Литмир - Электронная Библиотека

— Хотите узнать еще кое-что о Штейне? — Носить это в себе дальше она не видела необходимости.

— Сомневаюсь, что сей оборотистый господин способен еще чем-либо меня удивить, — усмехнулся Граф. — Но прошу вас, рассказывайте.

— Ему слишком много про нас известно. Знает, где мы живем и о чем мечтаем. Куда ударить побольнее, и какие действия каждый из нас предпримет в ответ. Мне кажется, пока он только расставляет сцену. И мы сами несемся в задуманную им ловушку.

— Полно вам, Фея, — рассмеялся хозяин замка. — Вас послушать, так он и правда великий мастер иллюзий. Всеведущий и непобедимый.

— Смейтесь сколько влезет, — надулась Баньши. — Но как вы объясните тот факт, что все мы собрались здесь только потому, что ему так захотелось?

— Не слишком ли далеко идущие выводы? Допустим, он нанял Охотника…

— Предложив ему самые привлекательные цену и цель. А еще — снабдив массой неизвестного оружия. Только по чистой случайности оно не привело пока к плачевным результатам.

— Хорошо, пусть так. Но этого мало.

— Анна собралась к вам после разговора с торговцем зельями. Которым, как мы установили, был все тот же Штейн. В таверне она рассказала, что идейный вдохновитель подарил ей духи «на удачу». А они, напомню, вызвали у вас живейший интерес и чуть не довели до помолвки. Притом что накануне вечером вас передергивало от любого упоминания матримониальных связей.

Бледное лицо напряглось, и вампир резко дернул головой. Из идеального «конского хвоста» выбилась темная прядь, но Граф этого даже не заметил.

— Только не надо думать, что я тем самым стараюсь вас уязвить, — улыбнулась Фея. — Мы просто разбираемся в ситуации, помните? Итак, в нашей истории остается неясной только роль Вррыка.

— Он появился здесь намного раньше вас.

— Но задержался до сих пор.

— Не вы ли получасом ранее критиковали меня за отсутствие доверия к оборотню?

— Вррык кажется мне таким же безобидным, как и раньше. А вот Штейну я не доверяю. Тем более после таких неожиданных пируэтов, как похищение Анны. История не похожа на проявление непрошеной инициативы его подручного. Накануне в таверне великий мастер получил предсказание от Вестника Дэнуца, которое я, правда, не расслышала. Возможно, теперь он делает ставку на новые варианты.

— Какие же? Только не говорите, что вы тоже уверовали в теорию связи Штейна с таинственным Спиридусом.

Насмешливый тон ей не понравился, но, раз она решила рассказать всю правду, сворачивать было поздно.

— Спиридуса, к вашему сведению, зовут профессор О'Доннелл, — один взгляд на вытянувшуюся физиономию Графа стоил всех ее терзаний. — Мы с ним немного общались, пока я жила в Ирландии. Приятный старичок, хотя и чудак. Начитанный, вежливый. Большой ученый. Только его иногда заносит.

— В каком смысле? — спросил вампир, обретя наконец дар речи.

— Я не очень поняла физику процесса, но думаю, что в буквальном. Возможно, что и в чужие шкафы. Он каким-то образом неконтролируемо перемещается в пространстве на большие расстояния. Несколько раз вываливался буквально из воздуха рядом с моей норой. По этому поводу он, конечно, немного темнил, но в остальном я ручаюсь за его порядочность.

— Но, согласитесь, странно…

— Странно, — кивнула головой Баньши. — Но профессор О'Доннелл — правда хороший человек, поэтому я уверена, что он никак не причастен к нашему грязному делу. Так что забудьте про Спиридуса, тем более что он действительно пропал около полугода назад. И давайте вернемся к основной кандидатуре злодея в лице Штейна.

— А что не так с вами? — От неожиданно острого взгляда собеседника у Феи зачесался нос. — Разобрав по косточкам остальных, вы скромно умолчали о собственных целях пребывания здесь.

Рано или поздно вопрос должен был возникнуть, и Баньши подготовилась к нему заранее. Удастся ли выдать лишь часть информации, умолчав о главном?

— Достаточно того, что его замысел сработал и со мной тоже, — уловка удалась, и Граф замер, потрясенный сказанным. — Да, именно Штейна надо благодарить за то, что я вылезла из теплой норы на Изумрудном острове. Явился ко мне около месяца назад. Кутался в свой сверкающий плащ и закрывал лицо капюшоном. Будь у него больше сценических костюмов, я бы его не узнала. А так представление расставило все по местам. По-прежнему собираетесь спорить, что этот тип манипулирует нами?

Разговор с Феей затянулся почти до утра.

Обсуждали планы, потом сравнивали климат Ирландии и Румынии, дальше беседовали о книгах и всякой ерунде. Девушка успела поужинать и комочком устроиться в кресле, подтянув к себе ноги. Прислуживавший дверг от усталости еле двигал ветками, и Графу пришлось отпустить его отдыхать сразу после полуночи.

Гостиная освещалась только отблесками догорающего в камине огня. Баньши зевнула и, тряхнув волосами, спустила ноги на пол. До рассвета оставался час. Вряд ли феи могут обходиться совсем без сна, будь они хоть трижды вестницами смерти.

— Вас проводить до комнаты? — мягко спросил Влад.

Девушка потерла слипающиеся веки и бросила на него хитрый взгляд из-под белесой челки.

— Граф, вы со мной заигрываете или правда считаете, что у меня настолько плохая память? Не трудитесь, я помню дорогу.

Фея вышла из гостиной, а он поймал себя на том, что до сих пор не сводит глаз с двери, за которой скрылась гибкая фигурка в изумрудном платье.

Вррык так и не вернулся. Что ж, приличия соблюдены, и можно выдвигаться на поиски.

За окном дул промозглый ветер. Серое набухшее небо было полно снега, который если пойдет, то будет мести день без перерыва. Влад постоял на подоконнике, вдыхая морозный воздух, и прыгнул вниз.

Полет до Брашова занял у летучей мыши не больше получаса. Граф приземлился на окраине города. Убедился, что его костюм в порядке, и пошел искать ближайшее место сбора местных любителей сливянки.

Раннее воскресное утро встретило вампира непролазными лужами возле таверны, по которым живописно раскинулись бесчувственные тела вчерашних гуляк. Брезгливо морщась, Влад переступил чью-то сине-мундирную спину и аккуратно обошел обладателя неприятно шевелящейся руки, что так и норовила ухватить его за плащ. Перед самым входом наткнулся на знакомые бархатные штаны. Владелец оных безмятежно похрапывал рядом, удобно пристроив мохнатое тело вдоль деревянных ступеней. Рыжая морда уткнулась в висящий на шее кожаный мешочек. Как бы весело человек не проводил время накануне, зверь никогда не терял полученный от «отца» талисман.

Граф подошел к оборотню и только примерился дать ему сапогом под зад, как за спиной раздался мужской бас:

— Аааааа! Во-о-олк! Смотрите, прямо в таверну лезет!

— На вашем месте я бы беспокоился о том, что по городу бродит высший вампир, — угрюмо бросил Влад, хватая Вррыка за шкирку.

Рыжая шерсть покрылась чем-то липким и испачкала перчатку. Пришлось тащить по земле одной рукой, придерживая за загривок. Лапы и хвост оборотня с шорохом волоклись сзади. Чмоканье при ходьбе по грязи раздражало.

В голове крутились нехорошие мысли. Проклятый волк снова не смог обуздать звериные инстинкты и провалил так хорошо продуманное дело. Очень хотелось уйти отсюда без особого шума. Еще пара крупных городов — и Вррыку будет некуда выбираться в отпуск в полнолуние.

Беда хороших планов состоит в том, что они часто проваливаются.

В конце улицы их уже ждали. Удивительно, как быстро граждане могут сплотиться перед лицом такой опасности, как нечисть. Не стоило, пожалуй, упоминать свой истинный статус. Возможно, волк и прав, говоря, что он не чужд самолюбования в чужом присутствии.

Толпа впереди ощетинилась рогатинами и ружьями. Осиновых колов среди них не наблюдалось.

— Стоять, кровосос! — выкрикнул храбрец из задних рядов собравшейся публики. — Бросай волка и лягай рядом.

Влад скосил глаза на землю и недоуменно уставился на людей. Святая наивность! Как они могли подумать, что он позволит себе опуститься в такую грязь?

49
{"b":"558990","o":1}