Литмир - Электронная Библиотека
Национальный музей искусства Каталонии - i_024.jpg
Якопо да Понте (Якопо Бассано) (около 1510–1592), Франческо да Понте (Франческо Бассано) (1549–1592) Поклонение волхвов. Около 1575–1580. Холст, масло. 11 3,2x147,5

В XV–XVI веках династия да Понте дала миру сразу несколько поколений художников и прославила городок Бассано близ Венеции, в честь которого живописцы из этой семьи и получили прозвище. Первым достиг успехов в искусстве Франческо Бассано Старший. Считается, что его сын Якопо и внук Франческо Младший были соавторами данного холста на сюжет «Поклонения волхвов». Якопо перенял стиль у отца и создавал картины религиозной тематики с включением элементов пейзажа, бытового и анималистического жанров. Франческо, работавший у него в мастерской, вероятно, помогал в написании отдельных частей произведения.

В этом полотне, иллюстрирующем события, произошедшие после рождения Иисуса Христа, а именно показывающем трех волхвов, пришедших поклониться Младенцу, присутствуют все характерные черты стиля семьи Бассано. На первом плане размещены предметы утвари — сундук, посуда, корона, принесенные в дар волхвами; также в композиционный строй работы включено множество разных животных, фигуры которых способствуют созданию ощущения заполненности пространства. На заднем плане изображен уходящий вдаль пейзаж. Использование индивидуализированного колорита, состоящего преимущественно из холодных оттенков с перламутровыми нотками, и витиеватость сложно читаемой, перегруженной композиции говорят о приверженности художников к стилю маньеризм.

Национальный музей искусства Каталонии - i_025.jpg
Эль Греко (Доменикос Теотокопулос) (1541–1614) Апостолы Петр и Павел 1590–1600. Холст, масло. 116x91,8

Доменикос Теотокопулос родился и научился живописному мастерству на Крите, после чего переехал в Толедо, где провел большую часть своей жизни. Благодаря происхождению он получил прозвище Эль Греко, «Грек», ставшее более известным, чем настоящее имя.

Сюжетом данного полотна является встреча апостолов Петра и Павла, бывших в раздоре, — тема, к которой художник обращался неоднократно. Он сделал центром композиции примирительный жест их переплетающихся рук, свидетельствующий о приходе святых к согласию. Положение руки стареющего Петра выражает одобрение и признание Павла, который покорно принимает этот знак. Герои изображены на фоне облачного неба, а исключительный стиль письма Эль Греко создает ощущение, что и их одежда, и даже тела сотканы из небесной материи. Мерцание холодных карминовых, зеленых и охристых оттенков, гармонирующих друг с другом, делает полотно сверхъестественным, неземным.

Живопись XVII века

Национальный музей искусства Каталонии - i_026.jpg
Питер де Хох. Принесший плохие новости. Около 1655
Национальный музей искусства Каталонии - i_027.jpg
Диего Веласкес (1599–1660) Святой Павел. Около 1619. Холст, масло. 99,5x80

Один из самых известных испанских художников, выдающийся представитель золотого века национальной живописи, Диего Веласкес в начале своего творческого пути находился под влиянием караваджизма, что прослеживается в выборе сюжетов для ранних работ и типичном для этого направления противопоставлении и столкновении темноты и света. Данный портрет, созданный Веласкесом еще в Севилье, до начала работы при дворе Филиппа IV в Мадриде, считается ключевой картиной для понимания того, каким образом развивался караваджистский живописный реализм в Испании.

Изображенный облачен в тунику, поверх которой надета накидка из плотной материи. Волосы на его голове темны, но в бороде уже виднеется проседь, а лицо в глубоких морщинах. Теплое золотистое сияние, возникающее за головой персонажа, растворяющее окружающую темноту, свидетельствует о святости, что подтверждается подписью в левом верхнем углу холста: «S. PAVLVS» — «Св. Павел». Приглушенность приближающихся к монохромности оттенков с выделенным светом и цветом участком, который становится центром композиции, характерна для раннего периода творчества Веласкеса.

Национальный музей искусства Каталонии - i_028.jpg
Франсиско де Сурбаран (1598–1664) Мадонна Иммакулата 1632. Холст, масло. 252x170

Франсиско де Сурбаран — представитель севильской школы живописи, один из самых выдающихся художников Испании XVII века. Чаще всего он создавал полотна на религиозные сюжеты, которые характеризуются монументальной пластичностью форм, чувственной проникновенностью и глубиной выразительности.

Мадонна Иммакулата — иконографический тип в католическом искусстве, изображающий возносящуюся Марию, стоящую на полумесяце. Он связан с христианскими представлениями о непорочном зачатии и Богоматери как единственном смертном существе, свободном от первородного греха. Художники часто обращались к этому сюжету на протяжении испанского золотого века, не раз писал «Иммакулату» и Сурбаран, но именно данная версия признана лучшей. Помимо полумесяца Марию здесь поддерживают головы пяти херувимов. На шее у нее ожерелье с анаграммой AM, что расшифровывается как Ave Maria («Радуйся, Мария»). Облака над головой Богоматери формируют нимб, очерченный звездами и головками ангелов. По сторонам от нее находятся ангелы с цветами — розами и лилиями, символизирующими девственную чистоту, и табличками с цитатами из Песни песней. Внизу с молитвенным благоговением к возносящейся Деве обращены двое коллегиатов. Кроме того, на полотне в межоблачных проблесках можно увидеть различные символы, относящиеся к ней, — утреннюю звезду, врата рая, незапятнанное зеркало и лестницу Иакова.

Национальный музей искусства Каталонии - i_029.jpg
Франсиско де Сурбаран (1598–1664) Натюрморт с кувшинами 1635–1664. Холст, масло. 47x79

Произведения Франсиско де Сурбарана отличаются особой монументальностью, которая проявляется как в построении композиций на религиозные сюжеты, так и в натюрмортах, демонстрирующих, подобно этому, простейшие бытовые предметы. Даже в изображении обыденных вещей живописец достигает ощущения некоей мистической иррациональности. Глубокая пластическая выразительность его картин определяется тщательной работой со светотенью, с помощью которой буквально лепятся формы предметов, кажущихся материальными и осязаемыми. Равномерно распределяя сосуды на вытянутом горизонтально холсте, выстраивая их на одной линии, мастер будто подчеркивает значимость каждой отдельной вещи, лишает композицию иерархичности, деления на главное и второстепенное. Пространство, как всегда у Сурбарана, остается абстрактным, формы лаконичны, цвета сдержанны и приведены к гармонии друг с другом.

Национальный музей искусства Каталонии - i_030.jpg
Андреа Ваккаро (1600–1670) Товия и рыба. Около 1640. Холст, масло. 199,5x262

Андреа Ваккаро — неаполитанский художник позднего маньеризма, работавший в стиле тенебризма, характеризующемся использованием драматического освещения. Этот стиль развивали последователи Караваджо, к которым относится и Ваккаро, испытавший влияние великого мастера и в начале творческого пути даже исполнивший копию его работы «Бичевание Христа». Зрелая манера Ваккаро, в которой создана картина «Товия и рыба», определяется высветлением палитры и смягчением противопоставлений светлых и темных участков полотна. Художник начинает ориентироваться на творцов, писавших с меньшей экзальтированностью, чем Караваджо, таких как Гвидо Рени и Пьетро да Кортона.

Перед зрителем — одно из двенадцати произведений серии, посвященной эпизодам из ветхозаветной книги Товита. На полотне изображена сцена начала совместного путешествия Товии и его спутника, впоследствии оказавшегося архангелом Рафаилом, за деньгами для ослепшего и считавшего себя умирающим отца молодого человека, Товита. Рафаил велит Товии выбросить на берег рыбу, кинувшуюся на него в реке, и достать из нее желчь, которая, как он объяснил юноше, способна исцелять глазные бельма. Взаимодействие персонажей акцентируется жестом архангела, их расположение четко по центру произведения на одной линии создает ощущение повествовательности, отсылает к сюжетной основе. Цвета одежды перекликаются с оттенками, использованными художником в написании пейзажа, что формирует целостность впечатления.

4
{"b":"553218","o":1}