Литмир - Электронная Библиотека

   - И Вы думаете, - спросил я, - что одна из жительниц, подконтрольной нам деревни, заманила обоз в ловушку?

   - Нет, нет, - замахал руками лейтенант, - я уверен, что женщина пришла с другой стороны.

   Рок вздохнул и отодвинул бумаги.

   - Возможно супер-лейтенант прав. Стоит проверить местных жителей.

   Казалось это предложение совсем не понравилось Весу. Он насупился и бросил на меня сердитый взгляд.

   - Давайте обыщем ближайшую деревню, - предложил я, - возможно жители еще не успели спрятать похищенное оружие.

   Лейтенант резко встал, скрипнула табуретка.

   - Я категорически возражаю против обыска деревни, - выпалил он, - мы только сейчас смогли наладить с аборигенами нормальные, добрососедские отношения и подобные действия могут свести на нет все наши усилия.

   Такой бурной реакции на свои слова я никак не ожидал, лейтенант был очень взволнован.

   - Ладно, ладно, - сразу согласился Рок, - будем считать, что местные жители тут не причем.

   - Почему лейтенант принял мои слова, так близко к сердцу? - спросил я Рока, когда Вес вышел по своим делам и мы остались вдвоем.

   Капитан почесал высокий лоб и надел фуражку.

   - Мы стараемся видеть в аборигенах союзников. Некоторые наши соотечественники готовы считать их чуть ли не гражданами Содружества. Конечно они все еще дики и невежественны, но, возможно, когда-нибудь смогут сравняться с нами. Никто не собирается допускать дикарей до участия в выборах или учить их детей в школах, но либерально настроенная молодежь, вроде Веса, надеется привить им наши ценности.

   Я вспомнил, заваленный мертвыми телами лагерь второй экспедиции, окровавленного капитана Пуи, лежащего на полу среди стрелянных револьверных гильз.

   - Боюсь у них ничего не получится.

   - Посмотрим, - сказал Рок.

   Он убрал документы в папку и завязал тесемки.

   - Все-равно, - продолжал я, - Вес не может быть на 100 процентов уверен в том, что аборигены из ближайшей деревни не нападали на обоз.

   Рок кашлянул и внимательно посмотрел на меня.

   - Лейтенант лично знаком с вождями всех деревень. Он даже взял себе наложницу из местных.

   Мне показалось, что я ослышался.

   - Кого взял?

   Рок усмехнулся.

   - В городе есть бордель, но за несколько лет барышень не меняли ни разу. Большинство здешних офицеров не могут больше воспринимать их, как женщин. Невесту здесь не найти, так что жизнь с дикаркой это, в некотором роде, выход. Сразу получаете и прислугу, и любовницу.

   Я был поражен. Моим представлениям о морали был нанесен сокрушительный удар.

   - Позвольте полюбопытствовать, - спросил я, - и у многих офицеров есть наложницы?

   - У меня есть, - ответил Рок.

   Меня удивило спокойствие, с которым капитан сообщил мне эту новость. Казалось он совершенно не стеснялся того, что завел любовные отношения с дикаркой, скорее гордился этим.

   - Осуждаете меня? - спросил капитан.

   - Нет, - ответил я, - пожалуй, нет. Я не ханжа, но признаюсь, все это выглядит довольно странно.

   - Почему? У морских офицеров есть любовницы в каждом порту, чем мы хуже?

   Я сокрушенно покачал головой. Трудно было поверить в то, что Рок не понимает, о чем я пытаюсь ему сказать.

   - Вы не видите очевидных вещей. Мы на вражеской территории, Рок. На обозы нападают дикари, а вы спите с их женщинами. Вы принесли в дом осиное гнездо и удивляетесь откуда взялись осы, которые жалят ваших детей.

   Капитан улыбнулся.

   - Обожаю Ваши аллегории. Я согласен с Весом. Наши аборигены не причастны к нападениям. Это дело рук Муки.

   Рок допил остывший кофе и засобирался в дорогу. Он встал, я тоже поднялся.

   - Ладно, здесь больше ничего интересного не будет. Нам пора возвращаться в город.

   На обратном пути я все больше молчал, нужно было осмыслить полученную информацию. Картина этого мира, которую я себе нарисовал на корабле, оказалась не точной. Я рассуждал по-военному, внутри защищенной территории живут друзья, снаружи - враги. Но получается, все не так однозначно.

   Ломать голову над расследованием я не собирался, пусть этим занимается Вес. Мне не понравилось, что Рок во всем соглашается со следователем. Что это обычное легкомыслие или капитан, чего-то не договаривает? Впрочем, к поставленной передо мной задаче, это не имело никакого отношения. Я должен поговорить с Муки, все остальное меня не касается.

   - О чем задумались, господин супер-лейтенант? - спросил Рок, когда мы подъехали к воротам.

   На въезде в город случился затор, несколько телег сцепились оглоблями. Дежурный офицер ругался с возницами и требовал немедленно освободить проезд. Рич отправился поторопить нарушителей движения и заодно забрать из караулки какие-то документы, а мы с капитаном остались смотреть разыгравшееся представление.

   - Не нравится мне все это, - ответил я.

   - Что именно?

   - Присутствие аборигенов на охраняемой территории, - ответил я, - Вы конечно можете им доверять, но мой опыт подсказывает, что нужно держать ухо в остро.

   - Вы опять об этом, - вздохнул Рок.

   - Если бы не было нападений на обозы, я бы слова не сказал.

   - Ну, хорошо, - капитан забарабанил пальцами по борту двуколки, - зачем дикарям, живущими под нашей защитой, нападать на военных и забирать оружие? Вы думаете, что они собираются устроить мятеж и захватить город?

   - Возможно.

   - Совершенно нереально. Мы провели перепись населения. В трех подконтрольных нам деревнях, проживает всего 58 взрослых мужчин. Для захвата города этого явно недостаточно.

   Я пожал плечами.

   - Возможно они нападают из мести. Не забывайте, что у воинов, которых вы убили, остались жены и дети.

   - Вы не представляете, что ожидало жителей деревни, если бы мы не взяли их под свою защиту. В лучшем случае они стали бы рабами соседнего племени, в худшем - их бы убили. Они должны испытывать к нам безграничную благодарность.

   Возницы, при помощи караульных, наконец, смогли растащить телеги, и первая подвода миновала ворота. Дежурный офицер решил сначала пропустить тех, кто выезжал из города.

   - Они дикари, - не сдавался я, - они не знают, что такое благодарность.

   Наверно я сказал это слишком громко, потому что, стоящий рядом с нашей двуколкой горожанин, с испугом посмотрел на меня.

   - За что Вы их так ненавидите? - спросил Рок.

   - Это не ненависть, - уже спокойнее ответил я, - когда-то, на моих глазах, местные подростки, почти дети, добивали раненных. За пару минут они зарезали несколько десятков человек. Не знаю к какому племени они принадлежали, но это и не важно. Не питайте иллюзий, господин капитан, кровожадность у аборигенов в крови.

   Рок с сомнением покачал головой. Из караулки вышел Рич и поспешил в нашу сторону.

   - Это не ненависть, - повторил я, - это разумная осторожность.

   Капитан вздохнул, снял фуражку и промокнул платком вспотевший лоб. Действительно было очень жарко. Тучи давно рассеялись и солнце основательно припекало.

   - Знаете, Бур, многие считают меня параноиком. Но сегодня Вы меня превзошли.

   Рич забрался в двуколку и нам пришлось потесниться.

   - Проезжайте, проезжайте, - караульный махнул рукой.

   - Извините, если говорил слишком резко, - сказал я.

   - Нет, ничего, - сказал Рок, когда мы въехали в город, - мне даже нравится. Здесь принято со мной соглашаться, а Вы спорите. Это бодрит.

   До самой комендатуры я больше не сказал ни слова. Рок тоже молчал. Раньше он никому не доверял. Что же случилось теперь? Неужели связь с дикаркой так изменила разведчика? Почему я, полевой командир, должен объяснять офицеру секретной службы к чему может привести подобная беспечность?

   Комендатура находилась прямо на берегу, возле причала. Часовые взяли на караул и распахнули двери. Мы быстро прошли по коридору и оказались в кабинете Рока. Попадавшиеся навстречу офицеры, замирали, вытягивались в струнку и отдавали честь. На приветствия подчиненных капитан не отвечал и только кивал головой.

148
{"b":"552479","o":1}