Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Детективы посмотрели в сторону бродящего поблизости стажёра, смотрящего себе под ноги.

- Надо вернуться в отдел и просмотреть предыдущие три убийства, - проговорил Том, застёгивая молнию на куртке.

- А были ещё убийства? – Майк был похож сейчас на ребёнка, которому пообещали не просто конфет купить, а целый парк аттракционов арендовать на сутки.

* * *

Когда ушёл криминалист, Билл присел возле трупа молоденькой девушки и начал рассматривать её. Не сказать, что ему было плохо или противно. Ему было никак. Бледная девушка со следами удушья на шее не вызвала в нём никаких эмоций. Даже банального сожаления не было. Он пробежался по ней взглядом, уделив внимание лишь расцарапанным в кровь ногтям. Видимо, она сопротивлялась. А чтобы сопротивлялась, должна была упасть.

Оглядевшись по сторонам, Билл внимательно всматривался в сырую землю, пытаясь отыскать хоть какие-то следы. Но поблизости ничего подобного не было. Значит, убийца нёс её на руках, а потом аккуратно положил на землю, оставив здесь. Взгляд парня зацепился за несколько мужских отпечатков на земле. Но все они принадлежали полицейским, прибывшим на место преступления часом ранее.

- Вы уже всё? – задал Биллу вопрос один из помощников Тони.

- Да, - Каулитц поднялся на ноги, наблюдая за тем, как девушку помещают в чёрный мешок и уносят в машину.

- Жутко? – раздался позади хрипловатый голос Тома.

- Безразлично, - ответил Билл.

- Мы в участок едем. Ты с нами?

- Меня сюда Густав привёз, - Билл наконец обернулся. – Подвезёшь? – он посмотрел Тому за спину и улыбнулся уголком губ, наблюдая за спором между Майком и Густавом.

- Поехали, - Кауэр направился к своей машине. Немного погодя за ним посеменил Билл.

* * *

Билла разбудил телефонный звонок от Густава, который приказным тоном велел собираться и через пять минут явить свою тушку к подъезду. Не вдаваясь в подробности причин столь раннего подъёма, Каулитц собрался и спустился вниз. Густав подъехал минуту спустя с двумя другими стажёрами. Стив спал, откинув голову на спинку сиденья, а Майк был слишком взбудораженным для человека, которого подняли с постели в такую рань. Отъезжая от подъезда дома, Густав рассказал об очередном убийстве. Каулитц сразу же понял причины радости Бёрка.

Появление Тома на берегу реки не всколыхнуло в Билле ровным счётом ничего. Безразличие к персоне детектива, апатия ко всему происходящему – Каулитц напоминал зомби с остатками разума. Случись это убийство пару месяцев назад, он бы посочувствовал несчастной девушке, чью жизнь насильственно оборвали. Окунулся бы с головой в расследование, а сейчас… Ему было плевать.

В машине Тома Билла укачало, и он уснул. Ему снился прекрасный сон: он был в горах, сидел у камина, а чьи-то заботливые руки разминали мышцы шеи, плеч и спины. Он не видел лица своего «массажиста», но чувствовал, что этот мужчина ему очень дорог…

Том резко затормозил на светофоре, и Билла по инерции кинуло вперёд. Недовольно вздохнув, он сел прямо и потёр глаза. Жутко хотелось спать.

- Чёртова молодёжь! – выругался Том, проследив взглядом за пьяной компанией, переходящей дорогу.

- Можно подумать, ты таким не был? – хмыкнул Билл.

- В их возрасте я уже служил в полиции, - ответил Том и возобновил движение. – А чем ты занимался?

- В песочнице игрался, - съязвил Билл. – Сколько тебе лет, Том?

- Двадцать пять. Ты ведь читал досье на меня. Зачем спрашиваешь?

- Да всё понять хочу, почему именно я должен был играть роль своей сестры? Зачем меня притащили в Фрайбург? И почему ты притворялся изгоем, если мог быть тем, кем был? – на одном дыхании выпалил Билл.

Он со злостью смотрел на Тома, ожидая его реакции. Крылья носа гневно раздувались, а грудь вздымалась от частого дыхания.

Кауэр широко улыбнулся. Густав не прав – Билл живой. У него всего лишь нужно вызвать нужные эмоции и задеть правильный нерв.

- Ну и чего ржёшь? – возмутился Билл. – Я не клоун, а ты не в цирке.

- Цирк закончил своё шоу, но клоуны продолжают играть свои роли, - философски заметил Том, припарковавшись у здания полицейского участка.

- Я не понял, - рявкнул Каулитц, выходя из салона автомобиля, - ты меня клоуном назвал?

- Ты сам себя клоуном назвал, - улыбнулся в ответ Том.

- Я не просил сравнивать меня с клоуном. Ты ржал в машине. Это такое выражение. Оборот речи, если ты не знал.

Билл закипал от ярости, которая бурлила в нём. Он сжимал пальцы в кулаки до белых костяшек и имел всего одно желание – врезать Тому в челюсть, навсегда отбив у него охоту смеяться.

- Поиграли мной, как захотели, уничтожили, а теперь ещё и ржёте за моей спиной, - прокричал Билл, не в силах сдерживать гнев.

- Напомню: тебя никто не просил лезть, ты сам захотел разобраться, - спокойно ответил на реплику Кауэр.

- Потому что надо было сразу сказать мне, где моя сестра, - прорычал Билл, делая шаг к Тому, стоящему напротив.

- И что бы потом изменилось, а? Ты бы не захотел узнать, о каком долге заговорил Каин? И ты бы не стал следить за мной?

- Я за тобой не следил, - возразил Билл, опасно сузив глаза.

- Любопытство, Каулитц, - твой самый главный враг. И переспал ты со мной по этой же причине, - самодовольно хмыкнув, заметив ошарашенное выражение на лице парня, Том развернулся к лестнице, но был остановлен цепкими пальцами, сжавшими его плечо.

Билл не смог спокойно отнестись к последнему высказыванию Кауэра, потому что он, Билл, любил этого гада, посмевшего предать то светлое, что было между ними. Разозлившись, он сжал пальцы правой руки в кулак и развернул на себя Тома, ударяя в челюсть.

6
{"b":"557265","o":1}