Литмир - Электронная Библиотека

– Малыш, иди ко мне, – позвала я, – пехи, кто тебя обидел? Чей ты?

– Ничей, – всхлипнул он и оказался у меня на руках, – меня зачаровали, когда я играл в мальвах около дома тетушки Джейн, а очнулся здесь в чьей-то комнате в сумке с вещами. Я испугался и выбрался из нее, пока меня не видят, решил найти дом и заблудился, а потом услышал голоса и спрятался в этой комнате, от нее добром пахнет.

– Это хорошо, что спрятался, а жил ты где? В каком Королевстве? – уточнила я, думая при этом, как искать того, кто привез пехи с собой.

– Не отдавайте меня, не мне понравилось в той комнате, там нехорошая девушка живет, я не хочу быть с ней, – прочитав мои мысли, захлюпало носом волшебное существо.

– Хорошо, останешься здесь, только нужно местечко для тебя найти, чтобы никто не увидел, что крошка пехи живет у маленькой Элизы.

– А где они живут? – Элиза во все глаза смотрела на пехи. – И чем занимаются?

– Домашним хозяйством они занимаются, давай кроватку соорудим в углу за столом, там труба отопительная проходит, и малышу будет тепло всегда, – предложила я. – Сейчас плед старенький принесу.

– Хорошо, а я для моей куклы сшила подушку с одеялом и комплект постельного белья вышила, – обрадовалась Элиза. Она протянула руки, пехи перебрался к ней и прижался, заглядывая в глаза сестренки. – Алистер мне кроватку сделал для куклы в подарок, вот для малыша ее и приспособим. Ой, я для него еще и костюмчик сошью и тапочки теплые, чтобы ножки не мерзли.

Элиза собрала деревянную кроватку, я вернулась с пледом, мы его использовали вместе матраца, а когда она постелила красивое белье и положила толстое вязаное одеяло, то пехи захлопал в ладошки и рассмеялся.

– Это для меня? Я буду спать в такой красивой кроватке? – спросил он. – У меня никогда такой не было.

– Я рада, что тебе понравилось. Давай поставим ее подальше от посторонних глаз, и скажи, малыш, имя у тебя есть? – спросила сестренка. – А кормить тебя чем нужно?

– Пехи, просто пехи, – смутился малыш. – Я кашу люблю и хлеб, можно молочко иногда, а так всегда оставляли воду и хлеб.

– Э, так не пойдет, будем звать тебя Эвеном, и что я кушать буду, то и ты, – решила Элиза и уточнила, – имя понравилось?

– Понравилось, спасибо! – смущенно прошептал он. – А можно я спать лягу?

– А кушать? Ты голодным спать собрался? – испугалась маленькая хозяйка волшебного существа. – Я Сиршу кормить собиралась и тебе молока налью, пирог с яблоками дам.

С этими словами она подхватила пехи и водрузила мне на колени, я сидела в кресле, и начала хлопотать по хозяйству: налила Сирше молочка в миску, и кошечка уткнулась в нее, затем достала из матерчатого мешочка пирог и подала его пехи, а следом и кофейную чашечку с молоком.

– Элиза, ты обзавелась хозяйством прямо в Академии, – прыснула я, – несмотря на запреты. Домовитая ты моя.

– Мне нужно о ком-то заботиться, – улыбнулась сестренка и осторожно положила ладошки на мой небольшой живот, – ой, они толкаются. Как я рада, у меня еще братики будут. Герман такой счастливый, что учиться начинает. Мы с папой прибыли, нас Алистер встречал и сразу повел Германа комнату показывать, а затем мы ходили в библиотеку за учебниками. Братик уже с однокурсником познакомился, Расмусом зовут, и у них комнаты рядом.

– Это очень хорошо. Вот, Эвен покушал, укладывайтесь отдыхать, я тоже пойду, завтра вставать рано всем, – поцеловав Элизу, погладив Сиршу и покачав пехи на руках, я отправилась к себе.

В коридоре уже было тихо и большая часть светильников погашена, а оставшиеся слегка разгоняли темноту, создавая сумрак, в котором любой адепт мог видеть всех, кто был в коридоре. Леди Карвелия, дежурившая ночью, сидела в кресле таким образом, что весь коридор был у нее как на ладони. Посмотрев на меня, куратор укоризненно покачала головой и обратила внимание на адепток, спешивших в дамскую комнату.

Захватив одежду, я отправилась в душевую, а затем, вернувшись в комнату, вытянулась в постели и, закрыв глаза, мгновенно оказалась в стране сновидений. После возвращения из Королевства Тюльпанов и встречи с лордом Сент-Женом меня никто не тревожил, правда, если быть честной, я прикладывала немало сил, чтобы это не произошло. Стоило только немного расслабиться, как лорды изъявили желание пригласить меня на встречу.

Я оказалась в городском саду столицы Подлунного Королевства, постояла немного и направилась к домику Серой Леди, свет в котором был только на первом этаже. Когда я подошла к дому, дверь распахнулась, и мне навстречу поспешила леди Бейла Зархак.

– Милая Видана, как давно мы не виделись, – обрадовано пропела она и протянула ко мне руки, – пойдем скорее, мы все заждались тебя.

– И тем не менее, что такое случилось, если все меня так ждут? – иронично уточнила я, входя в дом, где в парадной было тепло, даже душно, и светло.

– О, какая гостья! – раздался голос Гикса, он вышел встретить нас и направился вперед по коридору, показывая дорогу. – Заждались, заждались. Как Георг? Он утверждает – мы общаемся по телепатической связи, – что все в порядке и наш мальчик доволен жизнью в империи.

– Я уверена, что все так и есть, жалоб от него не слышала.

Комната, в которую мы вошли, была небольшой, посередине стоял низенький стол в окружении кресел, а в них сидели представители сплоченной компании: лорды Илорин Делагарди и Линдворм, леди Минерва. Лорд Аллан поднялся и с улыбкой поприветствовал меня, предложив занять кресло рядом с ним, а неподалеку сидел лорд Гиен, злой и недовольный на весь белый свет и даже не стремившийся этого скрыть. Зархаки расположились напротив и рассматривали меня.

– Добрый вечер! Что за причина, по которой меня пригласили в столь высокое собрание? – спросила я, опускаясь в кресло и отмечая про себя, что закуски, стоявшие на столе, были праздничными.

– У нас сегодня юбилей, – мило улыбнулась леди Гровели, – пятьдесят лет со дня знакомства, и мы с лордом Делагарди решили пригласить всех своих друзей на небольшое торжество.

– Друзей-то понятно, а что я здесь делаю?

– Видана, не занудничай, ты тоже наш друг, и нам приятно видеть тебя здесь, среди нас. Только посмотри, как все рады, правда, Гиен не в духе, но он не спал двое суток, и его можно понять, – прощебетала леди и предложила, – а не пора ли нам наполнить бокалы шампанским?

Гикс Зархак поднялся и, открыв большую пузатую бутыль, стал разливать по бокалам напиток, а лорд Сент-Жен обратился ко мне:

– А что Вам налить, леди Видана? Есть яблочный сок и вода.

– Спасибо, бокал воды будет в самый раз, – ответила я и стала рассматривать комнату и магов, находившихся в ней.

Окно в комнате было завешено плотной шторой темно-красного цвета с горизонтальными золотыми полосками, а рядом стояли вазы с роскошными букетами цветов. На стенах, оклеенных однотонными серыми обоями, висели картины с изображениями различных масок и карнавалов.

Подавая бокал с водой, лорд Аллан оторвал меня от созерцания картин и спросил:

– Как Вы себя чувствуете? Вы рады, что вернулись в Академию?

– Все хорошо, спасибо.

Лорд Илорин Делагарди держал в руке бокал и слушал Гикса Зархака, который негромко, но настойчиво что-то доносил до ушей своего Повелителя, а лорд Линдворм смотрел задумчиво куда-то в сторону, но думаю, все внимательно слушал.

– Давайте вначале выпьем, а только потом начнем задавать вопросы, – предложил лорд Делагарди и улыбнулся Серой леди. – Я счастлив, что мы встретились в этом огромном и непростом мире, дорогая Минерва.

– Спасибо, а я так рада, что с нами празднуют самые близкие и дорогие, – нежно пропела леди и подняла бокал, – за нас.

Все пригубили из бокалов и, поставив их на стол, потянулись за закусками, а затем начался допрос.

– Видана, что случилось с Алисой Гоцци? Почему она оказалась в камере Тайной канцелярии? – поинтересовался лорд Делагарди. Гикс Зархак поддакнул, – да, моя тетушка очень обеспокоена этим и так переживает, что не спит по ночам, представляя, как одиноко и страшно леди в камере.

– Хороший вопрос, а почему я должна об этом знать? – задумчиво уточнила я.

– Вот я не понимаю одного, – раздраженно начал лорд Мордерат, – Вам, леди Тримеер, было дано конкретное задание – найти Лиеса Грейбрана, зачем Вам Алиса Гоцци? Вы совсем утратили хоть какую-то маломальскую человечность. Ее итак Лунная Богиня наказала, так еще и Вы возомнили себя леди Эквитас.

– Гиен! Помягче. Ты зачем так жестоко разговариваешь с леди Тримеер? – заступился за меня лорд Аллан. – Уверен, что была серьезная причина, и Видана сейчас все объяснит.

– Да не буду я ничего объяснять, – рассердилась я, – лорд Делагарди, зачем задавать вопрос, прекрасно зная на него ответ? Только не говорите мне, что для Вас открытие, на чем можно было подловить леди Гоцци и по какой причине она потеряла свой дар.

– Хм, наша девочка Видана, – насмешливо произнес лорд, – ты должна кое-что уяснить для себя. Первое: твоя жизнь и будущее в моих руках, поэтому будь добра не забывать об этом, второе: если бы ты не была наследницей рода Блэкрэдсан, поверь, твоя жизнь не стоила бы и къярда, ну есть у меня слабость к этому древнейшему роду, давшему миру такого удивительного мага как Эллан Блэкрэдсан. Третье: так все-таки за что ты наказала Алису Гоцци?

– Первое: за попытки убийства адепта Тримеера в Академии магических искусств, второе: за сломанную жизнь моего родственника Янека Дурнена, – честно ответила я и поставила стакан с водой на стол, не сделав ни одного глотка. – И маленькая ремарка: не знаю, каким удивительным магом был Эллан, а вот то, что он был убийцей, – это правда.

– Жестокая и очень коварная, – резюмировал лорд Делагарди, широко улыбнувшись, и взял свой бокал. – Я выпью за эти прекрасные черты юной леди Тримеер. Да, знай Алиса в те годы, что возмездие настигнет ее через двадцать лет, то, думаю, она ни за что на свете не согласилась бы исполнить задуманное нашей Льдинкой. А согласись, Блэкрот, идея была очень недурна, – лорд перевел взгляд на Линдворма, – и ведь никто не догадался тогда, что адептки менялись местами. Но мальчишка Тримеер выжил, хотя несколько раз Алисе чуть-чуть не хватало до смертельного удара, так может, стоит ее пожалеть?

– Мне больше всего в той истории жалко очаровательную Рунгерд, – задумчиво произнес лорд Линдворм, – она была бы прекрасной партией для Хирона. А сейчас где она? Да и жива ли?

– Мне она тоже нравилась, – сказала леди Минерва и обратилась к Делагарди, – мой лорд, ты помнишь, я хотела заполучить девушку в свое агентство.

– Помню, но она исчезла после того, как получила диплом, в тот же день. Я давал задание найти девчонку, но она либо в Вечности, либо оборвала все связи с магическим миром и не пользуется своими дарами. Всплеска ее силы отследить не смогли, – ответил он и смотрел на меня, а я молчала и делиться информацией о том, что Рунгерд жива, не собиралась.

– Дорогой, а кто искал Рунгерд? – поинтересовалась леди Минерва. – Я почему спрашиваю: ее не могли убить? Дар прикосновением рук останавливать смерть такой редкий, на моей памяти им обладала только покойная Алиса Тетрамон, да и та старалась его не афишировать, а адептка его скрывала, как могла.

– Минерва, ты же знаешь, что Физий был талантливым целителем, но не убийцей, и потому ему можно было доверить любое щекотливое дело и быть уверенным, что он его не провалит. А по поводу скрывала, ты не поверишь, но все дело в том, что она его не осознавала, – пояснил лорд, – практики было маловато, если бы девушка стала его развивать, то достигла бы впечатляющих успехов.

– Так что будет с Алисой? – встрял Гикс, отбирая пустой бокал у жены и подавая ей грушу. – Моя тетушка привязалась к ней и очень страдает, что леди Гоцци в заключении.

– Что будет? – пожал плечами лорд Сент-Жен. – Забудьте о ней, она отработанный материал и вернется из заключения совсем не скоро.

– Аллан, ты безжалостный, – всхлипнула Бейла, – Алису тебе не жалко, над Георгом начал нехорошо шутить. Гиен, почему ты молчишь? Нашу леди Гоцци нужно вытаскивать из казематов Тайной канцелярии, займись этим.

– Еще что сделать? – зло поинтересовался Мордерат. – Танец диких обезьян не станцевать в голом виде? Мне полжизни потребуется, чтобы исправить то, что Роберт натворил, а ты только указывать можешь. Я не лезу в ваши с Гиксом дела, и вы меня не трогайте. Достаточно того, что охрану Георга обеспечивают мои люди.

– А почему в Академию магических искусств перевели Дарину Тетрамон? – полюбопытствовала я, в надежде прекратить разборку между леди Бейлой и лордом Мордератом, потому что его ответ ничуть не смутил леди, и она приготовилась возражать.

– По жизненным обстоятельствам, – пригубив из бокала, ответил Главный попечитель Академии Януса Змееносца. – Родители девушки развелись, отец отправился в долгосрочную командировку и дал разрешение перевести дочь в вашу Академию, так как мать Дарины, его бывшая жена, вернулась в империю. А что тебе не нравится?

– Почему не нравится? Я просто спросила, только и всего, – пожала я плечами, понимая, что услышала версию, которой будут придерживаться все стороны, но почему-то я в нее не верила.

Леди Бейла, не привлекая внимания, вставила коктейльную трубочку в бутыль с шампанским и посасывала его, прикрыв от удовольствия глаза. Серая леди делала вид, что общается с лордом Алланом Сент-Женом, и наблюдала за мной, лорд Делагарди что-то решал с лордами Мордератом и Линдвормом, а Гикс тихо страдал, наблюдая, как напивается супруга.

– И что я здесь делаю? – думала я, наблюдая все происходящее, мне эта картина казалась сюрреалистической. – Пора прощаться и бежать отсюда подальше.

– Видана, тебе не нравится с нами? – опечалилась леди Минерва. Лорд Сент-Жен развернулся ко мне и участливо спросил, – почему Вы ничего не едите? Видана, в Академии таких кушаний нет и быть не может.

– Это неважно, лорд Аллан, я предпочитаю простую пищу и к гурманам не отношусь. Простите, леди и лорды, но мне пора возвращаться, – я поднялась, заметив движение лорда Сент-Жена и ледяной взгляд лорда Мордерата, – нет, провожать меня не нужно. Дорогу знаю, надеюсь, что не заблужусь.

Покинув комнату, я спешила по коридору вперед к выходу, чтобы только меня не догнали, не хочу никого видеть.

5
{"b":"553492","o":1}