Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Твое имя нам знакомо, король Гейл, — заметил Манва. — Мы часто торгуем южанами, даже когда воюем с ними. Торговцы рассказывали о новом властителе северных земель, который создал королевство из диких племен и покорил огромную территорию.

— Что еще они говорят обо мне? — заинтересовался Гейл.

Манва усмехнулся:

— Они также утверждают, что ты… не очень богат.

Гейл рассмеялся.

— Вот тут они ошибаются! Я богат людьми и кабо, деревнями и землей. У меня самые широкие просторы, самое высокое небо и самые красивые горы — лучше, чем у любого другого монарха. У меня есть семья: трое прекрасных детей и жена, которую я люблю и которой доверяю больше всех на свете. Может ли какой-нибудь другой король похвастаться тем же?

— Воистину, тогда ты самый счастливый владыка на свете, — сказала Чимай. — А сейчас скажи мне, почему, покинув обожаемую жену и детей, ты уехал так далеко, подвергая себя и своих воинов серьезной опасности? Почему ты спешишь на помощь королю Пашару, хотя его королевство находится так далеко от твоих земель?

Сложный вопрос… Обычно Гейл старался уйти от ответа, но сейчас словно что-то принудило его ответить к искренности. Казалось, он говорит только с Чимай, хотя вокруг костра сидело еще много людей. Король Равнин рассказал о своем детстве на острове, о предательстве Гассема и Лериссы, о том, как попал в Невву и там встретился с Пашаром. Он рассказал о великом зле, которое ощущает в душе Гассема.

Обитатели Каньона слушали Гейла очень внимательно, а когда он закончил, они некоторое время хранили молчание. Затем подал голос Манва:

— Мы всегда рады узнать, что происходит в мире, от мудрого человека. Чаще всего до нас доходят лишь рассказы из вторых и третьих уст, слухи, истории, поведанные торговцами, которые часто сознательно искажают истину, чтобы повысить спрос на свои товары. Возможно, тебе покажется важным то, что мы сможем тебе рассказать. — Манва кивнул молодому человеку, сидевшему подле него: — Хосвей, принеси мне длинный тюк. — Затем он снова обернулся к Гейлу: — Король Гейл, вел ли ты когда-нибудь торговлю с Имазией, что лежит на востоке?

— Я слышал об этом королевстве. Торговцы с далекого северо-востока рассказывали о нем.

— У нас существует древняя традиция, — вступила в разговор Чимай, — что восток — это место, где обитает Зло. Долгое время мы полагали, что те места вообще не заселены людьми. У других народов есть предания о том, что их предки пришли оттуда, спасаясь от войны или какой-то катастрофы.

— На моих родных Островах, — промолвил Гейл, — вообще ничего не было известно о востоке. Мальчишкой, я полагал, что материк — это что-то вроде очень большого острова. Племена, которыми я сейчас правлю, тоже с недоверием относятся к восточным землям, хотя причина никому не известна.

Юноша вернулся с объемистым тюком, который Манва положил около себя.

— Около года назад, — пояснила Чимай, — эту вещь привез с собой купец, проезжавший с северо-востока через наши земли. Он захворал и отстал от каравана. Нашему целителю удалось вылечить торговца, и в благодарность он сделал нам подарок. Эта вещь сделана в Имазии, что лежит на берегах Великой реки.

Чимай извлекла из тюка плоский сосуд, напоминавший флягу, высыпала на ладонь щепотку серо-черного порошка и бросила его в костер. Порошок вспыхнул, зашипел и исчез, оставив после себя облако дыма с отвратительным запахом.

— Похоже, ты не удивлен? — разочарованно протянула Чимай. — Ты видел его раньше?

— Порой купцы привозят к нам этот огненный порошок и преподносят его в качестве подарка, утверждая, что это совершенно новая и необычайно ценная вещь. Но никто из нас не смог придумать, как его использовать. Торговцы утверждают, что доставляют порошок из страны, где течет Великая река.

— Ему нашлось применение, — заявил Манва. — И сейчас я вам покажу. — Он достал из свертка странное устройство, какого Гейл раньше никогда не видел. Оно состояло из куска дерева необычной формы, к которому была прикреплена трубка из материала, похожего на керамику. Поднявшись с места, Манва насыпал немного порошка в трубку, затем вынул из мешка небольшой шарик, завернутый в лоскут ткани, и палочкой протолкнул его вслед за порошком. — Теперь смотри как следует.

На другом конце трубки располагалось небольшое углубление с крошечным отверстием, а над ним — устройство, состоящее из изогнутого кусочка меди с выпуклым концом, который крепился к деревянной части с помощью шарниров. Манва отвел большим пальцем медный выступ, и изнутри послышался щелчок. Бронзовый выступ подвинулся немного назад, и наружу показалась маленькая бронзовая распорка. Из мешка Манва достал продолговатую затычку и поместил ее в трубку сзади.

— Теперь ты видишь очень мощное оружие, — заявил мужчина. — И оно заряжено. — Он оглянулся по сторонам. Уже сгустились сумерки, но звезд еще не было видно. В полусотне шагов от костра, там, где паслись горбачи, было заметно какое-то движение. — Ты видишь, что там такое?

— Полосун, — поморщился Гейл. Этих мерзких тварей ненавидели все пастухи.

— У одного из наших горбачей поранена голень, и полосун чует запах крови. Смотри!

Манва поднял оружие и упер широкий конец деревянной части к плечу. Прищурившись, он прицелился. Затем его палец нажал на маленькую бронзовую скобку. Послышался оглушающий звук, похожий на раскат грома, из трубки вырвался язык пламени. Люди Гейла в смятении вскочили на ноги, но вновь уселись, когда поняли, что нет причин для тревоги. Они не заметили того, что видел Гейл: полосатик, засучив лапами, повалился на бок.

Один из жителей Каньона встал и подошел к животному, которое через пару секунд затихло, и вскоре вернулся, волоча полосуна за задние ноги. В свете костра Гейл осмотрел его — на теле зияла сквозная рана, как от удара копьем: маленькое входное отверстие и зияющее выходное, через которое были видны осколки разлетевшейся вдребезги кости. В воздухе все еще витал резкий, щекочущий нос запах дыма.

— И как же действует это оружие? — поинтересовался Гейл.

Взяв удивительный предмет у Манны, Гейл рассмотрел его получше. Оружие оказалось на диво легким, но поразительно прочным: трубка была сделана из керамики, — ничего подобного королю еще не доводилось видеть. Она зазвенела, когда Гейл постучал по ней кинжалом. Манва продемонстрировал Гейлу, как действует это оружие, состоящее, помимо трубки, из нескольких бронзовых деталей и изогнутой стальной пластины.

— От удара этой пластины вспыхивают маленькие шарики, которые нужно вставлять в углубление. Через отверстие огонь воспламеняет главный заряд, который заставляет шарик вылетать из трубки с огромной скоростью. Это оружие способно убить любое животное и пробить доспехи. — Манва подбросил в воздух один из смертоносных шариков, и Гейл, вскинув руку, перехватил его. Шарик оказался легким и размерами с кончик большого пальца. — Если его удается достать, то для снарядов используют свинец, — объяснил Манва. — Если же нет, то можно делать шарики и из глины, но тогда они годятся лишь для охоты.

— Весьма впечатляющее оружие, к тому же грохот и вспышка еще больше способны напугать противника, — заметил Гейл. — Однако, чтобы стрелок его успел перезарядить, ему нужно столько времени, что лучник успеет выпустить дюжину стрел.

— Согласен, — кивнул Манва. — Но торговец утверждал, будто на востоке армии, вооруженные таким образом, не знают преград. Они не торгуют этим оружием, не позволяют его вывозить в другие земли… Тот торговец украл его в надежде с выгодой продать одному из правителей запада.

— А с кем воюют эти восточные армии? — поинтересовался Гейл.

— Все, что мы знаем, мы слышали от торговцев, но, как я уже говорил, им не стоит особенно доверять. В тех краях стало слишком много купцов, и потому они намеренно привирают, чтобы набить себе цену и продать подороже свой товар.

Гейл вернул шарик Манве.

— И все равно я никак не могу понять, почему этот крохотный снаряд причиняет такие разрушения.

116
{"b":"558863","o":1}