Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Принцесса, к вам люди с корабля чиванцев.

Она поднялась на палубу. У самого борта покачивалась на волнах длинная лодка, нос которой был украшен изваянием трехглавого змея. Помимо гребцов и рулевого, там стояли десять женщин-воительниц.

— Взгляни на моих новых телохранителей, — представила их Шаззад капитану. — Наши новые союзники дали мне эту свиту.

— Но где же нам их разместить? — почесал в затылке капитан.

— Они готовы спать даже на палубе. Говорят, эти женщины гордятся своей стойкостью, с какой переносят любые невзгоды.

Матросы в изумлении наблюдали за тем, как воительницы, сильные и гибкие, точно кошки, взбираются на борт судна.

— Подойди ко мне, Кровавая Секира, — на южном наречии велела Шаззад.

Тем временем женщины осматривались по сторонам, не скрывая своего презрения к пялившимся на них мужчинам. Воительница обернулась на голос Шаззад. От нее резко пахло потом.

— Я вижу, Кровавая Секира, что у тебя больше всех шрамов, так что ты будешь отныне начальником стражи. Согласна?

— Да.

— Отлично. Будешь отвечать за своих подруг. Отныне обращайтесь ко мне «принцесса» или «хозяйка», или «госпожа». Объясни это всем остальным.

— Наши обычаи запрещают…

— Ваши обычаи мне известны. А сейчас позволь поведать тебе о наших. Я уступаю тебе физической силой, но зато мне служат крепкие мужчины. И если кто вознамерится обидеть меня, то преступника распинают на кресте. Он может прожить еще четыре или пять дней после этого, дабы раскаяться в своем преступлении. Ты понимаешь, что я хочу сказать? Едва ли ваш король станет портить отношения между нашими державами, даже если я велю казнить любую из вас… Или всех десятерых.

По выражению лица принцессы чиванка ясно поняла, что та и не думает шутить.

— Да… госпожа.

— Вот и славно. Кроме того, мне не нравится, как от тебя пахнет. Пока вы на борту моего короля, я желаю, чтобы ежедневно вы мылись с головы до ног и натирались маслом, как мои гребцы.

— Твоя воля — закон, госпожа.

— Должно быть, вы полагаете себя обманутыми и огорчены, что не будете участвовать в грядущей битве. Если так, то я могу вас порадовать: мой отец и впрямь надеялся, что мы останемся в стороне от морского сражения и даже вне досягаемости от орудий противника. Однако, я нарушу его приказ. Очень скоро вокруг нас будет кипеть битва, и я надеюсь, Кровавая Секира, что оправдаешь свое воинственное прозвание.

Женщина растянула губы в широкой улыбке, обнажив подпиленные зубы, украшенные бронзовыми вставками.

— Мы оправдаем твои надежды, госпожа!

Глава одиннадцатая

Вот уже более недели войско Гейла шло по безжизненной пустыне. Эту совершенно плоскую местность лишь порой нарушали невысокие холмы причудливой формы и круглые кратеры, не разрушенные ветрами лишь благодаря чахлой растительности, что обрамляла их склоны, подобно вытоптанному пыльному ковру.

Не проходило и дня, чтобы Гейл не возблагодарил духов этой суровой земли за то, что те послали им вебба. Всадники на птицах были способны отыскать колодцы и источники воды в самых неожиданных местах. Еще больше изумился Гейл, услышав от Джосса, что вебба никогда дважды не ходят одним и тем же путем, чтобы никакой враг не смог пройти по их следу.

Чаще всего вебба приходилось разделять войско Гейла на отряды и вести их к разным источникам, поскольку ни один колодец в пустыне не мог разом напоить несколько тысяч людей и животных.

Вечером десятого дня Джосс объявил:

— Завтра мы достигнем Запретного Кратера и окажемся на плодородных землях, где начинается территория Каньона. Там обитают немногочисленные земледельцы, но среди них есть могущественные колдуны. Так что следует быть очень осторожным, если намереваешься ограбить кого-то в тех местах: колдуны способны принести беду.

— Я вовсе не собирался их грабить, — возмутился Гейл. Джосс повел плечами.

— Твое дело. Но, по-моему, глупо не применить силу, если имеешь такую возможность.

— А почему у этого места есть имя — Запретный Кратер, а все прочие места, где мы шли, остались безымянными.

— Все здешние места прокляты, — пояснил Джосс. — Однако, проклятье Запретного Кратера — самое опасное. Мириады злых духов обитают в тех местах и приносят погибель всему живому.

— Погибель? — подивился Гейл. — Ты хочешь сказать, что люди умирают, попав туда?

— Это мне неизвестно, — потер переносицу Джосс. — Вот уже много тысяч лет, как никто не ступал на эти земли. Такой запрет наложили боги и предки.

Уже на следующий день они оказались у кратера, кромка которого четко выделалась на фоне безоблачного неба. Он был несравненно выше всех тех холмов, что прежде попадались у всадников на пути, и его края еще не осыпались. Гейл остановил отряд.

— Я намерен взглянуть, что там внутри, — заявил король, которого это место притягивало с неведомой силой. Насколько мог судить Гейл, никаких злых духов здесь не имелось… Ни злых, ни добрых.

— Не делай этого! — воскликнул Джосс. — Не надо! Ты погибнешь!

— Не тревожься за меня, — усмехнулся Гейл. — Я умею говорить с духами и убежден, что они не причинят мне вреда.

— Если хочешь, мы отправимся с тобой, — предложил Дамиан.

— Это ни к чему. Ждите меня здесь. Полагаю, я скоро вернусь.

Развернув своего кабо, Гейл направился к краю кратера. Джосс с остальными вебба, не поверившие обещанию короля, затянули какую-то тоскливую песнь. Впрочем, Гейл сомневался, чтобы их молитвы могли защитить его от несчастья.

Он и сам толком не знал, почему его так тянет к этому месту. Возможно — простое любопытство, что всегда толкало его посетить новые неизведанные места и изведать опасные приключения, и если тут имелась какая-то тайна, то он обязан попытаться сдвинуть скрывавший ее покров.

Не без труда кабо взобрался на склон. Никакой тревоги он не ощущал: похоже, это место не внушало ему опасений. Придержав скакуна, Гейл постарался внимательно рассмотреть грязно-белые края кратера, словно созданные рукой человека. Приподнявшись в стременах, король тронул рукой поверхность, ощущая под пальцами мелкие острые камешки. Судя по всему, это был цемент, но не пористый и мягкий, а твердый…

Давным-давно был утерян секрет его изготовления. Здесь и там на поверхности проступали коричневатые пятна, указывавшие на инородные вкрапления.

Охваченный волнением, Гейл заглянул внутрь кратера. Он был всего лишь с десяток локтей в глубину, но очень широким. У короля возникло ощущение, что много веков назад здесь произошла какая-то неведомая катастрофа. Должно быть, многие годы после этого здешние места оставались пристанищем злых духов, давая почву для пугающих слухов и легенд. Однако, вероятно, магия либо исчезла совсем, либо с тех пор значительно ослабла.

Дно кратера было усеяно огромными бетонными глыбами, громоздившимися там подобно ледяным торосам северной земли. Гейл не заметил никаких признаков жизни, — вероятно, он был первым человеком, проникшим сюда за очень долгое время.

Гейл спешился, чтобы получше рассмотреть огромную глыбу, в которой было полно коричневатых вкраплений. В свое время он много общался с ремесленниками, что изготавливали из металла оружие и иные предметы, и видел образцы металлов, привезенные купцами, так что сейчас он сразу понял, в чем дело, стоило лишь ему, подобрав кусочек камня, царапнуть коричневатое пятно на глыбе. Корка ржавчины тут же отвалилась, и на поверхности блеснуло нечто серебристое.

Гейл готов был возблагодарить богов этой земли, но не ведал их имен. Ведь перед ним была сталь! Самый драгоценный металл на земле!

Не теряя времени даром, он вновь вскочил в седло и принялся внимательно обследовать дно кратера. Здесь было несметное число бетонных глыб, и в каждой проглядывали драгоценные вкрапления. На поверхности сталь за много веков проржавела и с хрустом рассыпалась от любого прикосновения, но внутри бетона металл не поддавался воздействию времени.

113
{"b":"558863","o":1}