Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старшая указала на сына везира, средняя — на сына назира[51], а младшая сказала, что выйдет замуж только за ханского подпаска.

Огорчился хан, стал ее отговаривать, но девушка была непреклонна, и пришлось хану выдать дочерей за их возлюбленных.

Скоро младшая дочь перестала ходить во дворец. Челядь изводила ее насмешками, особенно старались старшие сестры и их мужья.

Через некоторое время хан тяжело заболел, и лекари объявили, что только мясо белого джейрана может спасти его от смерти.

Сын везира и сын назира тотчас отправились искать джейрана. А подпасок переоделся, сел на своего чудесного коня и тоже поскакал на охоту. Он легко догнал белого джейрана, убил его, привязал к седлу и поехал домой.

По дороге он встретил сыновей везира и назира, которые не смогли даже увидеть джейрана.

— Продай нам немного мяса, джигит, — попросили они всадника, не узнав ханского подпаска.

— Я дам вам мяса, но за это должен отметить вас своим клеймом.

Не хотелось гордецам носить рабское клеймо, но побоялись они возвращаться с пустыми руками и терпеть насмешки ханской челяди — согласились.

Подпасок поставил им клейма и отдал худшие куски мяса, которые незаметно облил желчью.

Вернулись домой сын везира и сын назира и велели женам отнести мясо отцу.

Как только хан попробовал мяса, он с негодованием выплюнул его и закричал:

— Это мясо не белого джейрана, а самого тощего козла! Видно, перевелись в ханстве хорошие охотники.

Вскоре во дворец пришла младшая дочь и предложила отведать мяса белого джейрана.

— Откуда оно у тебя? — изумился отец.

— Да вот муж принес, — ответила дочь.

— Как оно могло попасть к твоему нищему? Тоже, наверное, зарезал старого козла? — сказал хан, но мясо все-таки съел и тотчас почувствовал себя лучше. Вскоре он и совсем выздоровел.

Прошло немного времени, и случилась новая беда. Несметные полчища врагов напали на ханство. Хан собрал большое войско и поставил во главе его сына везира, а его помощником назначил сына назира. Подпасок тоже было попросился на войну, но предводители прогнали его с насмешками.

Три дня длилась битва, и вражеское войско начало побеждать. Только ночь спасла ослабевшее ханское войско от полного сражения.

А жена подпаска всю ночь шила мужу одежды из красного сукна, и наутро он поскакал на поле битвы. В самый разгар боя вражеские ряды дрогнули — это всадник в красном сеял среди них смерть и ужас. Наконец враги отступили. Торжествующие победители вернулись домой, и хан на радостях устроил большой пир.

— Но кто же этот золотоволосый всадник в красном? Разыщите его, — приказал хан. Но джигита и след простыл.

Как-то раз жены сына везира и сына назира решили навестить младшую сестру. Дома они ее не застали и от скуки стали шарить по углам. Вдруг под грудой тряпья они увидели красную черкеску.

— Ах вот кто он, человек в красном! — воскликнули они и тотчас же побежали рассказать об этом своим мужьям.

— Для нас будет большой позор, если все узнают, что мы не могли одолеть вражеское войско без помощи этого нищего, — сказал сын везира.

— Нам надо избавиться от него любой ценой. Ты говоришь истинную правду, — согласился сын назира.

Задумали они погубить подпаска и устроили в горах засаду. Сын назира метнул копье и убил отважного джигита, а сын везира спрятал труп в глубокой пещере.

Долго искала пропавшего мужа младшая дочь хана, но безуспешно.

А в далеком краю, на родине джигита, его отец, старый хан, увидел, что с потолка, где торчала пущенная сыном стрела, начала капать кровь.

— О горе мне! С моим сыном случилось несчастье! — закричал хан.

На крик сбежались сын и приближенные.

— Я сейчас же поеду искать брата. Оседлайте моего коня! — приказал юноша и тотчас же двинулся в путь.

Наконец доехал он до замка нарта и не успел переступить порог, как ему на шею бросилась красивая девушка и закричала:

— Как долго я тебя ждала!

— Ты принимаешь меня за брата! Но где же он? — сказал юноша.

Девушка рассказала ему все, что знала.

— Мой брат уже мертв, — сказал юноша и залился слезами.

— Не плачь, юноша. Я знаю, как тебе помочь. У злого нарта было кольцо, которое возвращает человеку жизнь и молодость. Вот оно, бери, найди брата, и пусть женщина наденет ему кольцо на правый мизинец. И возвращайтесь скорее.

Поблагодарил юноша красавицу, взял кольцо и поехал дальше. Прошло немало времени, пока однажды он не попросился на ночлег в одинокую хибарку около овечьего загона.

— Кто там? — отозвался женский голос.

— Дайте путнику кров, о добрая женщина, — сказал гость.

— Входи с миром, — и женщина впустила его.

Юноша очень устал, поэтому он отказался от ужина, повалился на постель и заснул.

Проснувшись, он увидел, что хозяйка лежит рядом с ним. Гость молча обнажил шашку, положил ее между собой и женщиной и опять крепко заснул.

Утром хозяйка спросила:

— О муж, чем я не угодила тебе?

Понял он, что это жена его брата, и все ей рассказал.

— Мы будем искать его вместе, пока не найдем! — воскликнула ханская дочь.

Долго они искали и наконец нашли пещеру, где убийцы бродили джигита. Жена надела кольцо на его правый мизинец, и мертвец сразу ожил. И было тут много слез, а еще больше радости.

Дома джигит облачился в красную черкеску и отправился к сану.

— Кто ты, джигит? — спросил хан.

— Я тот, кто удостоен руки твоей младшей дочери и в трудный для тебя час сражался с врагами.

— Он лжет, это жалкий обманщик, прикажи бросить его в темницу! — закричали сын везира и сын назира.

— С каких пор мои рабы стали ханскими советчиками? А ну, покажите ваши клейма! — крикнул джигит. Вместе с братом он бросился на своих недругов, задрал им рубахи, и все увидели рабские метки.

И тут джигит рассказал все хану.

— Заковать в цепи и бросить в темницу этих людей! — приказал хан, и сына везира и сына назира тотчас увели.

Затем был большой пир и двойная свадьба. Хан выдавал замуж свою дочь, и брат его зятя женился на пленнице нарта.

После свадьбы оба брата с женами отправились на родину, к своему отцу — хану. Говорят, и там начался пир, который до сих юр еще продолжается.

82. Девушка-царь

Жил не жил царь, и было у него три сына. Когда хан состарился и ослеп, сыновья спросили его:

— Чем помочь тебе, отец?

— Дети мои! Есть только одно средство, которое меня исцелит. Это плоды из сада девушки-царя. Но еще ни один человек не мог проникнуть в этот заколдованный сад. Вряд ли и вам это удастся, — ответил хан.

— Клянемся, отец, мы добудем эти плоды или сложим головы! — воскликнули сыновья и стали готовиться в путь.

Сначала отправился старший сын. Долго он ехал, пока не добрался до высокой снежной горы. За горой он увидел старика, который зашивал растрескавшуюся землю.

— Салам алейкум! Да не будет тебе удачи в твоей глупой затее!

— Сам ты останешься без удачи, — ответил старик.

Ударил старший сын коня плетью и поскакал дальше. Долго он ехал и попал в страну, где протекала молочная река, а в садах рос виноград и другие диковинные плоды.

Удивился ханский сын и подумал: «Это, должно быть, те самые сады девушки-царя». Наполнил он хурджины плодами и тронулся в обратный путь.

Дома он сразу пошел к отцу и гордо положил хурджины у его ног.

— Как быстро ты вернулся, — удивился хан. — Расскажи, где сорвал ты эти плоды?

Поведал старший сын о дивной стране, где течет молочная река и растут диковинные плоды.

— В молодости до этих садов я мог доскакать, пока варился хинкал, — сказал отец. — Нет, до садов девушки-царя добраться не так-то легко.

Затем в путь отправился средний сын. Он тоже перевалил снежную гору и встретил старика, который зашивал растрескавшуюся землю.

— Да не будет тебе удачи в глупой затее! — воскликнул средний брат вместо приветствия.

вернуться

51

Назир — местный представитель власти.

25
{"b":"556631","o":1}