Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Мэри уже хотела запротестовать накричать на Тима за то, что тот хотел просто ждать и ничего не делать, как дверь в диспетчерскую открылась и оттуда осторожным шагом вышел Майк Доннахью. Увидев их, Майк широко улыбнулся:

   - Привет, ребята. Рад, что мы снова вместе.

   Мэри кинулась к нему, крепко обняв его за широкие плечи, при этом вспомнив, как она точно также обнимала ствол старого дуба, что рос на территории общины, когда ей был немил весь белый свет. Тим и Сьюзен подошли к ним поближе.

   - Я рад, что ты вернулся, - отстранившись от него, произнесла Мэри.

   - Я тоже, только...мне не удалось найти ключ.

   - Ты и не мог его найти, - ответила ему Мэри, доставая из кармана ключ. - Он у меня.

   - Как он у тебя оказался? - удивлено спросил Тим.

   - Я нашла его около камина. У ног Джима.

   Майк посмотрел в сторону Джима и его глаза тут же стали шире.

   - О, Боже! Что произошло?!

   Ему решила ответить Сьюзен:

   - Его убила Мелинда, - короткий взмах рукой в сторону тела лежащего на полу. - Потом она хотела убить и меня, но Мэри ей помешала. А после, нас выручил и Тим.

   - Но почему Мелл хотела убить вас?

   - Это длинная история. Давайте лучше выбираться отсюда.

   Все молча согласились и направились к дверям. Мэри передала ключ Тиму и он просунул его в замочную скважину. Ключ без проблем вошел в прорезь. Немного помедлив, Тим плавно его провернул.

   Раздался щелчок работающего механизма и за спиной Тима раздались три облегченных вздоха. Тим провернул ручку и потянул ее на себя - двери без малейших трудностей отворились. Ночной свежий ветер ударил им в лицо ароматами дождя и зеленой травы.

   - Это еще не конец, - заметил Майк, в отличие от остальных не спешащий радоваться.

   - Да, - согласился Тим. - Рано говорить о победе.

   - А что делать с Мелл? - поинтересовалась Сьюзен, чем заставила всех оглянуться назад.

   - Я думаю, ее лучше оставить здесь и запереть дверь, - предложила Мэри. - Мы свяжемся с констеблем, и он ею займется. Впрочем, как и телом Джима.

   Тим одобрил ее предложение, но взглянул на Сьюзен и Майка, ожидая их предложений. Сьюзен и Майк кивнули ему в ответ.

   - Отлично, так и сделаем, а сейчас нам надо добраться до нашего автобуса.

   Они выскочили на улицу под все еще моросящий дождь, ступая по лужам и перепрыгивая через ручьи - здесь на холме их было не мало. Розы, растущие на клубах, были сломаны и прижаты к земле обезумевшей стихией. Тим был уверен, что у подножья холма воды должно было скопиться гораздо больше, что могло им создать очередную проблему в их попытке уехать из города.

   Майк, Мэри и Сьюзен поспешили к стоянке, а Тим запирал дверь отеля на ключ, когда в отражение стеклянных дверей, он увидел свет фар приближающегося автомобиля.

   - Ребята! - позвал он своих друзей. Те обернулись, и Тим указал пальцем в сторону автомобиля.19.

   Желтый "камаро" остановился в тридцати метрах от них. Вначале ничего не происходило, словно водитель не решался покинуть сухое водительское кресло и выйти на улицу, где все еще шел дождь. Но все же дверца открылась и из машины выбрался человек. Дождь и ночь не позволяла разглядеть его лицо, но Тим смог заметить, что это был не высокий, хилого телосложения человек.

   Майк выступил вперед.

   - Холодновато, - подметил Тим, присоединившись к нему.

   - И это в июле, - добавил Майк, когда незнакомец приблизился на расстояние достаточное, чтобы его разглядеть. Это был молодой парень, одетый в серо-зеленую форму местных правоохранительных органов. Тим узнал его - это был помощник шерифа, который посоветовал им переждать ливень в их проклятом городке.

   - Вы бостонцы?! - спросил он, перейдя на шаг. - Это хорошо, что я вас застал...Только вас было больше, не так ли?

   Вместо ответа, Майк схватил его за грудки и слегка приподнял над землей.

   - Ты издеваешься?! - проорал Майк ему в лицо, от чего парень завопил и попытался вырваться.

   Тим даже и не подумал о том, что следовало утихомирить друга, так как если бы не Майк, он бы сам взгрел парня.

   Но за парня заступились девушки.

   - Майк, отпусти его! - потребовала Сьюзен.

   - Сделай то, что она просит, амбал! - потребовал и паренек, хотя в его голосе не было и намека на настойчивость.

   - Он должен, вначале, за все ответить!

   - Тим? - ища поддержки, обратилась Сьюзен к Тиму.

   - Майк прав, Сьюзен. Он должен хотя бы попытаться нам кое-что объяснить.

   - А не лучше это сделать не здесь на улице, а в автобусе?

   Майк обдумал ее предложение и нашел его вполне разумным, после чего отпустил парня. Парень приземлился на ноги, но поскользнулся на мокрой поверхности и упал на колени. Встав с колен, он попытался отчистить штаны от грязи, но быстро отбросил эти бессмысленные попытки.

   - Я пришел сказать, что вам грозит смертельная опасность.

   - Ну, это ты конечно вовремя, - съязвил Майк, скрестив руки на груди.

   - Меня зовут Коннор Осборн, - продолжил парень, никак не отреагировав на слова Доннахью. - Я помощник констебля Моссинджера...

   - И что дальше?

   - Майк, ты можешь помолчать? - попросила его Мэри.

   - Он договорит потом, - вступил Тим. - Нам пора на стоянку - там он все нам и расскажет.***

   На стоянке было всего пять автомобилей, а их желтый автобус выделялся на фоне всех остальных. Тим открыл водительскую дверь, влез на сиденье, повернул ключ в зажигание и открыл дверь для пассажиров. Первой вошла Мэри, Сьюзен, потом Коннор, а за ним, словно конвоир, поднялся и Майк, сурово глядя ему в затылок. Они сели на передние сиденья и Тим, закрыв дверь, присел к ним рядом.

   - И так, можешь начинать, - дал добро Майк.

   - С вашего позволения, я начну с самого начала. Все началось более трехсот лет назад, во время жуткой эпидемии...

   - Мы знаем эту историю, - перебил его Тим.

   - Нет, - закачал отрицательно головой Коннор. - В газетах много чего выдумано, много домыслов. Все началось с того, что местного знахаря заподозрили в дьяволопоклоничестве, вследствие чего он был сожжен на костре. Никто из ныне живущих горожан не знает его имени, да и было ли оно кому-либо известно тогда, теперь уже никто и не скажет наверняка. Так или иначе, он был уважаемым человеком в городе и считался званым гостем в любом доме. А всему виной был его удивительный дар лекаря. Он поднимал на ноги смертельно больных и исцелял, казалось, смертельные раны. И только один житель города знал кем он был на самом деле и не переставал кричать о том, что знахарь на самом деле - Посланник Сатаны. Но, никто не предавал значению этим словам, так как эти слова принадлежали женщине, считающейся не вполне вменяемой. Но вскоре она прекратила свои проповеди, но причины этому никто не стал искать.

   Когда дочь губернатора потеряла при несчастном случае правый глаз, он вернул ей зрения, якобы пересадив ей глаз молодого ягненка. - Майк не удержался от смеха, но больше никто не составил ему компанию. - Этим он заработал доверие главы города, богатство и полную неприкосновенность. Все были просто околдованы им, образно выражаясь.

   Говорят, он жил как в раю на протяжении трех лет, после чего все пошло по иному пути. В городе построили католическую церковь, был большой праздник по этому поводу, собрались все горожане и конечно же был приглашен на открытие и знахарь. Как почетный гражданин города, он должен был первым войти в святую обитель. Но на празднике он так и не появился. Тогда этому не придали слишком большого значения. Но вскоре все изменилось.

   Все чаше он отказывался помогать больным, объясняя это своим бессилием. Даже в случаях, когда болезнь казалась пустяковой для такого великого лекаря как он. Затем пришла эпидемия, и люди начали погибать один за другим. Все ждали от знахаря чуда, но он снова оставался бездействовать, поле чего по городу и поползли слухи. Многие верили, что виной всему был именно он и никто другой. Тогда ему и припомнили его не появления на открытие церкви. Но пока он имел покровительство губернатора, его никто не решался тронуть.

95
{"b":"558324","o":1}