Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Да. Но это не имеет ничего общего со всем этим. Я в состоянии отделить секс от бизнес-

решений.

Камаль шел следом, прикрыв за собой дверь, и бормоча проклятия, поскольку совершенно

не был убежден словами Дерека, и это было не удивительно, поскольку сам Дерек тоже не

верил своим словам.

Дерек направился к бару, чтобы по новой наполнить свой стакан, входная дверь с

грохотом открылась, и Джефф ворвавшись появился на пороге, одетые в полную

экипировку и за ним вошли такие же солдаты, в полной боевой готовности.

— Господи, тебе следует отвечать на свой гребанный телефон,— прорычал он.

— Прости, сегодня был дерьмовый день, — ответил Дерек.

— Он стал еще дерьмовее, — сказал Джефф, скрестив руки на груди, спецназовцы вошли

в помещение и заняли позицию у дверей. — В Мелвилластреляли.

8.

Дерек кричал в свой телефон, открывая дверь в реанимацию. Джефф шел с одну сторону

от него, военная гвардия — по другую, Камаль следовал за ними.

— Меня не волнует, что ты долен сделать, Маркус,— приказывал Дерек. — Ты должен

попасть сюда первым. Пресса взбеситься от новости, и мне нужен кто-то, кому смогу

доверить и предоставить правильную информацию.

Джефф и двое других мужчин отталкивали людей в сторону, пока Дерек пробирался через

переполненную комнату, не замечая ничего вокруг себя, его внимание исключительно

было приковано к ресепшен, находящемся перед ними.

— Мне нужно идти, — произнес он в трубку. — Ты должен быть здесь. Сейчас же.

— Мы здесь по поводу сенатора Мелвилла,— сказал Джефф, как только они достигли

ресепшен.

Пока Джефф, общаясь с медсестрами, пытался получить информацию о местоположении

Мелвилла, Камаль положил руку на плечо Дереку.

— Просто дыши. Они доставили его сюда в считанные минуты, и это был всего лишь

один выстрел. Держу пари, с ним все хорошо.

— У него двое маленьких детей,— сказал Дерек и на лбу появились морщины, стрельнув

ответным взглядом в Камаля. — Несмотря ни на что, я не желаю этого никому.

— Знаю, — Камаль вздохнул. — Я знаю.

— Все в порядке, — Джефф подошел к нему. — Они не могут сообщить его

местонахождение, но готовы отвести нас в приемную, где находится его семья.—Всей

процессией они направились в конец соседнего коридора, где их поджидал лифт. — И

Дерек? Тебе следует знать, что с его женой все в порядке, но в тот момент она находилась

рядом с ним.

Дерек и Камаль взглянули друг на друга, прежде чем посмотреть на Джеффа.

— Это не останется без наказанным,— негромко произнес Дерек.

— У меня есть люди, которые смогут решить это вопрос, — ответил Джефф, хотя его

лицо при этом оставалось бесстрастным. — Не волнуйся. Мы найдем того, кто это сделал,

и он больше никогда не сделает ничего подобного.

* * *

Как только Дерек вошел в небольшой зал ожидания, находящийся рядом с реанимацией,

он остановился, чтобы оценить представшую картину. Жена сенатора Мелвилла, красивая

блондинка Анжела, стояла с напряженной спиной, пока ее отец, известный адвокат,

Уинстон Вандермеер быстро ей что-то говорил. Миссис Вандермеер сидела в сторонке,

притворяясь читающей журнал, все время поглядывая на дочь с мужем.

— Анжела,— тихо произнес Дерек, сделав несколько шагов к группе. Анджела

повернулась и страдальчески улыбнулась Дереку, пока он подходил к ней, поцеловав в

щечку. Он взял ее за руку, сказав все банальности, требующиеся в таких обстоятельствах,

после этого протянул руку ее отцу. — Уинстон. Рад видеть вас, хотя жаль, что при таких

обстоятельствах.

Вандермеер проигнорировал руку Дерека и хмуро посмотрел на него.

— Учитывая ваши выходки за последние несколько недель, я не могу сказать вам то же

самое.

Дерек отдернул руку, напоминая себе быть корректным с человеком в возрасте, сейчас

был напряженный момент для всех.

— Я понимаю, какой это стресс для Анжелы и семьи, — дипломатично ответил Дерек.

— Я всегда предполагал, что вы один из немногих настоящих мужиков, оставшихся в

политике, Эмброуз, — его лицо раскраснелось и руки дрожали, когда он говорил

Дереку.— Но после секс-скандала, в который был вовлечен Джейсон, понимаю, что

недооценивал вас.

— Папа, пожалуйста,— произнесла Анжела, положив руку отцу на плечо. — Сейчас не

время и не место.

Вандермеер посмотрел на нее таким взглядом, как будто только сейчас вспомнил, что она

была здесь. Он резко кивнул, развернулся на каблуках и быстро прошел в дальний угол

комнаты, достал телефон и начал нажимать на кнопки.

— Сожалею,— сказала Анджела. — Он просто очень волнуется за нас… Джейсона и

меня.

— Конечно, как и я. Мне очень жаль, что ты оказалась там, когда все произошло. И с

облегчением могу сказать, рад, что ты не пострадала.

Она быстро кивнула, и он понял, что она пытается побороть слезы, готовые пролиться.

— Итак какие новости? Как его состояние?

— Он в операционной, — ответила она.

— Чем я могу тебе помочь? Дети в порядке?

— Да, все хорошо, дома с няней.

— Позволь я обеспечу охрану дома?—спросил Дерек, доставая телефон из кармана.

— Спасибо, но отец уже позаботился об этом.

— Хорошо. Я прослежу, чтобы кто-то все время дежурил здесь, снаружи у двери

Джейсона, а другой— постоянно оставался с тобой.

— Спасибо.

Он оглядел комнату, почувствовав, как проходит враждебность Уинстона Вандермеера.

— Пока я постараюсь раздобыть новую информацию из операционной.

— Это было бы превосходно, спасибо.

Дерек кивнул и пошел к двери.

— Дерек?— окликнула его Анджела.

Он взглянул на нее и перед ним уже исчезла опечаленная хрупкая женщина, ожидающая

новостей о критическом состоянии своего мужа. Ее место заняла женщина со сталью в

глазах и опасной улыбкой, но ее взгляд пропал в мгновение ока, и Дерек не был уверен,

действительно ли он его видел.

— Ты был очень добр, взяв на себя его шлюху, — сказала она.

Дерек замер, не один мускул не дрогнул у него на лице, ожидая продолжения.

— Не волнуйся, я никому не расскажу. Он думает, что я ни о чем не догадывалась.Но

жена всегда чувствует, когда муж идет налево. Он приходил домой, и от него пахло ею.

От этого я чувствовала себя полностью некудышной. Я восхищаюсь твоей

самоотверженностью. Ты явно не в восторге от своего решения, поскольку даже и не

касался ее. В следующий раз тебе стоит рассмотреть вопрос — стоит ли покрывать такого

мужчину, который этого даже не заслуживает.

Она отвернулась от него и направилась к своей матери, сев рядом с ней. Единственное,

что оставалось Дереку— это молча покинуть комнату, понимая, что скорее всего, это

действительно самый худший день в его жизни.

* * *

Руки Лондон дрожали, когда она включила на крыльце свет и наклонилась к глазку, чтобы

в четыре часа утра увидеть с противоположной стороны двери Дерека, она почему-то

даже не удивилась, когда заметила его ссутулившуюся фигуру.

— Что случилось? — спросила она, жестом приглашая его войти. Рубашка была

расстегнута на горле, спереди болтался развязанный галстук, волосы стояли торчком,

словно по ним проводили рукой в десяти разных направлениях, глаза выглядели такими

усталыми, что это почти разбивало ей сердце.

— Прости,— пробормотал он, переминаясь с ноги на ногу на пороге. — Я не..., — он

замолчал. — Я не знаю, куда мне податься.

Все печали и растерянность Лондон, с которыми она вела сражение в течение дня и

собиралась отправить в постель, растворились, достаточно ей было только взглянуть на

«изнасилованную» версию Дерека. Усталость так и чувствовалась в каждой его клетки, и

26
{"b":"557329","o":1}