Литмир - Электронная Библиотека

– Так получилось… – пожала плечами Лена.

Они с Никитой попрощались с Людвигом и снова поехали в цирк, чтобы вернуть штаны Юрию или самому их хозяину, Толе. Но при входе в шапито их встретила взъерошенная и нервная Варвара.

– Я искала вас после представления, – заявила она, – и что узнала… Зачем вы расспрашиваете моих артистов, задаете какие-то глупые вопросы и, ко всему прочему, забрали у клоуна реквизитную вещь – его штаны? Ну и отблагодарили вы меня за любезное приглашение, ничего не скажешь…

– Мы обещали вернуть штаны, и мы их привезли, не нервничай, – сказала Лена, рассматривая некрасивое, одутловатое лицо подруги.

– А вам не кажется, друзья, что вы заигрались? Зачем вам весь этот «цирк»? – сверкнула та глазами.

– Мы все объясним…

– Лучше объясните, Варвара, где вы взяли эту ткань на штаны клоуна? – прервал Лену Никита, доставая шедевр ткацкого искусства.

– Это допрос? Я – хозяйка цирка. У моего работника произошел инцидент с одеждой, и я ему помогла. А вот какое вы имеете право проходить в служебное помещение и воровать реквизит? Да я в полицию вас сдам!

– Вот и сдай! А заодно там расскажешь, где ты взяла ткань на эти портки! – взвилась Лена.

– Ты меня в чем-то подозреваешь?!

– По-моему, ни о каких подозрениях речь не шла. Ты сама о них заговорила. С чего бы это?

– Не ссорьтесь, девочки! – остановил перепалку женщин Никита. – Варвара, вы просто по-хорошему ответьте, откуда у вас эта ткань, потому что у убитой Ирины пропал точно такой отрез.

Варвара вскрикнула и прикрыла рот рукой.

– Так вот вы меня в чем обвиняете! Ужас! Ну что ж, я отвечу. Я нашла отрез в куче ненужных вещей, сваленных в цирке. А кто его туда положил, я не знаю!

– Так бы сразу и сказала… – пробубнила Лена, переводя дух и понимая, что заявление Вари совершенно бездоказательно. А заодно она подумала: «Хотя, возможно, и Людвиг лжет, что давал отрез Ире. Но тогда непонятно, зачем ему это было надо».

Расстались они с Варварой не очень хорошо, в душе у Лены остался неприятный осадок. Уже в отеле Никита вышел на террасу покурить. Лена в это время нежилась в ванне, полной воды с пеной малинового аромата. На террасе было прохладно, и Никита накинул на плечи теплый джемпер.

– Эй! – вдруг позвал его кто-то.

Он поднял голову и увидел девушку в форме горничной, одиноко стоящую на террасе номера этажом выше. На ломаном английском языке она сообщила:

– Меня попросили передать кому-нибудь из вашего номера, что один человек хочет поговорить с вами. Вам хотят сообщить очень важную новость, но есть одно условие: вы должны прийти один и свою спутницу не извещать о назначенной встрече, иначе разговор не получится, и будет утеряна важная информация.

– Куда я должен прийти? – спросил Никита.

– В приезжий цирк. Знаете, где это?

– Знаю. Я все понял, можете передать…

– Я ничего передавать не буду, меня просили только сказать вам это. Я и не знаю, кому передавать, – ответила девушка, и ее темный силуэт исчез с освещенной террасы.

Никита сразу же принял непродуманное решение. Он выскользнул из номера, пока Лена не закончила водные процедуры, чтобы не объясняться с ней. Такси у отеля не оказалось, поэтому он вышел на дорогу и, проголосовав, поймал попутную машину.

Цирк выглядел пустынным и безлюдным. Его уже давно покинули и зрители, и артисты, а завтра купол должны были разобрать рабочие. Ветер играл разноцветными флажками и остатками мусора, гоняя по земле ненужные бумажки. Никита прошел по территории цирка, не встретив ни души, вошел внутрь купола, там его встретил непроглядный мрак и… резкая боль в шее. Искры от мощного электрошокера фейерверком разлетелись вверх и в стороны, а затем устремились к полу, освещая собой пространство. Сознание же Никиты, наоборот, погрузилось во мрак.

Глава 25

Лена вышла из ванной комнаты, вытирая волосы полотенцем, и удивленно осмотрелась – Никиты нигде не было. Она выглянула на террасу и не обнаружила его и там. Решив, что он зачем-то вышел из номера и скоро вернется, Лена села в кресло и принялась его ждать. По телевизору шла современная музыка – без начала и конца, без мелодии, но зато с каким-то дерганым ритмом. Когда Никита не появился и через час, она не выдержала и спустилась в холл. Подошла к администратору и спросила, не видел ли он ее друга.

– Я видел, как он уходил из отеля, – подтвердил администратор.

– Он не сказал, куда собрался? – спросила Лена.

Ответ администратора был категоричен:

– Нет.

«Странно… – задумалась Лена. – Куда он мог направиться, не поговорив со мной?»

Минут через двадцать в дверь номера, куда она вернулась, постучали.

– Ну, наконец-таки! – распахнула Лена дверь и осеклась – на пороге стоял администратор.

– Прошу прощения. Какой-то незнакомый человек передал для вас записку. Вы так нервничали, что пропал ваш друг, вот я и решил: может быть, записка от него?

– Давайте! – Лена вырвала из его рук записку и, забыв дать чаевые, захлопнула дверь.

«Твой друг у нас, и ему не поздоровится, если ты хоть словом кому-нибудь обмолвишься или приведешь кого на нашу встречу. Если хочешь увидеть его живым, ты должна прийти одна в цирк. Доброжелатель».

Вот что значилось в записке, и у нее сразу потемнело в глазах.

Лена ощущала себя цирковой артисткой, как в своем недавнем сновидении. Она подошла к цирку шапито и беспрепятственно вошла в самый большой шатер. Прорывавшийся сквозь щели ветер гонял между зрительскими рядами пустые пластиковые стаканчики из-под кока-колы и попкорна. Лена перешагнула через бортик арены и вошла в центр круга, который слабо освещался одиноким прожектором. Она не привела с собой ни полицию, никого, и даже не захватила оружие, хотя его у нее и не было. Лена знала, что пойдет на многое ради Никиты, она очень переживала за него, волновалась.

– Лена, уходи! – разнесся раскатистым эхом громкий голос Никиты. – Лена, зачем ты пришла? Она ненормальная!

Лена вздрогнула и осмотрелась, но не увидела его, голос звучал как бы стереофонически, со всех сторон.

– Где ты? – выдохнула она, озираясь.

– Лена, уходи! Уходи, ради бога! – продолжал кричать Никита.

– Поздно, она пришла. Она не могла не прийти, – вкрадчиво проговорила Варвара и вышла на тускло освещенную арену.

Лена вздрогнула.

– Все-таки это ты… Я давно подозревала… – тихо произнесла она.

– А я давно знала, что мне придется взять еще один грех на душу и избавиться от вашей любопытной парочки. Далась вам эта Ира! Долговязая неудачница, мымра! Да кому она нужна? Если бы вы не ратовали так за расследование исчезновения великовозрастной маменькиной дурочки-дочки, то остались бы живы, а теперь я ничего обещать не могу.

– Значит, именно ты убила Иру? – спросила Лена, чувствуя наконец душевное спокойствие, несмотря на опасность ситуации.

– Значит, да! – похвасталась Варя.

Лена подняла голову вверх и ужаснулась. Под куполом цирка, в самой верхней точке, висел подвязанный на веревках Никита.

– Господи! – выдохнула в страхе Лена.

– Ну, что ты! Это всего лишь бывший клоун со сломанным позвоночником! Жалкий вид, не так ли? Я оглушила его, волоком протащила по арене и подвязала к лебедке, которая и подняла его обмякшее тело под купол.

– Лена, беги от нее! – продолжал настаивать Никита.

– Ты, конечно, можешь убежать, – продолжала Варвара, – но тогда одно движение моей руки, и твой приятель мешком рухнет на арену. И уж тогда ему не удастся собрать свои косточки, это точно!

– Варя, не надо! Прошу тебя, отпусти его! – умоляла Лена.

– Это будет зависеть от тебя… Стой на месте и не шевелись, тогда он будет жить. Пока.

Варвара, одетая, как обычно, в мешковатый костюм серого цвета, прошлась весьма развязной походкой вокруг Лены, которая стояла, боясь шевельнуться.

– Если бы ты знала, как я тебя ненавижу! Ты еще в институте меня раздражала. Ходила, нос задрав, тряся своей рыжей гривой… Ну как же, красавица… На таких, как я, ты внимания не обращала. Но ничего, я пережила твое пренебрежение. И неплохо устроилась в жизни. А красавица все порхала по старичкам в поисках безбедной жизни…

61
{"b":"553803","o":1}