, а тут так сильно нервничал. - Я хотел побольше узнать о них, чтобы найти с ним общий язык.

- Ты что с ума сошел, человек? - это обращение в его устах звучало, как самое изощренное оскорбление.

- Нет, с чего вы взяли, сэр?

- Сэр? - он снова смерил меня презрительным взглядом.

- Простите, - начал быстро и сбивчиво, - но я не знаю, как нужно вежливо обращаться к тиоранам. Извините, если чем-то вас обидел.

Сначала Дариск посмотрел на меня недоверчиво, но потом, поняв, что я серьезно, он вдруг рассмеялся. Схватившись за бока всеми четырьмя руками, стоял и хохотал. Я жутко смутился, мне показалось, что выставил себя полным дураком.

- Извините, но что я сказал такого смешного, сэр?

- Ха-ха, ничего мальчишка, ничего.

Отсмеявшись, он снова посмотрел на меня:

- Так тебе действительно нужна литература о гитордах?

- Да, сэр.

- О, пожалуйста, перестань называть меня "сэр". Я все же тиоран.

- Это вас оскорбляет? - спросил с ужасом.

- Нет. Просто звучит глупо. Иди за мной, - он вышел из-за прилавком и прошел вглубь магазина, поманив меня следом.

Мы прошли в дальнюю правую часть лавки и остановились у одного из стеллажей. Надо сказать, что высота этих полок была около трех метров, если нужно будет с нее что-то достать, то мне потребуется лестница. И пока тиоран сосредоточенно скользил взглядом по корешкам, я уже прикидывал, как снова выставлю себя дураком перед хозяином лавки, когда попрошу либо лестницу, либо достать мне книгу.

- Вот, - он снял фолиант с самой верхней полки и протянул мне, - это то, что тебе нужно, человек.

С удивлением взял протянутую книгу и поднял взгляд на тиорана:

- Спасибо вам огромное. Сколько с меня?

- Четыре тыена. Пойдем к прилавку.

Кивнул и вновь поспешил за тиораном. Расплатившись, уже собрался уходить, но снова вернулся и сказал:

- Спасибо большое, что помогли найти книгу. И извините, если я вас чем-то оскорбил.

- Все хорошо, мальчишка, - произнес Дариск внимательно меня рассматривая, - ты можешь заходить сюда, когда понадобиться что-нибудь. Я помогу найти.

И ничего более. Это, конечно, не полноценное заявление о дружеской симпатии, но и оскорблять он меня не стал. После еще два раза наведывался в лавку, перед вторым визитом выждав несколько недель. И когда на третий раз, я зашел и не знал, как обратиться к тиорану, потому что он читал, а окликать "эй, вы" или как-нибудь похоже глупо и грубо. Поэтому стоял и мялся в дверях, не зная как поступить.

- Чего ты там застыл, мальчишка? - хозяин лавки оторвал глаза от книги.

- Извините, я просто не хотел вам мешать и не знал, как правильно обратиться. Вы же запретили говорить вам сэр, - выпалил на одном дыхании.

Тиоран встал из-за стола, выпрямился во весь свой немалый рост и подошел ко мне, а потом улыбнулся:

- Зови меня Дариск.

- А я Томас Сеибс, - ошарашено представился в ответ.

- Будем знакомы, - он протянул мне нижнюю правую ладонь.

Рукопожатие тиорана очень крепкое, я думал, у меня сейчас пальцы сломаются, но Дариск отпустил вовремя.

- Чего ты сегодня хочешь, Том?

- Я...я хотел бы книгу о математике. Но не теоретические ее аспекты, а история или же взаимодействие с другими науками.

- Понятно, идем, - и тиоран двинулся вглубь магазина.

После мы пару раз болтали о совершенно разных вещах. Сначала я чувствовал себя неловко и был очень робким, но позже, спустя время, стал вести себя свободней и раскованней: делился с Дариском мыслями, переживаниями. Рассказывал о событиях в Академии или обсуждал различные теории, почерпнутые из книг. Тиоран всегда внимательно меня выслушивал, правда иногда не мог удержаться от тихих и редких смешков, но при этом никогда не разражался громким хохотом, как при нашей первой встрече. Такое отношение не было обидным, я понимал, что Дариск старше на многие десятки лет. Эта раса в среднем доживала до трехсот, что однако не являлось пределом. Сколько лет на самом деле было тиорану я не знал, так как не решался спросить.

Спустя несколько месяцев подобных бесед и встреч, Дариск предложил мне выпить с ним чаю, что само по себе являлась сильным проявлением дружбы и симпатии с его стороны. Поэтому я тут же согласился, хотя еще и не подозревал на что. Мой друг употреблял напитки, изготовленные исключительно тиоранами, все остальные продукты, людского ли производства или чьего другого, Дариск однозначно помещал в свой личный черный список. Именно в тот раз я впервые попробовал настоящий крепкий чай, заваренный согласно древним традициям этой расы. Он оказался очень вкусным и ароматным. Так завязалась моя дружба с хозяином "Читающего гиторда".

17
{"b":"559726","o":1}