Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Труди бодрствовала. Не снимая цепочки, она приоткрыла дверь и спросила:

— Что вам нужно?

— ФБР. — Он показал свой значок. — Я могу войти?

— Нет.

— Лэнс задержан полицией. Думаю, нам необходимо поговорить.

— Как?!

— С ним сейчас беседуют.

Сняв цепочку, она распахнула дверь. Каттер наслаждался действом.

— Что он сделал?

— По-видимому, его скоро отпустят.

— Я позвоню своему адвокату.

— Ради Бога, но сначала вы выслушаете меня. Из очень надежного источника нам стало известно, что Лэнс занялся поисками наемного убийцы, который должен убрать вашего мужа, Патрика Лэнигана.

— Нет! — Труди поднесла руку ко рту. Изумление на ее лице казалось искренним.

— Да. Причем вы тоже можете оказаться замешанной, ведь это ваши деньги Лэнс пытается защитить таким образом. Уверен, вдохновителем готовящегося убийства сочтут именно вас. Если с Лэниганом что-нибудь случится, то сюда мы явимся в первую очередь.

— Я ничего не сделала!

— Пока. Мы очень внимательно наблюдаем за вами, миссис Лэниган.

— Не называйте меня так!

— Извините.

Повернувшись, Каттер вышел.

* * *

Оставив машину на стоянке, Сэнди пешком отправился в центр Французского квартала. Клиент очень строго предупредил его относительно мер безопасности, особенно в том, что касалось встречи с Лиа. Сейчас только Сэнди мог привести к ней «хвост», поэтому необходима максимальная осторожность.

— Ей угрожает смертельная опасность, Сэнди, — сказал по телефону Патрик час назад. — Будь начеку.

Сэнди обошел квартал трижды и, уверившись, что за спиной никого нет, заскочил в небольшой бар, где со стаканом содовой устроился за стойкой, посматривая на тротуар. Затем вышел, пересек улицу и оказался в вестибюле отеля «Ройал сонеста». Потолкавшись в толпе туристов, поднялся на третий этаж. Лиа распахнула дверь номера и тут же закрыла ее за ним на ключ. Сэнди не удивился, увидев ее уставшее, измученное лицо.

— Очень жаль, что так получилось с отцом, — сказал он. — Есть какие-нибудь новости?

— Нет. Я все время была в дороге.

На верхней панели телевизора стоял поднос с кофейником. Сэнди наполнил чашку, размешал сахар.

— Мне сообщил об этом Патрик, — сказал он. — Кто эти люди?

— Вон лежит папка. — Она кивнула на небольшой столик. — Садитесь. — Жест в сторону постели.

В ожидании разговора Сэнди уселся.

— Мы встретились два года назад, в девяносто четвертом, после того как он сделал в Рио пластическую операцию. Патрик сказал мне, что он — канадский бизнесмен, которому нужен юрист, опытный в вопросах торговли. На самом деле ему был нужен друг. Я пробыла его другом целых два дня, а потом… пришла любовь. Он рассказал мне о своем прошлом все, каждую мелочь. Но ни блестяще организованное бегство, ни огромные деньги так и не позволили ему забыть это прошлое. Патрик твердо решил узнать, кто за ним охотится и насколько близко они уже подкрались к нему.

В августе девяносто четвертого я приехала в Штаты, чтобы установить контакт с частной охранной фирмой в Атланте.

Странное было у нее название — «Плутон». В ней работали несколько бывших фэбээровцев, которых Патрик отыскал перед тем, как исчезнуть. Я представилась, назвав вымышленное имея, сказала, что приехала из Испании, чтобы найти информацию о некоем Патрике Лэнигане. Заплатила я им пятьдесят тысяч долларов. Они направили своих людей в Билокси, и те прежде всего сходили в фирму, где он раньше работал. Дали там понять, что располагают непроверенными сведениями о его местонахождении, и юристы совершенно спокойно отправили их в Вашингтон к человеку по имени Джек Стефано. Стефано — частный детектив. Он весьма высоко ценит свои услуги и специализируется на промышленном шпионаже и поиске пропавших людей. Агенты «Плутона» встретились со Стефано в Вашингтоне. Он оказался исключительно скрытным и рассказал очень немного, но и этого хватило, чтобы понять: розыском Патрика занимается именно он. После этого с ним виделись еще несколько раз, поставили вопрос о вознаграждении. Стефано предложили купить имевшуюся информацию, и он согласился заплатить пятьдесят тысяч в том случае, если полученные данные выведут его к Патрику. В ходе переговоров стало ясно: у него есть веские основания полагать, что Лэниган в Бразилии.

Естественно, нас с Патриком это привело в ужас.

— Тогда он впервые узнал, что им известно, где он?

— Да. К тому времени он прожил в стране более двух лет, и когда говорил мне о своем прошлом, то не имел ни малейшего представления, насколько много им стало известно. Узнать это было настоящим потрясением для него.

— Почему он не бежал из Бразилии?

— По целому ряду причин. Он размышлял о таком варианте, мы часто обсуждали его. Я была готова поехать вместе с ним, однако в итоге Патрик решил, что сможет спрятаться где-нибудь в глуши. Страну он знал хорошо: язык, людей, множество мест, где его почти невозможно отыскать. К тому же он не хотел, чтобы я покидала свой дом. Но я считала, что нам следует отправиться куда-нибудь в Китай.

— Может, вы просто не могли бежать?

— Может. Я поддерживала связь с «Плутоном». Мы наняли их людей для того, чтобы отслеживать действия Стефано. Агенты «Плутона» встретились с клиентом Стефано, мистером Бенни Арициа, под тем же предлогом. Побывали в обеих страховых компаниях. И опять-таки им посоветовали обратиться к Джеку Стефано. Я прилетала в Штаты каждые три-четыре месяца, всякий раз из Европы, чтобы узнать последние новости.

— Как Стефано удалось найти его?

— Я не могу говорить об этом. Пусть расскажет сам Патрик.

Еще одна черная дыра. Сэнди поставил чашку с недопитым кофе на пол и задумался. Все значительно упростилось бы, если бы эти двое решились посвятить его в детали. Значит, Патрик понимал, что его найдут.

Лиа подала Сэнди толстую папку, лежавшую на столике.

— Вот досье на людей, которые похитили моего отца.

— Стефано?

— Да. Сейчас только мне одной известно, где деньги, Сэнди. Похищение отца — это ловушка.

— Как люди Стефано узнали о вас?

— Им сказал обо мне Патрик.

— Патрик?

— Да. Вы же видели ожоги на его теле.

Сэнди поднялся.

— Почему тогда он ни словом не обмолвился о деньгах?

— Потому что ничего не знал о них.

— Но ведь это он доверил их вам.

— Нечто вроде этого. Я ими распоряжалась. Теперь эти люди идут по моему следу, и отец — просто заложник.

— Чего вы ждете от меня?

Она выдвинула ящик стола и достала другую папку, потоньше.

— Здесь собрана информация о следствии, которое ведет ФБР по делу Патрика. По понятным причинам узнать много нам не удалось. В Билокси ФБР представляет агент Каттер. Получив известие о том, что Патрик захвачен, я тут же позвонила ему. Наверное, это спасло Патрику жизнь.

— Не торопитесь. Я не поспеваю за вами.

— Я сказала Каттеру, что Патрик Лэниган обнаружен и находится в руках людей, работающих на Джека Стефано. Как мы считаем, фэбээровцы сразу отправились к Стефано и стали запугивать его. В Бразилии Патрика несколько часов пытали, едва не убили, а потом передали ФБР.

Закрыв глаза, Сэнди впитывал каждое слово.

— Продолжайте, — негромко попросил он.

— Двумя днями позже Стефано был арестован в Вашингтоне, а его контора закрыта и опечатана.

— Откуда вам это известно?

— Я по-прежнему плачу хорошие деньги людям из «Плутона». Работают они отлично. Мы считаем, что Стефано формально дает показания ФБР, но одновременно он продолжает разыскивать меня. Несомненно, ему известно о похищении моего отца.

— Что я должен сказать Каттеру?

— Во-первых, расскажите обо мне. Пусть я буду весьма тесно связанным с Патриком юристом, принимающим от его имени серьезные решения и знающим абсолютно все. Во-вторых, сообщите ему о моем отце.

— Вы рассчитываете, что ФБР надавит на Стефано?

— Может, да, а может, и нет. В любом случае мы ничего не теряем.

49
{"b":"553754","o":1}