- Значит, завтра? - Мила посмотрела на Венгарда.
- Значит, завтра, - решительно сказал Венгард.
Мермак проводил очередное совещание.
- Гудина, расскажи, что ты узнала вчера из нашего филиала?
Слегка поправив волосы, Гудина встала:
- Вчера пришло сообщение из Арсании. Сначала спутники засекли трех неизвестных в районе Тайного прохода. Движение было неясное и незнакомцы быстро куда то исчезли. Это во-первых, во-вторых - в нашей Сети стали погибать люди. Некоторые сходят с ума, травмы повсеместно. У нас уходят огромные средства, чтобы замять конфликты. Но про Главный магический Узелок мы по-прежнему ничего не знаем. Есть опасность, что раньше времени может возникнуть скандал. Мне кажется, что мощность воздействия на Призму мы увеличили преждевременно. Как бы это не оттолкнуло наших будущих агентов. - Гудина сексуально облизнула губы и села. - У меня все, - выступление ее было кратким и лаконичным. Мермак обвел взглядом сидящих. Все молчали.
- Я полагаю, что Гудина сгустила краски, но... В чем-то она права. Если поднимется шум, это может нам помешать. Поэтому мы уменьшим кривизну Призмы. Но сроки остаются прежними. И если через неделю в этом кабинете не будет волшебника с его Узлом я лично растворю вас в кислоте. Идите, работайте, - спокойно сказал Мермак. - Гудина, задержись. У меня к тебе есть пару производственных вопросов.
Мермак откинулся на спинку своего кресла и начал массировать виски. Чьи-то руки перехватили пальцы Мермака и с женской нежностью сжали ему голову...
Глава 6.
Милегра и Венгард вошли в уже знакомый дворец Сети. На этот раз за стойкой была другая девушка, но очень похожая на предыдущую. Видимо форма и критерии отбора отразились на физических данных работниц.
- Здравствуйте! Рады приветствовать в нашем дворце Сети. Вы уже не первый раз у нас? - мило улыбаясь, спросила администратор.
- Мы уже были у вас, - коротко ответил Венгард.
- Хотелось бы осуществить полное путешествие, - лицо Милегры было напряжено, как на экзамене.
- Мы рады за ваш выбор. Если вы знаете порядок, оплачивайте в кассу и проходите в зал ╧4. Удачного вам путешествия, - губы девушки расплылись в улыбке.
- А Анжелика сегодня не работает? - неожиданно для себя спросил Венгард, про девушку, встречавшую их в первый раз. Улыбка вдруг сползла с лица администратора, и в глубине послышались нотки испуга.
- Нет, она... - послышалась секундная заминка. - Она уже не работает здесь. А вы знали ее?
- Нет-нет, простое любопытство, она нам показалась милой девушкой, - Мила потянула Венгарда к кассе.
Зал ╧4 встретил их здоровенным работником мрачного вида. Его серая униформа подчеркивала его серое лицо с багровым шрамом.
- Зачем им в залах такие суровые здоровяки? Клиентов добивать, - насмешливо предположил Венгард.
- Прошу вас проходите и усаживайтесь в кресла под номерами один и четыре, - пробасил здоровяк.
- Сколько длится путешествие? - спросила у него Милегра.
- В зависимости от заказа. От полутора до двух часов. Ваше путешествие длится один час сорок минут. Путешествие в прошлое всегда сложнее, - вежливо ответил работник.
По совету бабушки Венгард и Милегра решили отправиться назад. Им казалось, что и те и другие, начнут поиски с прошлого. Они действовали интуитивно.
Пошел обратный отсчет...
Венгард оказался посреди леса. Стояла поздняя осень. Буйство красок, порывистый ветер, Франция 14-го века. 1321 год. Венгард в костюме мелкопоместного дворянина, на добротной лошадке. Конь словно зная дорогу неторопливо двигалась по лесной тропе. Мозг Венгарда терзался, раздваиваясь от чувства реальности и наблюдения за реальностью из будущего-настоящего. Он то ощущал себя дворянином де Сетпеном, то Венгардом, молодым человеком 21-го века. Сеть постепенно брала верх и мысли Венгарда заполнялись заботами путешественника о ночлеге и пище.
Примерно через час пути Венгард выехал на дорогу. Куда она вела, он не знал. И поэтому положился на удачу своего скакуна. Но, судя по всему, конь решил также как и хозяин, предоставив ему решать их судьбу. Лошадь остановилась на дороге и призывно заржала.
- Опять ты сваливаешь всю ответственность на меня. Как тогда в Лангедоке, когда мы угодили в ловушку к разбойникам. Нелегко нам тогда пришлось" - де Сетпен потрогал свой, не до конца еще заживший с тех пор бок, - в твоей ране я не виноват. Кто знал, что там на каждом шагу шляются шайки этих разбойников, которые не уважают ни короля, ни его верных слуг, ни монахов, ни крестьян. Зато мы сохранили тогда наш кошелек. Эх, сейчас бы его сюда, - де Сетпен с грустью подумал о невесомости нынешнего своего кожаного мешочка. - Но твое положение, как всегда, лучше - ты можешь пожевать траву. Благо ее, пока везде достаточно, - конь как будто понимая, о чем говорит хозяин, радостно заржал. - Я же не могу, как ты, есть траву. Мне необходимо мясо, вино, добрая пшеничная лепешка. Хотя ты в худшем положении. Ты никогда не сможешь ощутить прелесть хорошего застолья, хорошей кухни и прелестей хорошеньких женщин. Ты лошадь, да еще и не желающая брать ответственность на себя. Я же человек. И хоть иногда я имею удовольствие вкусить всех прелестей жизни, - де Сетпен вспомнил Испанию, в которой он пробыл более года. Красивых, смуглокожих прелестниц, испанок, терпкое вино, битвы с маврами, пламя пожарищ, захваченных городов, звон монет, крики, стоны. Он был еще молод, но многое уже повидал. Его всегда тянуло больше к приключениям, путешествиям, чем к битвам и смерти. Совсем юным отправился он из родового замка путешествовать. Отправился за сокровищами. Он с детства думал, что земли мавров кишат кладами и золотые разбросаны там за каждым камнем. Род их обеднел уже давно и бывали дни, когда им приходилось занимать даже у собственных крестьян. Но не только бедность толкнула молодого виконта на поиск сокровищ и приключений. Еще жажда знаний. Совсем маленьким он научился читать и считать и уже в детстве слыл всезнайкой. Все время что-то читал, задавал вопросы, пропадал все время у местного знахаря, которого все в округе считали колдуном. А Лесарь, как звали знахаря, был добрым человеком и старался помочь каждому, кто к нему обращался за помощью. Только его необычные способности и знания вызывали у людей страх, зависть и непонимание, граничащее с ненавистью. Так было во все времена. Поэтому он и жил в лесу один, стараясь поменьше встречаться с людьми. Но с маленьким Венсаном они подружились. Он учил его лечить людей, зверей, составлять мази, лекарства. И еще он учил понимать природу, использовать ее энергию и силу. Многому научился у него Венсан. То, что казалось неведомым и чудесным, страшным и непонятным Лесарь раскрывал тайный смысл. И картина менялась, все становилось простым и понятным. Именно знахарь как-то сказал ему: "Ты должен отправиться на поиск сокровищ. Найти их и использовать на добрые дела, восстановив славу своего доброго рода". - Он, кстати, и дал ему денег в путь.
В его уверенности насчет сокровищ Венсан в последнее время стал все более сомневаться. Пока, кроме доброго имени, никаких богатств он не обрел. Что-то, видимо, напутал его друг, бородач Лесарь. Вот и сейчас куда ему ехать - направо, налево? - "Да все равно, поеду направо. Вот уже начало смеркаться. Опять придется ночевать в лесу. А в лесах небезопасно" - думал он. Венсан де Сетпен был не робкого десятка, но весьма благоразумный молодой человек. Он предусмотрительно нашел безопасное место меж холмов, поросших густым кустарником. Разведя костер, он расположился на отдых.
"Ну что, мой верный Буцефал, сегодня переночуем здесь. Не арагонский дворец, но хоть дождя нет. Что, травка, смотрю, не нравится? Пожухлая? Дальше будет еще хуже" - разговаривал Венсан со своей лошадью как с единственным собеседником. - "Нам бы с тобой на зиму к какому-нибудь двору прибиться, чтобы с теплой кроватью, сытной едой и необременительной службой. Не по нам с тобой, рыцарю и лошади рыцаря вышибать налоги из бедных крестьян, как заставлял нас делать король кастильский. Жечь дома, угонять скот, вешать крестьян дело неблагодарное и неблагородное. Поддать под зад каким-нибудь сарацинам или язычникам, это еще можно. А зимой лучше при дворе где-нибудь пересидеть. Опять же сидя на одном месте, мы с тобой сокровищ не найдем".