Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А может… – начала я, но осеклась, получив тычок в бок от Элайзы.

– Не забываем о технике безопасности! Сегодня вы только смотрите! К вольерам ближе чем на пять метров не подходить. Это понятно?

– Да! – хором ответили студенты, а я, как обычно, зажала уши.

– Хорошо, идем за мной и не отстаем! – отдал новую команду декан и двинулся к воротам ангара.

Мне казалось, я шла на верную смерть. Вот открылись ворота, как пасть огромного чудовища. Я крепко зажмурилась и, дав себе мысленный подзатыльник, шагнула внутрь.

Ангар поражал своими размерами: бесконечное множество вольеров и в каждом – чудесный зверь. Я думала, мы будем единственными посетителями, однако помимо нас здесь присутствовали и старшекурсники-магисы, и работники академии.

– Каждый вольер имеет свое оборудование и оснащение, – рассказывал декан, медленно идя по коридору. – Освещенность, температура воды и воздуха для каждого вида индивидуальны. Если ошибетесь в одном параметре, зверь может заболеть.

– Хищник может заболеть? – не поверила одна из магис.

– Конечно, Илона. Я до сих пор не понимаю, зачем вы поступили на этот факультет, если боитесь животных.

– Зато они меня не боятся, – пробурчала девушка и вцепилась в Виктора.

– По левую сторону находятся преимущественно звери, обитающие в воде, как соленой, так и пресной, – продолжил лорд Валруа. – Вы видите перед собой плотное прозрачное стекло, зачарованное магией. Пробить его не может ни один из уникальных волшебных видов.

– Почему уникальных? – В этот раз любопытной оказалась я.

– Студентка Сизери, а вы идите сюда, – предложил лорд и даже сделал приглашающий жест рукой.

Делать нечего, пришлось подойти.

– Не трусьте, – хватая меня за плечи и подводя к одному из огромных аквариумов, прошептал декан. – Смотрите, как они красивы.

Мужчина придвинул меня вплотную к стеклу, крепко удерживая за плечи. Я чувствовала его дыхание на своей макушке и видела лишь зеленоватую мутную воду. Я попыталась повернуться к лорду лицом, когда услышала судорожные вздохи парней и вновь устремила взгляд на аквариум.

– Обольщающие горгоны, – будничным тоном сообщил декан. – Не путать с русалками! Верхняя часть туловища имеет сходство с женским телом, нижняя часть – удлиненный спиралевидный хвост, как у морского конька.

– Вот это грудь! – восхищенно причмокнул один из студентов.

А я смотрела на страшные зубастые лица, на совершенно голое, покрытое мелкой чешуей тело и одновременно пыталась высвободиться из рук декана.

– Их тела гибки и быстры, – удержал меня на месте лорд Валруа. – А уникальность, леди Сизери, заключена в магии каждого существа. Вот оно, начинается!

Две обольщающие горгоны синхронно раззявили пасти. Тут же к стеклу устремились две искрящиеся сферы. Стекло почернело, скрыв от нас чудовищ. Секунду спустя мы вновь увидели горгон, но уже оплетенных рыбацкой сеткой – отражением их собственной магии.

– Эти дамы плотоядны, – отпуская меня и подталкивая к ребятам, сказал декан. – Их добыча отнюдь не животные, а люди. Моряки и пираты, которых они ловили в свои сети, сотканные из магии. Я ответил на ваш вопрос, студентка Сизери? – обратился он ко мне.

– Да, – кивнула я, поспешно отходя назад, чтобы он опять меня не схватил. И так мое сердце стучало как бешеное! Хватит с меня потрясений.

– Обольщающих горгон, по преданию, создал Безымянный Бог, а для чего – нам расскажут студенты-магисы, – почесал подбородок лорд.

Элайза и Асакуро подняли руки. В толпе магисов послышались смешки и вздохи. Та-а-ак, кажется, эта парочка уже всех достала.

– Илона!

– Почему я? – проныла студентка, но послушно стала отвечать: – По легенде, Утративший Имя окружил себя различными тварями, чтобы никто не мог подступиться к нему с водных просторов.

Лорд недовольно поджал губы.

– Асакуро.

Тот аж подпрыгнул от радости.

– Безымянный Бог любил создавать ужасных тварей. Это главная причина, а конкретно обольщающие горгоны были предназначены для наказания провинившихся приспешников Безымянного Бога. Считалось, будто он бессилен в воде, так как его преобладающая стихия – огонь.

– Правильно.

– Лорд Валруа! – продолжала тянуть руку Элайза. – Асакуро не все сказал!

– Да, Элайза, – широко улыбнулся декан.

– По поверьям, Утративший Имя обратил трех ведьм острова Иллиас в обольщающих горгон, которые впоследствии пожирали неугодных ему магов. Учитывая то, что в Академии Сиятельных их только две, третья находится на свободе.

– И это тоже правильно, – похвалил студентку лорд.

– Выскочка! – в самое ухо Элайзы просипел Асакуро.

– Двоечник! – огрызнулась она.

– Романтичная дура!

– Молчать! – погрозила я им кулаком. – Оба хороши.

– Если… – начала Элайза, но я применила уже испытанное средство.

– Без «если». Еще одна ссора, и мантикору отдам.

Как и в прошлый раз, угроза подействовала. Я могла немного передохнуть. Буквально до следующего демонстрируемого животного.

Голова шла кругом от новой информации и обилия существ в вольерах. Белокрылые и златокрылые грифоны с головой орла и туловищем льва; адские гончие, источающие невероятную вонь, со светящимися красными глазами…

– А чем вы кормите существ, которые питаются человечиной? – задала я волнующий меня вопрос. И, судя по всему, интересовал он не одну меня, вот только озвучить его никто не решался.

– Плюс шесть баллов команде студентки Сизери. – Декан впервые начал раздавать баллы. – Естественно, никому не дают человеческую плоть. Им хватает мяса животных для поддержания своего существования.

– Вы говорите так, словно они обессиленны.

– Так и есть, – подтвердил лорд Валруа. – Для многих тварей эти вольеры являются тюрьмой. Их силы в сто крат уменьшились. Именно поэтому они не уничтожены, а стали учебным материалом для студентов. Академия может обеспечить защиту от них и вместе с тем изучить их слабые стороны.

Это говорило об одном: подобные существа свободно разгуливают по территориям Объединенных Королевств.

– В работу стража входят зачищающие рейды, во время которых вы можете столкнуться с подобными существами, – будто прочитав мои мысли, сказал декан.

– А были ли случаи столкновения с последней из обольщающих горгон? – спросил Али.

– Три года назад. – Его высочество резко поменялся в лице. – Во время практики. Тогда погиб наш студент.

Воцарилась мертвая тишина. Студенты стали единым целым. Мы даже дышали в такт.

– Никто не ожидал, что горгона притаилась в гроте. Ребята храбро сражались, пытаясь вызволить своего товарища из сети этой твари, но она оказалась сильнее.

«Может, еще не поздно перевестись на факультет артефакторов?» – тоскливо подумала я.

– Я хочу, чтобы вы понимали: опасность может поджидать вас везде. Быть стражем не только почетно и престижно, но это означает постоянно рисковать своей жизнью.

Больше вопросов никто не задавал. Да и у меня отпало желание что-либо уточнять. Как бы там ни было, но легкая жизнь мне не светит. Даже если я окончу академию, есть правило, согласно которому в течение трех лет выпускники должны работать на Объединенные Королевства.

А с другой стороны, чем была бы примечательна моя жизнь после замужества? Великосветские приемы, балы и театры? Сплетни и интриги двора? Рождение и воспитание детей? Скучно же!

Как-то незаметно для себя я отстала от группы студентов, продвигавшихся за деканом дальше по коридору. Мне было и страшно, и любопытно.

– Ты же Сизери? – обратился ко мне старшекурсник-магис, когда я проходила мимо вольера со змееловами.

– Да. – Я остановилась напротив него, пытаясь разглядеть лицо. Нет, он точно не был одним из моих знакомых.

– И как запечатанная смогла попасть в академию? – гадко ухмыляясь, громко спросил он, привлекая внимание других старшекурсников.

Моя же группа, как назло, ушла далеко вперед.

– Точно не за длинный язык. – Я смело посмотрела на нахала.

28
{"b":"559525","o":1}