Эдвард задумчиво смотрел вниз. В грохоте моторов ему слышались слова Астрид, сказанные на прощание: — Вы забудете то, что пережили здесь, когда снова окажетесь в своем мире. Его мир! Нет, он никогда не забудет этого, приключение сделало его другим человеком, и дальнейшая его жизнь будет определяться этим. Так он сказал Астрид. И она улыбнулась и пожала ему руку. Остров становился все меньше, он сверкал, как изумруд в белой бесконечности льдов, как светлая звезда завета. Перевод с немецкого Я. Завацкой. Издание 1957 г. Поэзия Взлетная площадка Юлия Лиморенко * * * Я знаю: где-то под толщей льда, Под сводом ребер, в глуби, внутри Живёт энергия, как вода, Она как нефть — течёт и горит. Вдруг перетянется тетива, И точки кипенья достигнет кровь, И сила та, что едва жива, Воскреснет, вспыхнет, согреет вновь — И будет всё тогда по плечу, Ни перед чем не спасует дух, И будет всё, как я захочу: Крах или победа — одно из двух... Её не слышен привычный ток В горячке наших рутинных дел, Но если ты чего-то не смог — Скорей всего, ты плохо горел. И если раз её пробудить, Потом не спрячешь, не усмиришь; Она тебе дает победить, Ты литься ей даешь — и горишь. И зной угаснет, и рухнут льды, Сдадутся звезды, отступит тень — Тогда судить будешь только ты, Шагать ли на другую ступень. Никто не может тебе мешать Собой Вселенную обогреть — Тебе любить и тебе решать, Каким же быть мирозданью впредь. 2006 * * * Что меня вспоминать: некрасива, нехороша, Устарела морально, — и всё-таки на крыло! Подниматься пора, облака пробивать спеша, В тёмный край, где звёзды царапаются в стекло. Заискрят закрылки, пойдёт позывной в эфир И поскачет по ретрансляторам, как живой. Слушай, слушай и отвечай мне, подлунный мир, Отвечай хрустальному своду над головой! То, где мы живём, называется высота И считается от поверхности, от нуля... То есть жили бы, если б знали, как оно там — Там, откуда каплею в бездне горит Земля. Небо, братцы, не там, где пылает для вас заря, И не там, где лениво строятся облака. Небо — там, где звезда, лиловым сердцем горя, Плавит мой металл, обжигает мои бока. В атмосфере плотно, удобно и так тепло, И подъёмная сила — сила, как ни крути, Но не для неё — разрезанное крыло, А для брошенного, совсем другого пути. Между звёздами, между массами напрямик, Как кручёный шарик — в лузу от двух бортов! ...Говорят, никто ещё к этому не привык, Говорят, никто ещё к этому не готов. Я сгораю, мимо, теплее, ещё теплей, Моё сердце изнашивает каждый такой полёт. Я видала, наверно, тысячи кораблей — Ни один из них не бастует, не восстаёт. Устарела морально — и пусть устарела, что ж! Для чего молодеть, когда ты уже никому... Я стартую к звёздам, сейчас, под лиловый дождь — Или больше себя со взлётки не подниму. Зима-лето 2014
* * * Бывает, что годы текут, словно капли из рук, И мы забываем, как быстро становимся старше; Но стоит прислушаться — и в тишине донесётся размеренный стук, И в ритме его, как солдаты, секунды на марше. Под крышкой из красного дерева сердцем стучит непреклонный боёк — Хронометру нет уже дела до наших тревог. Прошедшие годы глухи, как густое вино, Любое сегодня утонет в тумане вчерашнем; Но звуки текущего времени напоминают, что нам зачтено, Что мы задолжали и что нам действительно важно. Ни мига на лишние слёзы — уже нам немного осталось с тобой: Взбодрись и шагай, нам пока не играют отбой. Любая минута — оружие в нашей руке, И каждый наш миг беспределен и неизмеряем, И мы ни за что не поверим, что были от гибели на волоске, — Ведь время недвижно, пока мы его не теряем. Любви и находкам, победам и гордости будет свой век и свой час: Пока мы живём, пусть равняется время на нас. 2010 — 2014 Александр Зимбовский * * * А ты увидишь, что твоя жизнь была, Поверх серого круга, приставленного ствола, Или просто схлопнет твое время гулкая дверь, Друг, спи спокойно, ты имеешь право теперь. Раскрыты дали, кораблю покорна звезда, Над доброй планетой яркие города. Уже когда-то людьми растоптана мгла. Грядущее будет, его сила тобой росла. * * * А усталость ушла, а раны свежи, Добротно, как граната, сделана жизнь. Команданте встает, дыша еще, А погибель уже за его плечом, Как беззвучно гремящая гроза, Как незрячие лютые глаза. Сталь, сиянье, и боли больше нет, Команданте уходит в юный свет, Команданте уходит в юный гром, Команданте вернется в светлый дом, В дом, в котором мы еще не живем, В дом, откуда он родом! * * * Сперва ты поверишь, что правда права, Сначала оружье твое лишь слова, А после приручишь затвор и курок И выучишь песню полночных дорог. Причем тут отвага? Ведь выбора нет. Искать, шаг за шагом, грядущий рассвет, Нести, не порвать веры тонкую нить, Сгореть — это ж лучше, чем сдаться и сгнить! А тени летят, будто листья во мгле, А люди хотят жить на доброй земле, А ветер рассвета приносит слова — Сперва ты поверишь, что правда права… |