Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лицо моряка все раздулось и было испещрено пурпурными пятнами. Дыхание отдавало зловонием. В углу хижины застонал кто-то еще. Илас ощутил, как ледяная рука страха сжимает ему сердце.

Глава пятая

«Сотрясатель» обогнул мыс, на котором высился гигантский маяк, и вскоре вошел в гавань Касина. В водах порта кишели корабли, как торговые, так и военные, готовые к выходу в море. В воздухе пахло краской и новыми снастями. На специально освобожденном пространстве суда до бесконечности отрабатывали боевые маневры, натаскивая свои команды, за зиму успевшие отвыкнуть от дисциплины. Отполированные весла с механической точностью взлетали и опускались, поблескивая на солнце.

Капитан Элкон подошел и встал у борта рядом с Ансой.

— Ну разве это не великолепно? — заметил он. — Ничто в целом мире не сравнится с видом флота, готовящегося к войне. — Он взирал на корабли, как обычно мужчина смотрит на любимую женщину.

— Прежде мне не доводилось видеть ничего подобного, — признал Анса. — Я лишь очень недолго пробыл в Касине, и тогда был занят подготовкой военного похода. Но это и впрямь поразительное зрелище.

— Я сойду на берег, как только мы бросим якорь. Если вы будете готовы, можете отправиться со мной. Я тотчас доложу о вас ее величеству. Вот тогда мы и проверим, тот ли вы, за кого себя выдаете.

После появления в гавани «Сотрясателя» и флотилии сопровождавших его судов, здесь стало еще теснее. Рядом стояли на якоре суда всех видов и размеров, как боевые, так и разведывательные, курьерские и служащие для перевозки припасов и пеших солдат, на чьи плечи ляжет основная тяжесть завоевательного похода. Яркие паруса и вымпелы полоскались на ветру, создавая ощущение воинственного праздника.

В доках не было свободного места, поэтому «Сотрясатель» встал на якорь рядом с сотней других судов вдали от берега. Лодку капитана спустили на воду, и Анса спрыгнул вниз с ловкостью заправского моряка. Элкон в своем громоздком доспехе значительно уступал ему в подвижности. Под скрип весел лодка устремилась к пристани.

— Нам повезло, — заметил капитан. — Королева Шаззад сегодня утром проводит смотр флота.

Он показал на украшенный флагами помост, где толпились разодетые в шелка и парчу чиновники, а также придворные дамы и дворцовые рабы в ливреях.

Лодка ткнулась носом в причал, и Элкон взбежал по каменным ступеням. Анса последовал за ним. Несмотря на царящую в гавани суету, на жителя равнин все обращали внимание. Помимо снующих повсюду рабочих, вокруг толпились зеваки, радуясь возможности обсуждать и критиковать все происходящее.

Элкон опустился на колени перед возвышением, затем поднялся по ступеням. Наверху он поклонился вновь и предстал перед своей госпожой.

Анса, следовавший на шаг позади, повторял все его движения. Кто-то из свитских нагнулся и торопливо зашептал королеве на ухо.

— Добро пожаловать домой, капитан Элкон, — поприветствовала она моряка. Анса догадался, что слуга напомнил Шаззад, как зовут этого офицера. В самом деле, не может же монарх помнить всех поименно…

— Желаю вашему величеству долгой жизни и многих побед! — воскликнул тот, а затем протянул деревянную шкатулку. — Здесь документы, свидетельствующие о том, что южные порты и острова вновь принадлежат невванскому престолу.

Королева приняла ларец под радостные возгласы и аплодисменты придворных.

— Благодарю вас, капитан, я буду рада выслушать ваш доклад после обеда на дворцовом совете. — Затем она заметила Ансу. — Я вижу, вы привели с собой гостя.

— Этот молодой человек присоединился к нам на Дымном Острове, моя госпожа. Он утверждает, что он…

Шаззад вскинула руку, не дав ему договорить.

— Я знаю, кто это. Принц… Каирн, да?

— Анса, ваше величество. Я старший брат Каирна.

— Прошу меня простить. Ты пробыл здесь так недолго и в такой суете… У нас даже не было времени толком познакомиться. Но мы это поправим. Подойди и сядь рядом со мной. — Она повернулась к слуге. — Принеси кресло сыну моего доброго друга Гейла, Стального Короля.

Неожиданно поднялась одна из придворных дам.

— Пусть принц займет мое место, ваше величество. — На лице ее отразился испуг. — Боюсь, что мне придется вернуться во дворец.

Шаззад тут же встревожилась.

— Что с тобой?

— Мне стало дурно. Я почти ничего не вижу… — Придворная дама побледнела, как смерть.

Шаззад хлопнула в ладоши.

— Подать носилки для госпожи Пендумы. Пусть вперед отправляются гонцы и известят лекаря!

Вокруг началась суета, но затем, словно по волшебству, вновь воцарилось спокойствие. Женщину унесли прочь, словно ее здесь и не было. Анса занял освободившееся место, а к королеве наклонился ее дворецкий.

— Госпожа Пендума сегодня завтракала с вашим величеством? — поинтересовался он. — Не было ли попытки отравления?

Шаззад ненадолго задумалась, затем покачала головой.

— Мы ели с ней одно и то же и пили из одного кувшина, но я чувствую себя хорошо. Должно быть, это какое-то небольшое недомогание. — Затем она с улыбкой повернулась к Ансе. — Мы не ждали тебя здесь, принц. Надеюсь, ты привез нам добрые вести о своем отце?

— Подозреваю, что ваши сведения о нем куда более свежие, чем мои, — ответил Анса. — Я прибыл сюда морем с юго-восточного побережья.

— Но как ты попал на Дымный Остров? — удивилась она.

Анса обратил внимание, что хотя королева по-прежнему отличается красотой, но при ярком дневном свете на лице ее уже видны отметины возраста и жизненных тревог. Впрочем, это ее совсем не портило.

— Мне нужно было поговорить с вами, — промолвил он. — Я решил, что морское путешествие будет более безопасным и быстрым, чем если бы я отправился верхом через весь континент. Насчет скорости я не ошибся, но что касается безопасности, не уверен. Я прибыл из…

Шаззад похлопала его по колену.

— Поговорим об этом позже. Ты прибыл издалека и, должно быть, хочешь передохнуть и освежиться. Посмотри вместе с нами за морскими приготовлениями, а затем мы вернемся во дворец, и там сможем пообедать. У нас еще будет время для разговоров.

— Как пожелаете, моя королева.

Анса понимал, что это не простой каприз. Она не желала говорить о серьезных вещах при посторонних. Мысль о возможности отравления и вовсе привела его в ужас. Выходит, даже великая королева Шаззад не может чувствовать себя в безопасности в собственном дворце…

Слуги подали охлажденное вино и всевозможные лакомства, а придворные дамы принялись суетиться вокруг принца. Однако Анса прекрасно знал, что они были бы с ним холодны и надменны, если бы королева не встретила его с такой теплотой.

Все вместе они наблюдали за маневрами кораблей, глядя, как те совершают развороты, проходят парадом, приветственно поднимая все флаги и держа наготове стальное и бронзовое оружие. Их вид приободрил Ансу. Подобная воинская мощь без труда пресечет опасные поползновения Мецпы.

После опустошительных войн последних лет Невва осталась единственным по-настоящему влиятельным королевством в этой части света. Ему не терпелось расспросить Шаззад о ее планах и о том, что она намерена делать со всем этим флотом, но он понимал, что сейчас не время для подобных разговоров.

После обеда они вернулись во дворец. Обед прошел очень тепло, но никаких серьезных вопросов по-прежнему затронуто не было.

— Сейчас я должна встретиться со своими флотоводцами, — сказала ему Шаззад. — Надеюсь, тебе будет удобно в этих покоях. Если захочешь, можешь пройти на конюшню и выбрать себе кабо. Я знаю, как неловко чувствуют себя твои соплеменники, когда вынуждены подолгу ходить пешком.

— Ваше величество очень любезны, — искренне поблагодарил Анса королеву.

— А вечером мы, наконец, поговорим о делах. Я должна обсудить с тобой нечто очень важное.

— И я тоже, — заверил он правительницу.

— Тогда до вечера.

Отведенные Ансе покои оказались роскошными сверх всякого ожидания. В прошлый раз он жил в лагере вместе со всеми своими соплеменниками, а во дворце побывал лишь в нескольких парадных залах. Сейчас же он оказался в опочивальне более просторной, чем походный отцовский шатер, но помимо этого в апартаментах имелись еще и несколько приемных, и отдельная комната, чтобы принимать ванну. Искупавшись, Анса вышел из своих покоев и отправился на королевские конюшни.

304
{"b":"558863","o":1}