Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Значит, я не ошибся. – Ректор вновь сцепил пальцы.

Тут же в дверь робко постучали. И после утвердительного «войдите» в кабинете появилось новое действующее лицо. А именно кузина моего жениха леди Фисента Шотл.

Глава семнадцатая

Фиса вошла, гордо расправив плечи и вздернув подбородок. Но когда она увидела меня и Виктора, ее лицо побледнело. Она явно не связывала вызов в кабинет ректора с нашими персонами. Для нее наше присутствие здесь оказалось сюрпризом.

– Сегодня вы все стали участниками неприятного инцидента, – издалека начал ректор. – Студентом Виктором Дантом совершено нападение на студентку Хейли Сизери. А вы являетесь соучастником. – Он устремил на Фисенту такой суровый взгляд, что та невольно поежилась. – Вина уже доказана, поэтому я не стану выслушивать вашу версию, студентка Шотл. Вы вызваны для вынесения наказания.

– Я не понимаю, о чем вы, – прошептала девушка и опустила ресницы. – Я уверена, это ошибка.

– Ошибка? – Ректор усмехнулся и еще пристальнее посмотрел на нее.

– Да. – Видимо, она не почувствовала никакой угрозы за обманчиво спокойным тоном лорда Альгара, а потому продолжила более уверенно: – К сожалению, наши отношения с будущей кузиной сложились, мягко говоря, неправильно. И я смею утверждать, что меня оклеветали. – И она так на меня посмотрела, что, будь я горсткой хвороста, тут же воспламенилась бы!

– Вы не поняли, леди Шотл, но я повторю: ваше участие и ваша вина доказаны, – покивав в такт ее речи, криво улыбнулся ректор. – И свой вердикт вам вынесет декан вашего факультета.

Лорд Ронг не выглядел взволнованным, скорее ему было противно, что его студентка нарушила правило академии.

– Создание артефактов для других студентов не возбраняется правилами Академии Сиятельных, – прочистив горло, заявил лорд Ронг. – Однако то обстоятельство, что создание данного артефакта повлекло за собой отвратительные последствия, нельзя не принять во внимание.

– Я не знала, – попыталась вклиниться в его речь Фиса и умоляюще посмотрела на своего декана.

– Вам ли не знать, милочка, что любой артефакт несет в себе частицу ауры его создателя, – скривился так, словно проглотил дольку лимона, лорд Ронг. – И если поначалу я еще не был уверен в том, что вы преднамеренно желали причинить вред студентке Сизери, то, взяв в руки артефакт, понял, что сомневался напрасно. Аура мага никогда не лжет.

Фиса побледнела и закусила губу.

– В момент создания артефакта вас обуревали сильные негативные эмоции, именно они оставили свой отпечаток на ауре, а также сохранились в готовом артефакте.

Фисента сжала кулаки и, уже не таясь, прямо посмотрела на меня. То, что читалось в ее взгляде, нельзя было назвать нежными чувствами.

– Так как студентка Сизери тоже является моей ученицей, будет справедливо, если решение о дальнейшей судьбе леди Шотл примет именно она.

Я не поверила своим ушам, но, судя по всему, декан факультета артефакторов не шутил.

– Принимаю вашу позицию и решение, – кивнул ему ректор и обратился к преподавателю по физической подготовке: – Я зафиксировал всплеск магии не только студента Данта, но и студентки Сизери. Что вы увидели, когда нашли их?

– Студентка Сизери оборонялась, выстроив вокруг себя огненный щит. Ее поза свидетельствовала о желании отступить, если ее защита спадет. Намерений напасть в ответ у нее не было. – Говоря все это, Карт Санд смотрел на меня, а когда закончил, едва заметно улыбнулся, подбадривая.

– Что ж, тогда слово вам, лорд Валруа. Ваши подопечные оба нарушили запрет.

Я занервничала. Неужели и за самооборону полагается наказание?

– Не вижу причин для наказания студентки Сизери, – несколько мгновений спустя произнес мой декан, а с моих губ сорвался стон облегчения. – Вся сила, выпущенная ею, была направлена на защиту и избегание прямого контакта со студентом Дантом.

Я чуть не закивала в подтверждение его слов. Но сдержалась и только нежно посмотрела на декана. Я была готова расцеловать этих мужчин! Разве что на лорда Ронга слегка обиделась: вон как ловко перекинул на меня ответственность за будущее Фисы!

– Поэтому я, как и лорд Ронг, считаю, что решение о судьбе этих студентов должна принять пострадавшая сторона.

Не знаю, что увидел на моем лице декан, но он ощутимо вздрогнул, а затем совершенно непедагогично мне подмигнул. Учитывая всю серьезность ситуации, это выглядело странно.

– Хорошо, – как будто не заметив пантомимы декана факультета стражей, согласился с его доводами ректор. – Студентка Сизери, за нападение и применение своего дара в отношении другого студента полагаются следующие виды наказания: первый – отчисление с невозможностью повторного поступления в академию, и второй – выплата денежной компенсации роду за нанесенное оскорбление.

Меня более чем устраивало последнее. И не потому, что род Сизери едва сводил концы с концами. Мне бы не хотелось перечеркивать будущее ребят. Они оба оказались под властью эмоций. Брат Виктора не сдал конкурсный экзамен, зато взяли меня – девушку из запечатанного рода. Фиса же… гадкая и противная, и вряд ли я стану относиться к ней лучше, но и ее можно понять. Похоже, она всерьез влюблена в своего двоюродного братца.

– Хочу кое-что уточнить. Последний вид наказания применим только к аристократам, и будь на месте студентов молодые люди не из высшего света, они были бы уже отчислены, – для полноты картины пояснил ректор.

– Я выбираю компенсацию, – объявила я.

– Нищенка, – не скрывая своего превосходства и презрения, процедила Фиса и тем самым подписала себе приговор.

– Для Виктора Данта, леди Шотл это не касается. – Я посмотрела прямо в глаза ректора.

– Вы могли бы пояснить ваше решение?

– Конечно, – кивнула я, не отводя взгляда. – Отбор на факультет стражей ведется очень строго. Не каждый может сюда попасть. Однако и среди поступивших существует элита – студенты с даром Огня. Было бы жаль терять четвертого первокурсника, имеющего эту стихию. К тому же часть студентов отсеется после выбора стража. – Я облизала пересохшие губы и продолжила: – На факультете артефакторов подобных проблем нет. Да и требования к поступающим менее жесткие. Что касается конкретно леди Фисенты, то однажды она уже отказалась от учебы, забрав заявление. Тем, кто несерьезно относится к обучению, не место в Академии Сиятельных. А человек, заведомо идущий на нарушение правил, автоматически не считается ни с руководством учебного заведения, ни с последствиями принятых им решений.

Повисла напряженная тишина. Пауза затягивалась. Я в нетерпении закусила губу.

– Что ж, я соглашусь с вашим решением, – наконец вынес вердикт ректор. – Лорд Ронг, прошу проследить за сборами студентки Шотл, через полчаса жду вас у точки перехода. Ее семью я поставлю в известность.

– Гадина! Все-таки добилась своего? – прошипела Фиса. – Ты все равно не станешь студенткой факультета артефакторов!

– Что? Хейли, ты хотела поступить на другой факультет? – Виктор удивленно уставился на меня.

– Но, как видишь, учусь вместе с тобой, – пожала я плечами.

– Тебе не стать стражем, – злобно выкрикнула Фиса, прежде чем секретарь, которая вошла минутой раньше, выставила ее из кабинета.

– Кстати, об этом, – оживился лорд Ронг. – Одно место освободилось. Прошел всего месяц, я думаю, Хейли можно перевести на мой факультет.

Все взгляды устремились на меня. А я… Я растерялась!

– Студент Дант, – холодный голос нашего декана заставил вздрогнуть и меня, – подождите нас в приемной!

Парня как ветром сдуло.

– Что же вы стушевались? – мягко обратился ко мне ректор. – Если за вас просит сам декан факультета артефакторов, я не могу отказать. Выбор за вами.

Я взглянула на лорда Валруа, ища поддержки, но он отвел взгляд и молчал. А у меня просто не было слов! Да, я хотела попасть на факультет к лорду Ронгу, но за месяц я подружилась с ребятами. Пусть не со всеми, но… это же будет предательством!

62
{"b":"559525","o":1}