— Ах ты!.. — Озимцев в два прыжка оказался возле солдата и от всей души заехал ему по лицу прикладом. Хрустнула сломанная челюсть, и конвоир мешком рухнул на пол.
— Теперь нас всего трое, — с грустью констатировал Озимцев.
— Двое, — поправил его Жданов.
Гена и Лёша недоумевающе посмотрели на него. Жданов расстегнул жилетку и показал то, что раньше не заметили ни Лёша, ни Гена. По тельняшке в районе живота расплылось пятно крови.
— Но как? Мы же вырубили их всех раньше, чем… — Алексей не договорил.
— Схватил в предыдущей стычке. Думал, всё не так серьёзно, — Жданов грустно усмехнулся. — От меня теперь пользы будет мало. Идите без меня.
— Но мы не можем тебя здесь бросить, — Гена кинулся к нему, чтобы перевязать рану.
— Можете, — Жданов неожиданно мягко отстранил его. — Я уж как-нибудь справлюсь тут. Только дайте мне оружие. Я вас прикрою.
— Держи, — Гена дал ему отобранный у охранника автомат.
— Идём, Гена, у нас действительно мало времени, — Алексей тронул друга за плечо.
— Мы вернёмся за тобой, — и Озимцев кинулся бежать вслед за Романенко.
Они побежали обратно к бункеру, из которого их только что вывели.
— Топалов! — выкрикнул Озимцев, врываясь в помещение.
— Чёрт возьми! — Дмитрий явно не ожидал, что они вернутся, да ещё так быстро. — Что вы здесь делаете? Вы не должны мешать мне, иначе погубите всех нас, идиоты! — в его голосе зазвучали панические нотки.
Гена и Лёша направили на него автоматы.
— Мы не намерены спокойно сидеть и смотреть, как рушится наш мир!
— Скажи, как стабилизировать континуум и вернуть всё на прежние места, иначе, перед тем как умереть, ты будешь очень долго мучиться, — Алексей не церемонился.
— Если бы я мог это сделать так просто, сделал бы без ваших указок! — Топалов сердито посмотрел на них. — Изменения слишком глобальны.
— Но ведь это не конец?! Ты же сказал, что это можно исправить! — Алексей, забывшись, откинул автомат и схватил Дмитрия за грудки.
— Да, но пространственно-временной континуум — это вам не игрушки. Ваши благородные намерения заслуживают уважения, однако, любое неосторожное вмешательство — и все эти намерения могут обернуться против вас. Господа, прошу… — Дмитрий перешёл к просительному тону. — У каждого из нас в спасении своя роль. У вас она значительнее, никто не спорит, но, умоляю, не мешайте мне сыграть мою. От моих решений так же зависят судьбы многих миров.
— Как ты гладко стелешь, — без тени улыбки произнёс Алексей.
— Тогда… надеюсь, вы простите меня за это.
Топалов с неожиданной силой заехал коленом Алексею в живот, и, пока тот пытался восстановить дыхание, достал из нагрудного кармана небольшой плоский диск и бросил его на пол. Диск оказался световой гранатой. На несколько секунд комнату озарила невероятно яркая вспышка, которая пробивалась даже сквозь ладони, которыми Гена и Лёша инстинктивно закрыли глаза. Они снова смогли открыть их только через несколько минут — когда боль начала стихать. Открыв глаза, Гена всё ещё видел перед собой мерцающие разноцветные круги, но зрение постепенно приходило в норму.
За дверью послышался шорох сапог приближающейся охраны.
Озимцев сконцентрировался, стараясь вернуть контроль над координацией движений. Он встал рядом с дверью.
— Что ты задумал? — спросил Лёша, протирая ещё не отошедшие глаза.
— Встань по другую сторону. Закроешь дверь по моей команде.
Когда первый из охранников был всего в паре метров от входа, Озимцев кинул в коридор гранату, которую предусмотрительно прихватил у одного из убитых конвоиров.
— Закрывай!
Романенко насколько мог быстро захлопнул дверь, и почти сразу вслед за этим прогремел взрыв, в котором никто из охранников не выжил. Озимцев не теряя времени уже осматривался в поисках Топалова.
— Вот зараза! Сбежал! — Гена от злости крепко сжал кулаки.
— Хорошо, что ещё не застрелил… что, кстати, странно, — Романенко посмотрел через стекло вниз.
Там, как ни в чём не бывало, работали учёные. Они не слышали выстрелов и взрыва, так как это помещение, по-видимому, было герметичным и звукоизолированным.
— Кажется, я знаю, как всё исправить, — внезапно сказал Алексей.
— Как?
— Мы отправимся в прошлое и помешаем запуску первой машины времени. Таким образом, мы сможем вернуть нашу настоящую реальность.
— План мне нравится, но над деталями надо будет ещё подумать, — Гена усмехнулся. — Например, над такой маленькой проблемой, как отсутствие опыта оперирования машиной времени в принципе.
— Разберёмся на месте, — Алексей беспечно отмахнулся. — Побежали, время не ждёт.
Лёша и Гена, перескочив через трупы охраны у входа, побежали обратно по коридору, затем вниз по лестнице и вышли в помещение, через которое проходила большая длинная труба квантового ускорителя.
— И куда теперь? — растеряно спросил Гена. — Направо или налево?
— Без понятия. О, спросим у него.
Романенко подошёл к одному из учёных, работавших возле трубы ускорителя. Учёный, увидев двух человек с автоматами наперевес, испугано отшатнулся в сторону.
— Я слышал, у вас тут экспериментируют с червоточинами, — как бы невзначай начал Алексей. — Вы не подскажете, где находится это помещение?
— Вон там, несколькими комнатами далее, — ответил учёный дрожащим голосом и указал пальцем за их спины.
— Большое вам спасибо, выручили, — Романенко хлопнул его по плечу, и они побежали туда, куда указал учёный.
— Но вам туда нельзя, у вас нет пропуска, — крикнул учёный им вслед.
— Насчёт этого не волнуйся, — хмыкнул себе под нос Гена.
Через минуту они ворвались в помещение, над дверью которого горела надпись «Опасно, не входить. Идут испытания». Там они увидели установку, которую Лёша видел на видеозаписи Нестерова.
— Кажется это здесь, — сказал он.
К ним подошёл один из работников.
— Извините, но вам нельзя здесь находиться. Это закрытая зона.
— Пространственно-временной континуум сейчас разрывают на части различные аномалии и если мы это не исправим, то вскоре все исчезнем. Поэтому, пожалуйста, не мешайте, а лучше помогите нам отправиться в прошлое, чтобы помешать запуску первой машины времени, — сходу выпалил Озимцев.
— Да, я обо всём знаю, но, к сожалению, мы ничего не могли с этим сделать. Я, как и некоторые другие мои коллеги, понимал, к чему всё это может привести. Мы хотели как-то исправить ситуацию, но за нашим проектом шёл строгий контроль. Кроме того, саботажников здесь жестоко карают, поэтому мы вынуждены были работать качественно. Если вы действительно решили отправиться в прошлое, то хочу вас предупредить — из-за аномалий есть очень большая вероятность, что вы затеряетесь во времени. Кроме того, ещё не отработан механизм возвращения, то есть вы навсегда можете застрять в другом времени. Это если вас вообще не распылит на атомы, — учёный был очень взволнован происходящим.
— У нас сейчас нет другого выбора, — ответил за обоих Алексей.
— Ну что ж, — учёный помялся, затем тяжело вздохнул, решившись. — Вот, наденьте эти устройства, — он протянул им нечто, отдалённо напоминающее средневековые наручи, но с экраном во всю их ширину. — Это экспериментальные образцы. Устройство называется темпоральный эквалайзер. Оно определяет время, в котором вы находитесь, и, к тому же, позволяет вам не зависеть от происходящих во временном континууме изменений. Так же в нём присутствует приёмопередатчик, с помощью которого вы можете связываться друг с другом, он так же настраивается практически на любые доступные частоты и даёт возможность прослушивать или просматривать аудио или видеосигналы. Для просмотра имеется встроенный проектор. Эквалайзер ко всему показывает происходящие на временной оси изменения, и отображает точку перелома, где время изменило свой ход. С помощью этого устройства вы в любой момент сможете вернуться назад… теоретически.
— Ничего себе приборчик, — присвистнул Гена.
— Он ещё не обкатан. Мы не успели его, как следует, протестировать, но практических испытаний ещё не было. Надеюсь, вы останетесь живы после перемещения.