- Самолеты ППП в зоне контроля, если ваш борт оборудовал средствами предотвращения столкновения, перейти на ПВП и немедленно совершить посадку в ближайшем аэропорту, однако мне следует знать, в какой аэропорт вы направляетесь.
- Всем остальным бортам, я обеспечу вам начальные векторы, так что слушайте внимательно. Дальнейшие указания по заходу вам обеспечат местные диспетчеры. Не подтверждайте прием, просто делайте то, что я вам говорю. Как только окажетесь ниже эшелона один восемь ноль, переходите на ПВП и направляйтесь на посадку. Держите глаза и уши открытыми, и следите за возможными срочными сообщениями на аварийном канале.
Патрик установил автопилот на быстрый спуск и ввел в транспондер код "1200", что означало, что он принимает на себя всю ответственность за навигацию и предотвращение столкновений, и начал предпосадочную проверку. Частота центра управления оказалась безнадежно забита, несмотря на просьбы диспетчера, так что Патрик переключил радиостанцию на радар управления воздушным движением Солт-Лэйк-Сити и получил указания по заходу на посадку. Небо было чистым. Он убрал воздушные тормоза, чтобы увеличить скорость снижения, но старался не слишком снижать тягу, чтобы держать обороты - сочетание малых оборотов и быстрого снижения могло привести к повреждению двигателей "Аэростара" с большим диаметром и турбонаддувом.
Он знал, что должен сосредоточиться на своем самолете, но не мог не попытаться выяснить, что стало причиной объявления чрезвычайной ситуации в противовоздушной обороне.
- Маклэнехэн вызывает Люгера, - сказал Патрик как бы сам себе. Его первый подкожный передатчик был выключен - вырублен, если говорить точно - ливийцами два года назад, но новый, имплантированный в брюшную полость, чтобы затруднить поиск и удаление, работал отлично. Весь персонал Центра высокотехнологичных авиационных оружейных разработок носил их всю оставшуюся жизнь - в основном, чтобы правительство могло обнаружить их в случае необходимости.
- Патрик! - Ответил Дэйвид Люгер. - Где тебя черти носят?!
- Лечу в Сакраменто, чтобы повидать родных, - ответил он. - Я на "Аэростар", захожу...
- Мак, все это нахрен! - Сказал Люгер. - Я только что вывел четыре "Вампира", пять "Мегафортрессов" и шесть заправщиков в районы рассредоточения над побережьем.
- Что?
- Мак, чертовы русские действительно сделали то, о чем ты говорил - они подняли стаю "Блэкджеков", "Медведей" и "Бэкфайеров" и атаковали нас AS-17 и AS-19, как в Узбекистане, - сказал Люгер. - Сначала они отправили два "Блэкджека" на малой высоте на Аляску и уничтожили базу в Клир, а затем нанесли ядерные удары по Форт-Уэйнрайт, Форт-Гризли и Эйелсону...
- Что? О, господи...
- Похоже, целями стали все наши объекты ПРО, - Продолжил Дэйв. - Они пробили брешь в Северной системе предупреждения "Бэкфайерами" и провели через нее примерно тридцать бомбардировщиков "Медведь". Они были перехвачены канадцами через пятьсот километров и начали запускать ракеты. Кануки перехватили пару штук, но по оценке СПРН на нас идет по меньшей мере пятьдесят гиперзвуковых крылатых ракет.
- Твою мать! - Выругался Патрик. Горло и рот мгновенно пересохли, в ушах зашумело, сердце словно вознамерилось выпрыгнуть из груди. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Он не мог поверить в то, что только что услышал - но в некоторой степени был морально готов к такому и не был действительно удивлен. - Куда... Какие цели?
- Первая цель на основной части США будет поражена в любую минуту, это Майнот, - ответил Люгер. - Похоже, целями являются объекты ПРО, базы бомбардировщиков, центры управления запуском... И штаб Стратегического командования на базе Оффатт.
- Боже мой... Что Вашингтон?
- Пока нет, - ответил Люгер. - Только Аляска и базы бомбардировщиков и ракетные шахты на Среднем западе. Где ты сейчас, Мак?
- Иду на посадку в Прово, в Юте.
- Тебе будет безопаснее оказаться здесь, и тебе потребуется немного времени, учитывая "Аэростар" - возможно, часа полтора. У тебя хватит топлива?
- Я недавно заправился в Пагода-Спрингс, так что топлива полно, - ответил Патрик. - Но диспетчер приказал всем воздушным судам немедленно совершить посадку. У меня есть десять минут, чтобы сесть.
- Я свяжусь с ними и все объясню, если они станут препятствовать. Подожди... - Он вернулся менее, чем через минуту. - Плохо, Мак. Все линии связи забиты.
Патрик заколебался - но всего на мгновение. Он убрал тормоза, отрегулировал давление смеси и угол винтов, и начал медленно толкать ручки управления двигателями вперед, продолжая снижение. Вскоре радиовысотомер, измерявший расстояние между самолетом и землей показал шестьсот метров.
- "Аэростар пять-шесть Браво-Майк" - раздался голос диспетчера несколько секунд спустя. - Вы ниже моего радара, прекращаю сопровождение, меняю частоту. Немедленно приземляйтесь и оставайтесь на земле, пока не получите разрешение на вылет от FAA. Не подтверждайте прием.
Не переживай, не буду, сказал Патрик сам себе. Когда радиовысотомер показал всего триста метров, он выровнял самолет, после чего нажал кнопку "ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ" на GPS-навигаторе и ввел КВАМ - кодовое обозначение населённого пункта Баттл-Маунтин, штат Невада. Ему пришлось настроить маршрут так, чтобы обойти зону ограничения полетов вокруг полигона Дагвей, но вскоре он сделал это и направился на запад так быстро, как "Аэростар" только был способен идти на малой высоте над гористой местностью.
- Дэйв, я в пути, РВП час двадцать пять, - сообщил он.
- Что ты намерен делать?
- По старой памяти - на предельно малой высоте, - ответил Патрик. - Я надеюсь, что там не будет истребителей, которые решат, что я плохой парень. Свяжись с НОРАД и скажи им обо мне, чтобы их ковбои не решили меня сбить. - Было несомненно, что командование аэрокосмической обороны Северной Америки установит воздушные патрули над всем регионом в самое ближайшее время. - Как только сделаешь это, дашь краткую сводку по своим силам.
- Это твои силы, Мак, - сказал Люгер.
- Я вылетел с должности, Дэйв, - сказал Патрик. - Хаузер решил выдвинуть против меня обвинение. Я не командую ничем.
- Это твои силы, Мак - всегда были, есть, и будут, - повторил Люгер. - Я просто присмотрел за ними, пока тебя не было. Ты же понимаешь, что я так и не получил приказа, подтверждающего мое назначение командующим Воздушной Боевой группой?
- Все ты получил. Сообщение из Пентагона...
- Мне было приказано только принять командование нашими силами в связи с назначением тебя командиром 966-го крыла, - сказал Люгер. - Ты все еще мой командир, и, на мой взгляд, тот человек, который нужен этому подразделению. Жду тебя, и мы придумаем, что делать дальше - если мы, конечно, выживем.
- Мы выживем, - сказал Патрик. - Ты можешь развернуть "Жестяных"?
- У меня две группы развернуты на Ирексоне, - сказал Люгер. - Ждут только приказа.
- Убери их оттуда - если русские нацелились на объекты ПРО, эта база, вероятно, подвергнется удару.
- Все уже сделано, Мак, - ответил Люгер. - Они эвакуировались на Атту сразу после объявления тревоги.
Патрик сделал несколько быстрых прикидок в уме и понял, что операция была практически невозможна. От базы ВВС Ирексон на острове Симия до Якутска было примерно две тысячи триста километров. Реактивному конвертоплану MV-32 "Пэйв Дешер" потребуется как минимум пять часов на полет в одну сторону, включающий как минимум две дозаправки в воздухе, над открытым океаном и одним из самых негостеприимных мест на планете. Самолету-заправщику их группы, МС-130П ВВС США предстоит также пролететь через Камчатку в небо над Охотским морем, и, вероятно, над сушей, чтобы заправить MV-32 на обратном пути.
Если "Пэйв Дешер" пропустит хотя бы одну точку дозаправки, они не смогут вернуться.