Литмир - Электронная Библиотека

— Короче, так, — уверенно начал он, — в воскресенье вечером ты отправляешься по указанному адресу, незаметно проникаешь в дом, снимаешь со стены указанную мною картину и...

— В воскресенье я не могу, — перебил Сникерс.

— Это почему же?

— Потому что в воскресенье у моей бабушки юбилей.

Вудди почесал затылок и согласно кивнул.

— Да, дело серьезное, — согласился он. — Юбилей бабушки нельзя пропускать...

В этот момент в контору с шумом ворвались братья Гариссоны. Эти шустрые близнецы не раз помогали Вудди грузить на краденые грузовики краденую аппаратуру. Они соображали гораздо быстрее Сникерса, но иногда и их можно было обвести вокруг пальца.

— Эй, Сэм и Джон! — обратился к ним Вудди. — Не хотите подзаработать?

— А почему бы и нет? — дружно закивали близнецы.

— Тогда вот вам новое задание: в воскресенье утром вы проникаете в дом миллионера Симпсона, снимаете со стены картину и получаете по десять тысяч на брата.

Сэм и Джон переглянулись.

— Да за кого ты нас принимаешь? — осторожно начал один из них.

— Да-да, мы не какие-нибудь олухи! — поддержал второй.

Вудди сделал вид, что не понял.

— А что такое? — наивно спросил он. — Работенка не пыльная, времени займет немного. Платят неплохо...

— Но это же грабеж чистой воды, — шепотом возразил Сэм. — Ни за что на свете не полезу в дом этого вонючего миллионера. Там на каждом шагу сигнализация.

Вудди нахмурился: сделка трещала по швам. Однако он не хотел упускать возможность разбогатеть и принялся судорожно прокручивать в голове все приемлемые варианты. В эту минуту зазвонил телефон. Вудди снял трубку и недовольно буркнул:

— Алло!

— Привет, дядя! — послышался возбужденный голос племянника. — Как дела?

— Нормально, — коротко ответил Вудди, намереваясь как можно побыстрее закончить разговор.

— Я звоню тебе по одному очень важному вопросу, — в голосе племянника послышались заискивающие нотки. — Хочу занять денег...

— У меня ничего нет! — рявкнул Каллохен, но вдруг ему в голову пришла гениальная идея.

Он мгновенно приободрился и переменил тон.

— Фрэнк, дорогой, — защебетал Вудди в трубку, — у меня нет наличных, но зато я могу предложить тебе одну очень выгодную работу...

— Работу?

— Да, дорогой. Приезжай и поговорим.

Сникерс и братья-близнецы стояли рядом с шефом и, открыв рты, слушали его разговор с племянником. А Вудди, войдя в роль благотворителя, так и сыпал комплиментами.

— Милый Фрэнк, ты справишься с этой работой за пятнадцать минут и получишь за нее двадцать тысяч, — ласково уговаривал он. — Дело верное, и я бы сам с удовольствием сделал это, но годы не те...

— Ладно, дядя, я сейчас приеду, — согласился заинтригованный Фрэнк и повесил трубку.

Каллохен потер ладони и радостно улыбнулся.

— Считайте, что мазня Матисса у нас в кармане! — воскликнул он, обводя компаньонов по очереди довольным взглядом.

— А ты уверен, что твой племяш справится? — недоверчиво спросил Сэм.

— Конечно! — Вудди стукнул себя кулаком в грудь. — Ведь в нем течет кровь Каллохенов, а это уже кое-что означает!

Близнецы переглянулись и с сомнением пожали плечами...

Фрэнк не заставил себя долго

ждать. Через десять минут он переступил порог конторы и, увидев дядю, бросился к нему с расспросами.

— Побыстрее говори, что я должен делать? — торопился он. — А то я отпросился на полчаса, ребята там без меня штукатурят.

— Дорогой племянник, — торжественно начал Вудди. — Мне приятно, что именно тебе выпала такая честь! Не каждый способен сделать то, что ты сделаешь в воскресенье.

На лице Фрэнка появилось недовольное выражение.

— Значит, это не срочная работа? — разочарованно протянул он. — А я-то думал...

Вудди, который сбился с мысли из-за несвоевременного вмешательства племянника, замолчал. Несколько секунд он хлопал глазами, пытаясь вспомнить основную тему разговора, и наконец продолжил:

— В воскресенье ты должен проникнуть в дом миллионера Симпсона и снять со стены картину Матисса.

Фрэнка совершенно не удивило странное предложение дяди.

— А как я узнаю, какую картину нарисовал тот самый Матисс? — деловито уточнил он.

— Там будет намалевана полуголая телка в красных штанах, — быстро ответил Вудди и, боясь очередного отказа, принялся вводить Фрэнка в курс дела: — Короче, в воскресенье ты проникаешь в дом Симпсона, снимаешь со стены картину, которая стоит сто тысяч долларов, и немедленно едешь в Ньюпорт. Оплачиваешь номер в гостинице и связываешься со мной по телефону. Я перезваниваю заказчику и говорю, что все о’кей. В тот же день в пять ты встречаешься с покупателем на заброшенном рыбокомбинате и передаешь ему картину. Он выплачивает тебе твою долю, и вы расходитесь в разные стороны. Рыбокомбинат находится на острове Керри. Туда доберешься на катере...

— Я все понял, — неожиданно легко согласился Фрэнк и, повернувшись на сто восемьдесят градусов, направился к выходу.

Близнецы раскрыли рты, и Джон демонстративно покрутил пальцем у виска. Сникерс, который всегда туго соображал, с досадой крякнул:

— Жаль, что в воскресенье я иду в гости к бабушке. А то бы и я не прочь подзаработать.

— Нет, я сделаю все сам, — быстро возразил Фрэнк, обернувшись. — Мне срочно нужны деньги, и поэтому я согласился.

Когда за племянником закрылась дверь, Каллохен удовлетворенно потер ладони и с сожалением произнес:

— Да, этот малый не в нашу породу... Говорил же я Сюзи, не выходи замуж за этого оборванца Брайна. А она не послушалась, и в результате у них родился Фрэнк.

— Шеф, а ты уверен, что он справится? — осторожно поинтересовался Сэм.

— Конечно, — кивнул тот. — В воскресенье Симпсон уезжает за город. Пока он будет прохлаждаться в объятиях какой-нибудь красотки, мои знакомые электрики отключат в доме сигнализацию. Так что Фрэнку ничего не угрожает.

На лицах близнецов появилось разочарование. Они уже сожалели о том, что не согласились на предложение Вудди.

А Каллохен, довольный тем, что сделка не сорвалась, принялся обзванивать заказчиков и предлагать им ворованную аппаратуру, которую продавал на вес. Он как раз договаривался с Рыжим Томом, когда к нему подошел Сникерс и тихо пробубнил:

— Шеф, звонит Фрэнк!

— Фрэнк? — сердце Вудди екнуло и ушло в пятки.

Он подумал, что племянник, поразмыслив, решил отказаться от кражи картины. Приготовившись к серьезному разговору, Каллохен взял протянутую толстяком телефонную трубку и рявкнул:

— Слушаю!

— Она у меня, — шепотом проговорил Фрэнк.

— Что у тебя? — не понял Вудди.

— Картина Матисса, баба в красных подштанниках...

— Зачем ты ее взял? — удивился Вудди.

— Как? — в голосе племянника послышалась растерянность. — Но ты же сам мне сказал, чтобы я проник в дом Симпсона и снял картину со стены.

— Но ведь я просил сделать это в воскресенье! А сегодня какой день?

— Среда...

— Я договаривался с покупателем на воскресенье. И что ты предлагаешь? Перенести встречу?

— А почему бы и нет? — робко произнес Фрэнк. — Между прочим, я уже в Ньюпорте.

— О, идиот! — простонал Вудди, пытаясь собраться с мыслями.

— Дядя, но у меня еще одна проблема, — робко начал Фрэнк. — Я потерял свой бумажник. Мне даже пришлось одолжить тридцать долларов у одной прекрасной девушки.

— Какая еще девушка?!

— Ее зовут Элен. Она сейчас стоит на улице и ждет, пока я поговорю с тобой.

Вудди едва не начал рвать на себе волосы.

— Фрэнк, ты самый настоящий кретин, — наконец подытожил он. — Оставайся там, где стоишь. Я немедленно выезжаю.

— Не забудь захватить тридцать долларов! — в трубке послышались короткие гудки.

Вудди в сердцах швырнул телефон в коробку из-под виски и громко выругался.

— Шеф, — робко позвал Каллохена Сникерс.

— Чего тебе?

— Тут по ящику говорят, что нашу картину украли! Ну ту, которую должен был украсть Фрэнк.

6
{"b":"558189","o":1}