К Кариму присоединилась укрощенная Дарительница. Вместе с остепенившейся союзницей он стоптал сапоги в ущелье, нудно огибал вершины на кряже, катился по равнинам. Когда заметил, что река чересчур уж разленилась, осознал, что уже несколько дней шагает по Большой Земле.
ГЛАВА 5
- Ваше Высочество, поешьте.
- Благодарю.
Они расположились на привал в шестидесяти милях от Шерова моста. Расседлали лошадей, раскинулись лагерем, собрались у костров, каждый - у своего. Солдаты, вооруженные министрами, держались обособленно, открытого неприятия к чужим не проявляли, но не казали и дружелюбия. Промеж них, вливаясь помалу то в одну, то в другую группу, затесались королевские - здоровые, крепкие, прошедшие начальную подготовку в Академии.
Не успел Хард раздать указания, как перед ним вытянулся рыжий воин.
- Молодой господин Рагон приглашает Его Высочество и господина Харда отужинать в его палате. Прошу следовать за мной.
Не дожидаясь ответа, рыжий развернулся и ушел. Хард, борясь с желанием обнажить меч и проучить нахала, поклонился наследнику, пропустил того вперед, двинулся следом.
Переправа через Шеров мост прошла почти без проблем. Молоденькая кобылка под принцем, шарахающаяся от собственной тени, едва не понесла, когда в Нохе плеснула рыба, но Хард успел вовремя схватить ее под уздцы, едва не вывернув себе при этом руку. Войска Рахмана и Ана присоединились чуть позже, уже за мостом, первые вышли вслед из Амшера, вторые появились с юга. Ановских встретили смешком: все тощие, как на подбор, в болтающихся кольчугах, надетых поверх крестьянского тряпья, на худых же клячах. Один воин советника по обхвату был равен двум ановским. Среди всех этих изможденных фермеров возвышался один - рослый здоровяк с мрачным лицом, с мощными плечами и угрожающе крепкими мышцами на руках. При нем - ни оружия, ни доспехов, ни лошади.
- Как твое имя? - рявкнул Хард.
Здоровяк качнулся, бросил на Харда взгляд исподлобья.
- Ох.
- Почему без вооружения?
- Нет.
- Я вижу, что нет, спрашиваю еще раз - где вооружение?
- Молодой господин, вы уж простите его, - заблеял патлатый, - кузница у него на днях сгорела, остался без кола, без двора, где уж тут взяться вооружению-то?
- Кто тебя спрашивал? Я задал вопрос ему. Почему не отвечаешь? Язык отсох?
- Молодой господин, горе у него, в том огне жена его с дочерью погибли, один остался.
- Пусть свои беды и горести оставит позади, здесь он - воин, и должен отвечать, когда его спрашивает командир. Как ты собрался воевать с голыми руками? Камнями врага забрасывать будешь?
Ох молчал, лишь тяжелым взглядом сверлил закипающего Харда. Вмешался наследник:
- Оставьте его.
- Ваше Высочество?
- Найдем и доспехи, и коня. Не стоит так на него сердиться.
А Хард сердился. И на быкоподобного солдата, и на принца, встрявшего между воином и его командиром на глазах всего войска. Хард видел, как блеснули глаза Рагона, слышал, как вокруг затаили дыхание, ожидая исхода. Если сейчас спустить солдату непокорность с рук, репутации Харда придет конец, а там можно будет и забыть поручения отца: безмозглый наследник утопит себя сам. Если сейчас же не вытащить их обоих...
- Поблагодари Его Высочество за оказанные тебе великодушие и щедрость.
Принц открыл было рот, собираясь протестовать, но мальчишка-слуга вовремя дернул сзади за рукав. Хард ждал. Если солдат промолчит вновь, остается лишь убить того за непослушание на месте. Харду не впервые проливать кровь, жалеть не станет, но поддержать принца будет тогда ой как непросто.
Ох разомкнул губы, хрипло выдавил:
- Спасибо. Ваше Высочество.
Стоило им возникнуть на пороге, сын советника разогнал своих людей, поклонился наследнику, хлопнул Харда по плечу:
- Ваше Высочество, Хард, я рад, что вы приняли мое приглашение. Добро пожаловать. Я прикажу подавать на стол. Ваше Высочество, садитесь, вы, должно быть, устали с дороги, ведь это ваш первый поход?
- Да, путь был утомительный, - принц слабо улыбнулся, - но, должен признать, все, что я делал - это просто восседал на лошади да смотрел по сторонам. Боюсь, от меня мало проку.
Рагон бросил быстрый насмешливый взгляд на окаменевшего Харда.
- Ну что вы, Ваше Высочество, как вы можете так говорить? Вы несете на себе величайший груз ответственности за все королевство, за все земли и богатства от Краскиных до Симовых гор. Это тяжелейший труд, с которым не сравнится никакой другой, и мы все это прекрасно понимаем, поэтому, прошу вас, даже не думайте о себе в таком русле и позвольте нам с Хардом позаботиться обо всем остальном.
Поправь корону и не мешайся.
- Прощу вас, угощайтесь. Я слышал, вы не любите мясо, поэтому из окрестностей были доставлены свежайшие фрукты.
- Вы очень любезны.
Принц ел изящно. Разрезал каждый кусочек ножичком, насаживал на вилку, аккуратно отправлял в свой небольшой мягкий рот, тщательно пережевывал. Рагон радушным хозяином пододвигал все новые и новые блюда, подливал вина. Харду кусок не лез в горло. У входа в палатку вытянулся рыжий, и Хард готов был поклясться, что завтра весь лагерь будет знать, как доблестно наследник разобрался с грушей.
- Если Ваше Высочество не возражает, я бы хотел обсудить план нашего маршрута, чтобы уже сейчас разослать охотников для поиска пропитания.
Принесли карту. Принц склонился над бумагой, прочертил пальцем линию:
- Можно пройти между Сорочьим лесом и солончаками, так будет прямее, чем идти в обход. Переправимся через Карук, далее по Желтым степям, через Груб, обойдем Вредин хребет с востока и окажемся у Дымрока.
Хард собрался возразить - не смог, не успел придумать, как сделать это вежливо.
- Блестящий план! - восхитился Рагон. - Гор, охотников ко мне!..
Войско устроилось на ночлег. Тихо фыркали кони, похрапывали мужики, зевали часовые. Тишари устроили настоящий концерт: болтались в воздухе, извиваясь своими длинными плоскими телами, сумасшедше терлись, сплетались в клубки. Налетевшие совы быстро разогнали веселье, хватали светляков горстями, бесшумно уносились прочь, кормить потомство. Когда воздушный поток от крыльев хлестнул Харда по щекам, он подал голос.
- Ваше Высочество, впредь я прошу вас остерегаться общества Рагона и не произносить подобных речей. И простите за откровенность, но не вмешивайтесь, когда командир отдает приказы.
- Прошу прощения, я не знал, что так не положено, но мне показалось, вы были с ним чересчур резки.
"Я уверен, что советник готовит восстание".
- Встревая между командиром и воином, вы подрываете авторитет командира.
"Будь у него дочь, он приложил бы все усилия, чтобы она стала супругой будущего короля, а сам он затем дергал бы за ниточки в тени позади престола".
- Что же мне тогда делать? Я не знаю военного дела, я не умею вести осады, я не могу сражаться.
"Но у него есть сын".
- Я подскажу вам, что делать.
"А чтобы Рагон сел на трон, необходим переворот".
Втайне от остальных Хард тренировал принца. Учил простейшим приемам: как отражать атаки, как наносить удары. Рассказывал, как поступал в таком или ином случае Раймонд. Велел следить за словами, не компрометировать себя неподходящими признаниями. Чертил на песке виды построений. Показывал, как можно прорвать оборону врага. Делился секретами осады. Учитель из Харда вышел плохой: прямолинейный, нетерпеливый, косноязычный, он только путал наследника, и дело не сдвигалось с мертвой точки. Оба друг друга видеть уже не могли, но если младший принц от Харда скрывался, то Хард с бараньим упрямством продолжил бессмысленные занятия.
Между тем семь с половиной тысяч человек вошли в узкий проход между Оровыми солончаками и Сорочьим лесом. Беспечно - собственные земли - растянулись на несколько миль. Впереди во главе с Рагоном шли солдаты советника: бывалые, крепкие, уверенные. Сразу за ними - вышколенные королевские с командиром Кругом. Кругу Хард симпатизировал, вместе подставляли спины под маловерские мечи, вместе несли наказания, вместе совершали вылазки. Вслед за железно-синими двигались рахмановские: с глуповатыми, но сытыми лицами. Их командиром был незнакомый Харду тысячник Милох. На некотором расстоянии от них плелись люди Ана. Рагоновские охотники достали пешим лошадей, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять: большинство сидят верхом впервые.