После чего мама бросила на перепуганного мальчика последний, полный нежности взгляд и ушла навсегда.
Вернувшиеся после приготовлений к поездке Эврика и миссис Ригид застали распростершегося, постанывающего Эрика, на груди у своей матери.
* * *
Мама Эрика была похоронена на следующий день близ многолетнего клена на холме. Все события, связанные с прощанием с миссис Хьюми, превратились для мальчика в один нескончаемый мрачный сон, пробудившись от которого на следующий день Эрик ощутил лишь всепроникающую пустоту.
Мальчик никак не мог поверить, что мамы не стало. Может все это лишь сон? Весь этот Солэс и надрывный кашель? Затянутое тучами небо. Надкушенный кусок сыра, так притягивающий людей. "Месу", Диавелла, Малефис, Слипс. Может быть, запрос еще не обработан?
Эрик ходил, не замечая ничего и никого.
Сейчас, вот-вот, скоро он проснется в своей кровати, в пригороде, и папа с мамой скажут ему "Доброе утро". Затем они направятся к речке, и их полные счастья лица отразятся на поверхности речной глади. Сон был затяжным. Даже слишком.
Эврика не отходила от него ни на шаг. Не разбрасываясь бесполезными словами утешениями, она просто была рядом.
Вскоре их единение было нарушено приходом миссис Ригид.
- Представьте себе, прилетела какая-то железяка с пропеллером, и доставила нам вот это! - гневно ответствовала бабушка, размахивая изрядно помятым листком бумаги.
- Я думала порвать этот бред, но все же решила потревожить вас, дабы вы смогли постичь всю глубину идиотизма, царящего в этом городке!
- Поверь, бабушка, мы-то знаем! Каждый поход в школу для нас это погружение на эту глубину! - промолвила Эврика.
- Нет, вы только послушайте, - распалялась миссис Ригид, водя глазами по письму, - вам предлагается явиться на собрание совета по контролю в связи с допущенными Вами нарушениями порядка для принятия итогового решения в отношении Вас...
- По контролю за кем?! - прокомментировала прочитанное миссис Ригид, - за людьми?! Сдурели!
- Вам настоятельно рекомендуется явиться на указанное собрание совместно с Эврикой Ригид, а также Эриком и..., - бабушка сделала паузу и продолжила, - а также Эриком Хьюми, чей правовой статус подлежит установлению...
- Какой еще к черту правовой статус?! Что за ахинею они несут?! - в глубине души миссис Ригид была рада возможности выпустить пар, дабы таким образом развеять наполнившую ее душу печаль.
- А они в курсе, что их правовой статус означает, что они круглые идиоты, чей мозг представляет собой две заклинившие шестеренки?!
- И чем нам это грозит? - с тревогой промолвила Эврика.
- Тем, что мы больше никогда не сунемся в этот проклятый город!
- А если они придут сюда? - тихо произнес Эрик.
- Пусть только попробуют! У меня где-то завалялись отвертка и молоток. Я разберу этих чертовых роботов на запчасти и смастерю из железок собачью конуру - и то проку будет больше! - воинственно прозвучало в ответ.
В том, что миссис Ригид сможет реализовать задуманное, сомневаться не приходилось.
Ближе к вечеру, Эрик, поддавшись настояниям девочки, наконец, заснул.
Глава 11. Штурм
Сон был донельзя странный. Хотя где присутствовала реальность, а где сон, еще предстояло разобраться. Эрик приподнялся на кровати на первом этаже в доме Ригид. Мир пребывал во власти ночи. Странный, неприятный шум доносился снаружи. Казалось, множество гигантских жужжащих насекомых окружило дом, и теперь решает, каким образом им поступить - атаковать или держать в оцеплении проживающих в нем людей.
За окном промелькнул большой, величиной с комнатный телевизор, металлический светящийся шар, а за ним следом еще несколько.
"Точно сон" - подумал Эрик.
- "Просим всех проживающих немедленно покинуть сооружение!" - донесся неживой электронный голос снаружи.
"Черта с два так будет!" - прозвучал из соседней комнаты голос миссис Ригид.
У Эрика закружилась голова.
Окно на первом этаже разлетелось вдребезги и в проеме появилось стальное щупальце, начавшее обстоятельно обшаривать близлежащее пространство.
Через мгновение в комнате очутилась Эврика. Лампочка на ее синей футболке тревожно мигала.
- Это сон? - все что смог выговорить Эрик.
- Надо уходить, - прозвучало в ответ и, схватив его руку, девочка потащила мальчика к выходу.
Вооружившись шваброй, стоя в одной ночной рубашке миссис Ригид пыталась затолкать искусственное щупальце обратно, походя в этот момент на рыцаря, защищающего крепость от чудовища.
Входная дверь разлетелась на кусочки от мощного удара, и в проеме возник парящий над землей металлический шар со светящимся дисплеем.
- Наверх! - крикнула девочка, увлекая за собой Эрика на второй этаж.
За раздавшимся треском древесины последовало обрушение потолочного покрытия. Лишь чудом друзьям удалось избежать столкновения. Груда досок с грохотом рухнула между ними. Времени на раздумья не оставалось. Из образовавшейся в потолке дыры показалось металлическое щупальце.
Находящемуся во власти адреналина Эрику не нужно было лишних напоминаний для выполнения команды "Разделимся!".
Мальчик молнией влетел в комнату Эврики и открыл форточку. Несколько роботов все еще кружило возле дома. Свесившись из окна, мальчик спрыгнул вниз в аккурат рядом с патрулирующим роботом.
Эрик и не подозревал, что способен на подобную прыть. Чего уж говорить о подозрениях, не посетивших микросхемы робота-дежурного.
Парящий шар спохватился поздновато, своевременно не уделив внимания датчикам движения.
Расположившись в ближайших зарослях, мальчик начал постепенно приходить в себя. Наконец, когда показатели всех приборов организма, включая дыхание и сердцебиение, пришли в норму, мысли мальчика сосредоточились на Эврики.
Издалека и без того видавший лучшие времена дом, теперь приобрел в глазах Эрика вид больного, не способного к реабилитации: разбитые окна, выбитая дверь, проломленная крыша... и несколько падальщиков, кружащих неподалеку. Остальные были уже внутри и доедали внутренности неизлечимо-больного.
"Ну, где же она"? - закусил губу мальчик..., - "убежала. Конечно, убежала. Наверняка...".
К великому сожалению Эрик ошибся.
В дверном проеме показалось несколько роботов в сопровождении Эврики. Хотя вернее было бы сказать, что это роботы сопровождали девочку, ведь именно она была опутана металлическими щупальцами с ног головы и походила на хорошо сплетенный кокон, сотканный пауками, дабы еда не увиливала от своей прямой обязанности - быть съеденной в положенное время.
Кровь в один миг вскипела и негодующе забурлила в венах Эрика.
Еще секунда, и мальчик наверняка бы покинул временное убежище, если бы не миссис Ригид, чья рука крепко ухватилась за его шиворот.
Глава 12. Суд
Зал судебных заседаний ╧108, или как его еще называли знатоки юриспруденции - "Стираем воспоминания", представлял собой треугольную комнату, обустроенную мониторами, камерами и прочей электроникой.
Между прочим, подобное название было даровано "треуголке" не шутки ради, ибо практически все вынесенные коллегий судей приговоры приводили к одному и тому же неутешительному результату.
- А как же обжалование в апелляционном порядке? - бывало задаст неуместный вопрос робот, чьи микросхемы дали сбой.
- Подобного порядка не существует! - ответит любое работоспособное устройство, - как можно подвергать сомнению истинность вынесенного коллегией решения?! Вам может и "Чизис" не по душе?