"ПРЫГАЙ! Быстро прыгай!"
Все глаза были прикованы к Чжан Хоу, даже та девушка, что не захотела прыгать.
Мальчик достиг края крыши и оттолкнулся правой ногой об берег так сильно, что отломал кусок земли, когда подпрыгнул.
Чжан Хоу летел в воздухе, направляясь к скале, сильный ветер, врезаясь в его лицо создавал самые смешные рожицы. Чжан Хоу становился все ближе и ближе к скале, в то время как Мо Фань все крепче и крепче сжимал веревку, чтобы в случае чего быстро подтянуть его.
Оставшиеся 19 человек замерли, сердце каждого сильно колотилось, когда Чжан Хоу приземлился на той стороне и... поскользнулся.
Из-за неровной поверхности, Чжан Хоу поскользнулся и врезался в небольшой камень, что был рядом с деревом. Другие в оцепенении наблюдали за ним.
Косоглазо взглянув на другую сторону, он осмотрел всех оставшихся 19 человек и улыбнулся. Пусть он и был помятый, но он был в порядке.
Из двадцати человек, среди которых было четыре мага ветра, никто не осмелился перепрыгнуть реку. И только Чжан Хоу осмелился и сделал это.
"Мартышка! Молодец!" крикнул Мо Фань.
Все просто показали палец вверх, как и до этого.
"Давайте уже преодолеем это место!"
Оставшиеся без труда перебрались на ту сторону, чтобы пересечь долину Бай Цао, смотря как каждый медленно, но верно преодолевает реку. Наконец они доберутся в нужное место и получат приз!
Глава 41.5. Небольшое отступление.
Третья команда студентов только прошли через долину, когда на склон скалы я деревьев спрыгнул мужчина в шляпе. Записав что-то он быстро ушел в сторону пастбищ, где стояла палатка.
"Студент Чжан Хоу сделал поистине огромную работу" сказал человек, войдя в палатку.
Если бы студенты были здесь, они были бы очень удивлены, обнаружив своих инструкторов и учителей, которые устроились в полном комфорте, попивали чаек и наслаждаясь проведенным временем.
"Да?" Чжань Кон поднял брови, взглянув на отчет.
Он не помнил имени Чжан Хоу среди самых выдающихся магов. Независимо от этого, такие люди, как Чжан Хоу определенно нужны команде. Уровень магии является лишь частью прогресса, остальное зависит от людей. Например, мужество и остроумие не раз может спасти в полевых условиях.
"Запишите его имя и поставьте ему высокую оценку." сказал инструктор.
***
"Ха-ха, только такие военные люди, как вы, можете возиться со студентами-практикантами" смеялась Чжан Цзянь Го.
"Ага. Отправить их в горы без какой-либо помощи и возможности спасения и тайно наблюдать за ними, как они проходят ловушки и испытание в целом. Лучше и придумать нельзя!" засмеялся Чэнь Вэй Лян.
"Эм... По сравнению с предыдущими практиками, этот способ как нельзя лучше открывает способности каждого студента." кивнула Тан Юэ.
Если бы студенты узнали, что учителя и инструктор тайно следят за ними, они бы не поверили. Конечно, учителя и инструкторы знают, что студенты не обучены выживать в таких условиях. У них нет необходимых навыков и знаний. Поэтому для их обучения выбрали наиболее реалистичное место дикой природы и цели. Несмотря на то, что студенты пребывали под психологическим давлением, они справлялись очень даже неплохо. Однако учителя по-прежнему будут их преследовать, чтобы спасти в непредвиденных обстоятельствах.
"Чжань Кон-гэ, ты почти обманул меня! Я действительно думала, что ты так безжалостен, что отправишь их одних!" сказала Пань Ли Цзюнь.
"Это вы думали, что это неправильно. Я не такой как все, которым лишь бы отделаться от детей, ничему их не научив." прямо говорил Чжань Кон.
"Это... Однако, ваш "подарок" действительно почти непроходимая задача." сказала Пань Ли Цзюнь.
"Да. Однако я думаю, что будет весьма интересно наблюдать за ними, когда они будут проходить участок с магическими лозами. Если они справятся, это уже будет подвигом." ответил Чэнь Вэй Лян.
"Конечно же ни один из них не сможет завершить это задание. Впрочем, как и любой из нас." засмеялся Чжань Кон.
"Даже мы не можем? Что ты имеешь ввиду?!" озадачилась вопросом Чжан Цзянь Го.
"Ну... Мы отправили их туда, где они должны будут сразиться с одноглазым магическим волком, но никаких диких зверей мы не отпускали, конечно же. Поэтому мы были вынуждены призвать ненастоящего волка, чтобы он и стал их последним тестом. Так что никаких реальных волков здесь нет." теперь уже смеялся Ло Юнь Бо.
Учителя слушали и были приятно удивлены. Даже директор школы поаплодировал столь коварному плану тренировок.
"Это замечательно!! Просто блестяще!!"
Сюэ Му Шэн кивнул: "Да... Конечно же мы не можем позволить им бороться против реальных животных. Они не обучены этому и погибли бы в настоящих условиях. Мы должны научить их спокойно реагировать на животных, чтобы они не паниковали в реальном сражении. Сейчас они даже не знают, что все это часть обучения и будут выживать, бороться за свою жизнь. Мы не только не подвергнем их угрозе, но и дадим урок."
"Большое спасибо, инструктор строевой подготовки, вы придумали, просто гениальный план. Думаю, студенты действительно получат ценный опыт." похвалил инструктора Сюэ Му Шэн.
"Это моя работа"
"Вы призвали одного... А что, если студенты сделают что-нибудь неожиданное, как вы собираетесь справляться с этим?" спросила Тан Юэ.
"О, учитель Тан Юэ, вы слишком переживаете. Наша школа Тянь Лань учит учеников применять магию на протяжении двадцати лет. Однако, я еще не слышал, чтобы ученики успешно справились со своим первым заклинание в условиях боя со зверем. Даже если они правильно призовут магию, они никак не навредят волку." объясняла Чжан Цзянь Го.
"Да. Самый сильный базовый элемент молния или огонь. Однако среди них, возможно, лишь Сюй Чжао Тинь сможет подпалить шкуру волка, не более." смеялся Чэнь Вэй Лян.
Учителя и инструкторы смеялись от души, предвидя интересное зрелище.
Действительно. Студентам не под силу пройти такое испытание. Однако, все что нужно учителям, это то, чтобы они были обучены поведению при встрече с реальным диким зверем. Этот вид тренировки принесет больше пользы, чем если они будут учиться сами и дома.