Литмир - Электронная Библиотека

Казалось, рассердись она еще больше, одна из змей поднимет головку, раскроет, красуясь, пасть... Кови рассказывали, что из-за особого строения челюстей змеи могут раскрывать пасть очень, очень широко, оттого маленький василиск так легко может откусить человеку голову...

И вонзит зубы Кови в плечо, прямо туда, где синяки. Конечно, Ковь не сдастся без боя и сожжет этот поганый замок, но...

Пока нельзя. Надо как-то успокоить Гарпию, успокоиться самой, а то когда Ковь пугалась, она совершенно переставала себя контролировать. Привет из сопливого детства: нельзя показывать врагу, что ты слабее, или что ты не знаешь, что делать, а то точно съест. Змеи, кажется, для этого и поднимают головы, желают казаться как можно выше, раздувают капюшоны, громко шипят...

А она сейчас не змея и не магичка, она - фифа. Фифы не только не раздувают капюшонов, но и не ругаются последними словами, не хамят, лишь тонко иронизируют, и, Васка, помнится, подчеркивал это особенно, не общаются с прислугой и не общаются как прислуга. Не ругаются. Не хамят. Не ру...

- То, что вы - самозванцы, я поняла сразу. - Почти спокойно сказала Гарпия, и если бы Ковь не видела, как искривились ее тонкие губы, она бы, может, и приняла это спокойствие за чистую монету.

- Мой спутник - Васкилерох Диерлих. Сэр Васкилерох Диерлих.

- А может, сразу его Высочество? - Взвилась Гарпия. - Ты хоть знаешь, девка, что бывает за присвоение титула?

Не ругаться. Не хамить. Тонко иронизировать. Тоньше. Тоньше...

- Понятия не имею. - Пожала плечами Ковь. - Я ничего не присваивала. Я - прекрасная дама сэра Васкилероха Диерлиха. А вы... Вы ведете себя неподобающе.

Будь здесь Васка, она обязательно спросила бы, тонко получилось или не очень. Судя по тому, как побледнела (хотя куда уж больше) Гарпия - получилось слишком.

- Что тебе было нужно от моей падчерицы?

- Мне? - Захлопала глазками Ковь, совсем как давеча за ужином, отчаянно соображая, сколько Гарпия могла услышать, - Ничего. Но я могла ей кое-что предложить. Возможно, мой лексикон несколько вас смутил, я понимаю, простите, - Ковь сделала бы реверанс, если бы можно было сделать реверанс в штанах и не показаться полной дурой, - Но я... брожу по ночам, и... Короче, у вашей доче... падчерицы... Хотя вам, наверное, это будет неинтересно. У вас, несомненно, есть для нее жених на примете?

- Это не твое дело. Что не так с моей падчерицей?

- А что случилось с ее матерью? Кем вообще была ее мать?

- Что ты себе позволяешь?

- А с тобой-то что не так? - Ковь поймала себя на том, что перешла на "ты", что Васка категорически запрещал делать, но ее уже несло, - У тебя девка крышей едет прямо под носом! Но ты дальше носа не видишь, ну ничего, еще отведаешь яду в супе - и сама будешь виновата! Ты - и дура, которая придумала себе жажду мести. Что случилось с ее матерью?

- Кто ты такая?

- Так мы далеко не уедем. - Ковь сжала кулаки. - Нам нужен Васка... лерох, да. Сэр. У него получится объяснить лучше.

Гарпия вдруг перестала кривить губы, растянула их в подобии улыбки. Присела на низкий диванчик, похлопала рукой по подушкам рядом.

- Так мы не договоримся, ты права, девочка. Присаживайся, попробуем начать сначала - знакомство у нас не задалось, верно?

Ковь отступила на пару шагов. Очень уж неожиданной была перемена в поведении Гарпии: еще несколько секунд назад она выглядела так, будто готова ее растерзать, а сейчас разве что булочек и варенья не предлагает.

Выглядит, как ловушка. Вот сядет Ковь и как напорется совершенно случайно печенью да на шило, так и погибнет в цвете лет из-за своей наивности и веры в лучшее в людях.

Она отступила еще немного, ощутила спиной холодные камни стены и встала так, чтобы в любой момент можно было сорваться с места и убежать.

Она бы не убежала ни за что на свете, даже если бы Гарпия вдруг оказалась могучей темной ведьмой, но лишать себя возможности глупо, даже если никогда ей не воспользуешься.

Именно поэтому она ответила на это предложение как могла вежливо:

- Ковь. Меня зовут Ковь. Я магичка.

Сказала - и только потом поняла, что. Для нее это признание было такой же неожиданностью, как и для Гарпии. Просто... вырвалось.

- Магесса? - Переспросила та.

Запираться толку не было. Сказала "а", говори и "б"... Васка голову открутит... или, хуже, ничего не скажет, так, вздохнет разочарованно, подумает, мол, так и знал, нельзя на Прошку положиться... и будет прав. Был прав: не получилось из нее благородной дамы. Лучше бы немой прикинулась или блаженненькой, таким все прощается.

- Нет. К сожалению - нет. Но я действительно прекрасная дама сэра Васкилероха Диерлиха, и... он действительно сэр. Мы проезжали мимо по делам и решили заглянуть к вам - просто отдохнуть. Гостиницы - это так утомительно. - Ковь картинно закатила глаза.

- Допустим, я вам поверю, - царственно кивнула Гарпия. - Но что за договор вы заключили с моей падчерицей?

Ковь не очень умела врать. Она неплохо притворялась, лукавила, импровизации ей давались хорошо, ее ложь было сложно распознать, но она никогда не умела предугадывать последствий своей лжи. И она отлично знала об этой своей слабости.

Но сейчас она легко могла предугадать последствия правды - а потому ответила на совсем другой вопрос, заданный раньше.

- Ваша падчерица обладает сильными магическими способностями, госпожа Ганталена. Вот поэтому я и заговорила с ней. Думаю, ее стоит отправить на обучение. Ее мать обладала такими способностями? Возможно, ее отец - маг воды, но по каким-то своим соображениям этого не афиширует?

Деланая улыбочка Гарпии очень быстро увяла.

- Ее мать была служанкой. Ее отец не имеет ровным счетом никаких магических способностей. Она не может...

- Поймите. - Перебила Ковь. - Я заговорила об этом лишь потому, что я знаю: вы любите падчерицу. Но кто-то же подкинул шарфик в покои моего жениха? Вы понимаете, о чем я?

- Я не понимаю.

- А я не могу! - Рявкнула Ковь и тут же осеклась. - Простите, я правда знать не знаю, как вам объяснить...

- Мне кажется, мы перешли на "ты"? - Ласково сказала Ганталена, да только глаза у нее оставались холодными, злыми, - Откуда у нее магические способности?

- Что случилось с ее матерью?

Некоторое время обе молчали, заговорить - значило проиграть, сдаться. Никто сдаваться не хотел.

- Уже поздно. - Наконец сказала Ковь. - Я пойду к себе, а завтра мы с сэром Васкилерохом откланяемся.

Она уже взялась за ручку двери, когда за спиной раздался голос:

- Она утонула. К немалому моему сожалению. Но ты же и так об этом знаешь?

- Спасибо. - Кивнула Ковь, не оборачиваясь. - Только она?

- У нее была сестра. Очень... милая, подвижная девочка. - Показалось, или голос Гарпии слегка дрогнул? - Она... упала в реку. Такая трагедия! И мать бросилась ее вытаскивать. Течение быстрое, она была беременная... девочку так и не нашли, а мать вынесло на берег дней через пять... слишком поздно и уже без ребенка. Я нашла труп. Я настояла на похоронах. Знаешь, сложно купить правильный участок для утопленницы, никто почему-то не понимает, суеверия благородной даме не к лицу... Фахлер не хотел понимать. Я не знаю, что вам рассказала Мила, но я была дружна с Велой. Я настояла на том, чтобы Фахлер признал девочку. И если ты говоришь, что у нее есть магия...

- У нее есть магия. - Ковь наконец обернулась. - Она сильнее меня, хотя вряд ли вам это что-нибудь скажет. Ее сестра, брат и мать погибли в воде: все правильно.

Гарпия резко встала, приблизилась к Кови: она была ниже, хрупче, тоньше в кости, но Ковь все равно невольно отпрянула, наткнувшись спиной на дверь.

- Брат?!

Ошибка. Еще одна непростительная ошибка. Откуда ей знать пол ребенка? Откуда, если уж на то пошло, знать его Миле?

- Что тебе известно? - Прошипела Гарпия, - Мой мальчик - он спас-с-ся?

- Ваш?

- Он стал бы моим! - Гарпия сникла, спрятала лицо в ладонях. - Вела была здоровой... и сильной, очень сильной, от нее так и веяло жизненной силой. Она ходила к гадалке и узнала: будет мальчик. Здоровый, сильный мальчик, как она... Мы дружили... Мы договорились... Она хотела ему лучшей доли, а я бы позволила с ним видеться... Нам нечего было делить, я никогда не любила мужа... Мы дружили! Ты кто такая? Откуда ты столько знаешь?

18
{"b":"559064","o":1}