Литмир - Электронная Библиотека

- я не пил никакого зелья, вам наверное показалось. Если хотите, могу поклясться магией. - И тут же, не давая никому опомниться, "мальчик который выжил", произнес слова клятвы. - "Люмос".

В наступившей тишине, под ошеломленными взглядами, стоило отзвучать словам заклинания и на кончике волшебной палочки вспыхнул яркий белый огонек, что означало, что слова клятвы были правдивы. Лишь через несколько секунд с разных сторон начали раздаваться шепотки, сам же профессор Северус, еще более бледный чем обычно, хватал ртом воздух, пытаясь собраться с мыслями.

Поттер тем временем обошел преподавателя, сделал несколько шагов и оказавшись рядом с дверью обернулся и на последок произнес:

- это был эликсир.

Спустя еще две секунды тишины, в холле "Хогвартса" грянул громогласный хохот. Ученики сбрасывали напряжение, навалившееся на них в тот момент когда они думали, что Гарри по глупости своей, лишился магических сил.

До самого вечера, когда все обитатели и гости замка собрались в большом зале на ужин, в каждом коридоре можно было услышать обсуждения этого случая. Подростки гадали, что же за эликсир использовал Поттер, что бы обмануть защиту Дамблдора, и откуда он его вообще взял. Сам же "мальчик который выжил", на все вопросы многозначительно улыбался и таинственно молчал.

"не говорить же вам, что я выпил эликсир из концентрированной тени? Тем более что никакого эффекта он не имел".

И вот в зале приглушили свет, оставив лишь кубок и окружающее его пространство под прицелом магических прожекторов. Все замолчали, Дамблдор замер на позиции, пламя в кубке вспыхнуло выбрасывая первый кусок пергамента.

- чемпион "Дурмстранга": Виктор Крам. - Провозгласил Альбус Дамблдор.

Кубок полыхнул второй раз, и старик ловко выхватил из воздуха второй пергамент.

- чемпион "Шармбатона": Флер Делакур. - Провозгласил старец.

Как и в первый раз, зал огласили аплодисменты, которые прервала третья вспышка кубка.

- чемпион "Хогвартса": Гарри Поттер.

Бывший король поднялся со своего места, поднял руки прося тишины, затем магией усилил свой голос и произнес:

- друзья, я не буду вам обещать победить в турнире... иначе и быть не может. - Древний чародей в теле подростка усмехнулся, приняв шутливо горделивую позу. - Я обещаю вам, что мои выступления будут интересными, и вы не разочаруетесь в том, что именно мне выпала честь представлять нашу школу.

После этой короткой речи, сперва все инугами, затем "Слизеринцы" а за ними и остальные факультеты, разразились аплодисментами и выкриками в поддержку своего чемпиона.

Все трое представителей школ, вышли из-за столов и направились в специальную комнату, вход в которую находился позади стола преподавателей и директоров.

***

За несколько дней до первого этапа турнира, чемпионы школ прошли процедуру проверки волшебных палочек, пообщались с журналистами и участвовали в фото сессии вместе с директорами и учредителями турнира. Впервые в истории магической Англии, на этом событии велась прямая радиотрансляция, которую слушали счастливые обладатели магических радиоприемников.

Первый этап, как и ожидалось, включал в себя противостояние с драконом, у которого тем или иным способом, было необходимо выкрасть золотое яйцо, лежащее в кладке среди обычных яиц. Разумеется, чемпионам об этом объявили лишь за пару часов до начала соревнования, а потому как-то подготовиться они уже не успевали.

Этап турнира проходил на стадионе для квидича, разве что поле вместо травяного покрытия стало песчаным и обзавелось несколькими валунами, да трибуны защитили дополнительными барьерами, что бы драконы или чемпионы, случайно не навредили зрителям. Участники, загнанные в отдельный шатер, поочередно засовывали руки в мешок, где вылавливали фигурку животного, против оригинала которого им предстояло выступать.

Первым на арену вышел Виктор Крам, и через несколько секунд до оставшихся участников донеслись лова комментатора, который описывал все происходящее.

- ты совсем не волнуешься? - То ли удивленно, то ли возмущенно спросила у Поттера чемпионка "Шармбатона", расхаживающая по шатру в своем длинном платье, и нервно треплющая прядь золотистых волос.

- ммм... - Гарри, развалившись в "трансфигурированном" кресле, окинул вейлу задумчивым взглядом. - Пожалуй нет.

- ну и дурак. - Пренебрежительно "выплюнула" девушка.

- мнение вейл меня не волнует. - Безмятежно отозвался древний чародей в теле подростка.

- я не вейла... - Начала было говорить француженка, но была перебита.

- знаю-знаю, ты "полу вейла", так же как и потомки Дракулы "полу вампиры", или Фенрир Сивый "полу оборотень". - Бывший король криво усмехнулся и спросил. - Скажи мне, "полу" вейла: как так получается, что у вашего вида от связи с любыми разумными, рождаются только девочки, крайне похожие на матерей? А еще, раз уж у вас рождаются только девочки, то откуда берутся мужчины, что бы вместо полукровок, рождались чистокровные вейлы?

Девушка побледнела, затем покраснела, черты ее лица стали заостряться, взгляд вспыхнул злобой... и тут ее вызвали на арену.

- желаю удачи, "полу" вейла. - Доброжелательно произнес Поттер, даже не стараясь скрывать насмешливой улыбки и веселья в глазах.

"и ведь волшебники действительно верят, что у чистокровной вейлы, может родиться полукровка... я еще понимаю "маглорожденные", которые видят примеры вроде Хагрида и Флитвика, и подсознательно проводят параллели с другими существами, но куда смотрят аристократы?".

По доносящимся до шатра комментариям, было понятно что у девушки что-то пошло не по плану, и ее испытание затянулось. Но вот восторженные крики замолкли, и на арену вызвали Гарри.

Под ногами скрипел мелкий песок, в небе светило яркое солнце, зрители на трибунах оживленно что-то обсуждали, сидящий на наблюдательной вышке комментатор, громогласно что-то вещал, представляя нового чемпиона. На середине огороженного барьерами пространства, в гнезде из камней, сидела черная дракониха с костяными шипами на голове, и шипованным костяным шаром на кончике хвоста.

- идущий на смерть приветствует вас! - Усилив голос магией, Поттер отсалютовал волшебной палочкой трибуне, на которой находилось ложе, где сидели директора школ, а так же учредители турнира.

Почти все зрители оценили шутку, тем же кто не понял аналогии, более просвещенные соседи объяснили ситуацию. Но долго наслаждаться эффектом своих слов "гладиатору" не позволили, и судьи дали сигнал к началу испытания.

"зрители жаждут увидеть представление? Что же, они получат желаемое".

Взмах волшебной палочкой, и мантия укоротившись превратилась в железный нагрудник, сверкающий отблесками солнечных лучей, еще один взмах и уже штаны превращаются в подобие тоги, а дорогие кожаные туфли становятся сандалиями на жесткой подошве с ремешками обхватывающими голени почти до колен. Шлем римского легионера, пришлось "трансфигурировать" из воздуха, песок же стал материалом для создания одноручного обоюдоострого меча, называемого "Гладиус".

Нанеся на поверхность клинка руны укрепления, древний чародей в теле подростка, сжал пальцы правой руки вокруг рукояти, и тут же почувствовал как активируется печать, воссозданная по памяти о прошлой жизни. руны на внешней стороне правой кисти, по прежнему скрывали перчатки с обрезанными пальцами, но бывший король был уверен, что от количества напитывающей их магии, они должны источать яркое свечение.

- во славу короны! - Все еще усиленным чарами голосом, прокричал "мальчик который выжил", и взмахнув волшебной палочкой зажатой в пальцах левой руки, создал длинную огненную плеть, своим кончиком задевшую чешую драконихи.

Крылатая ящерица взревела и бросилась вперед, тут же выпуская струю огня... но она была ограничена длинной цепи, не позволяющей слишком далеко уйти от гнезда. Гарри же, создав чары щита от огня, бросился на встречу многотонному монстру, развив при этом невообразимую для простого человека скорость. Увернувшись от когтистой лапы, он полоснул по ней мечом, отправил в раскрытую пасть чары заморозки, заставив свою противницу поперхнуться огненным дыханием, и нанес несколько рубящих ударов по чешуе на груди, оставив глубокие зарубки, начавшие сочиться алой кровью.

37
{"b":"556703","o":1}