Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

      Она стояла посреди нашей парадной залы, маленькая и строгая. Рядом с ней топтались двое домовых с узелками в руках.

      Папик вызвал старшего эльфа, о чём-то с ним переговорил и выдал вердикт:

- Комнаты будут готовы через пару минут, как раз дойдём. Домовые будут жить в помещениях рядом с кухней, в крыле для прислуги, но у вас будет прямое сообщение. Сейчас накроют чай, а я вызову семейного колдомедика.

      Через сорок минут всё, наконец, устроилось. Мы слегка перекусили, Настю осмотрел доктор, прописал неделю постельного режима, домовики разобрались в новых помещениях и суетились вокруг хозяйки. Настя полулежала на огромных подушках в большой кровати и робко мне улыбалась:

- Спасибо, Нарцисса. Я уже не ждала ничего хорошего. Отсюда вид красивый: парк, видно и смешную машину.

      Я протянула ей стопку книг и газет:

- Я подобрала тебе лёгкие книжки о путешествиях и подборку последних номеров «Ежедневного Пророка». Отдыхай, набирайся сил. Успеем ещё наговориться. Смешная машина у входа – моя. Я ещё научу тебя водить. Тебе понравится. Пожалуйста, зови меня Нарси.

      Она тёрла глаза, как маленькая:

- Столько всего нового. Извини, Нарси, я зелье приняла. Спать хочется…

      Я нежно улыбнулась:

- Спи, малышка, и ни о чём не волнуйся. Ты в безопасности. Всё будет хорошо.

      Я вышла и тихонько прикрыла за собой дверь. Я всё сделала правильно.

Глава 10. Триумфальная

      Я ждала супруга в парадном зале у камина. Добби доложил, что хозяин изволят переодеваться и пребывают в отличном настроении. Это хорошо. Подозреваю, что он собрался провести вечер в «Козьей ножке». Мои размышления были прерваны появлением мужа. Он напевал себе под нос какую-то весёлую мелодию и скользил по мраморному полу. Завидев меня, он резко притормозил:

- Чем обязан удовольствию лицезреть Вас, дражайшая супруга? - уголки губ кривились в усмешке, но глаза были холодны.

- Дражайший супруг, я хотела поставить Вас в известность, что пригласила подругу пожить у нас...

      Он удивлённо вскинул бровь:

- Откуда у тебя появилась подруга? Какая-нибудь девица для отца?

      Я резко приложила руку к его губам:

- Прошу, не говори того, о чём пожалеешь. Это Анастасия Долохова, она лежала в Мунго после попытки суицида. Я пригласила её к нам.

      Люциус покаянно покачал головой:

- Прости, ты права. Я чуть было не придумал невесть что. Бедная девочка. Настенька, да?

      Я улыбнулась расстроенному мужу:

- Верно.

      Он озабоченно мял трость в руках:

- Она была в школе, Тони собирался отправить её куда-то к дальней родне. Я забыл, такая кутерьма...

- Не ругай себя, всё обошлось. Она хорошо устроена, завтра расспросишь её. Иди, милый, всё в порядке.

      Люциус искренне мне улыбнулся, а я легко поцеловала его в щёку. Он давно ушёл, а я всё стояла и вспоминала, как преобразилось и помолодело его лицо от моего поцелуя.

      Папик нарушил моё мечтательное настроение. Он игриво закружил меня:

- Итак, барабанная дробь! Возвращение, триумфальное, прошу заметить, Абраксаса Малфоя в клуб «Козья ножка» с молодым прелестным протеже! Наш выход, о юный порочный ангел, мой Нарцисс!

      Народу в зале было битком. Все столики заняты, официанты в париках с косичками разносили полные бокалы и закуски. На ярко освещённой сцене танцевали скудно одетые девицы и юноши. Оркестр играл весёленькую мелодию. Люциуса я заметила сразу. Он держал на коленях ярко накрашенную хохочущую брюнетку в белой тунике и оживлённо переговаривался со Снейпом. Снейп курил сигару, он был одет в чёрный блестящий камзол со множеством маленьких пуговок. У него на коленях также уютно устроилась легкомысленно одетая рыжая дамочка.

      «Ну хоть что-то никогда не меняется» - с удовольствием отметила я про себя. Пуговицы в наличии, склонность к рыжим обязательна, бровь приподнята, как положено. Благодарю тебя, великий канон, за любовь к деталям. И плевать, что профессор должен мрачно тосковать в сыром подземелье. Он физически не смог бы просидеть там все десять лет до прибытия Гарри Поттера. Видеть человеческое в летучей мыши Слизерина было приятно и радостно. Я широко ему улыбнулась. Он отсалютовал мне бокалом.

      Мы с Абрашей выглядели роскошно. У нас были одинаковые дорогие чёрные костюмы с белоснежными рубашками и блестящими лакированными штиблетами. У меня был бледно-кирпичный шейный платок, у папика - стального цвета. В петлицах у обоих торчали синие фиалки, что означало, по словам Абраксаса, нашу верность друг другу. Буйная причёска в стиле афро на моей голове шикарно сочеталась с серьгой в ухе и массивным золотым перстнем. Ещё папик напялил на меня жутко массивные и дорогие часы с встроенным порт-ключом в наше «гнёздышко». Шикарные пальто мы оставили в гардеробной. Всю неделю Абраша учил меня двигаться и действовать по-мужски, так что я сидела на кресле вразвалку и наслаждалась бокалом мартини.

      Поль, папин «бывший», злобно буравил меня глазами со сцены. Он едва не выбросил свою напарницу в зал, так загляделся, бедняга. Я скалила зубы и усмехалась, глядя в его глаза. Абраша сиял собственным светом и рассказывал Джоссу и Гарвану о нашей первой совместной поездке на автомобиле. Он весьма достоверно изобразил, как я судорожно цеплялась за руль и ругалась, что англичане ездят не по правилам. Гарван обратился ко мне, улыбаясь:

- Нарцисс, ты не прав. Наоборот, логичнее ездить так, как мы. Вот представь себе: ты видишь знакомого и протягиваешь руку для приветствия. В машине с левым рулём это весьма затруднительно. Это американцы придумали, чтобы отличаться и посильнее оторваться от корней. Так что теперь ваш мир страдает из-за их глупой ревности.

18
{"b":"556571","o":1}