Литмир - Электронная Библиотека

   - Вы из комендатуры? - спросил я.

   - Так точно, военный следователь.

   Мы пожали друг другу руки.

   - Хотите взглянуть на тела? - спросил лейтенант.

   - Да, пожалуй.

   Он подвел меня к покойникам и отогнул брезент. Мертвецы были раздеты до пояса, гимнастерки лежали рядом. Видимо Вес привык осматривать тела прямо на месте. Одного десантника зарубили мечом или саблей, а у второго на груди была странная по форме рана.

   - Чем его убили? - спросил я.

   - Стрелой, а потом наконечник вырезали ножом.

   - Зачем вырезать, если можно просто выдернуть?

   - Если наконечник плохо закреплен, он может остаться в ране.

   Я вспомнил прошлую экспедицию, гибель карательного отряда и тела, утыканные стрелами.

   - Все равно, зачем вырезать наконечник? У них, что стрел не хватает? - спросил я.

   Вес с удивлением уставился на меня.

   - Нет, в прочем не знаю, никогда об этом не думал. Но стрелы и другое оружие они всегда забирают с собой.

   Я прикрыл тела брезентом и внимательно осмотрелся вокруг. Рок представил меня большим специалистом по аборигенам, но, на самом деле, я знал о дикарях очень немного, хотя однажды вынужден был провести в их компании несколько дней.

   - А почему телега перевернута?

   - Она была им не нужна, - ответил Вес, - перевернули, вывалили пустые ящики и ушли. Обозники возвращались порожняком, так что поживиться было нечем.

   Я совершенно не представлял, какая информация может мне пригодиться в будущем, поэтому задал лейтенанту много вопросов. Он на все отвечал быстро и четко, удивления не выказывал, но смотрел на меня странно, словно подозревая в моих словах какой-то подвох.

   - Они обычно забирают грузы?

   - Не всегда, например, амуницию не берут, а вот оружие и провиант выгребают под чистую.

   - Что они забрали сегодня?

   - Две винтовки, патроны, абордажные сабли. Личные вещи, кисеты и табак не тронули.

   Я кивнул, обошел телегу и осмотрел разложенные на брезенте пожитки.

   Вес мне не мешал. Он еще раз проверил свои записи, убрал блокнот в планшетку, потом снял очки и протер их, на удивление чистым, белым носовым платком.

   - Лошадей они тоже всегда уводят с собой, - сказал он, - собственно, я здесь уже закончил, если хотите можем вернуться в расположение части.

   - А, как же все это? - спросил я, указывая на перевернутую телегу и мертвые тела.

   - Сейчас придет похоронная команда. Они и без нас управятся.

   Мы поднялись на холм и пошли в сторону лагеря.

   - Лошадь через колючую проволоку не перетащишь, - сказал я.

   Вес кивнул и остановился. Отсюда, с вершины, открывался вид на долину, перепаханную рвами и перегороженную защитными сооружениями.

   - Думаю, что они шли вон там, - лейтенант указал рукой на цепочку невысоких холмов. Он достал маленькую подзорную трубу и протянул мне.

   - Не пытались пройти по следам? - спросил я.

   - Из меня плохой следопыт, - ответил лейтенант.

   У подножия дальнего холма колючая проволока заканчивалась, ее сменяло заграждение из вкопанных в землю, заостренных жердей, а за ним темнел небольшой лесок.

   - Мы не можем перегородить всю границу колючкой, - пояснил лейтенант, - а аборигены хорошо используют неровности местности. Конечно мы ставим ловушки, копаем "волчьи ямы", выставляем "секреты", но они научились все это обходить.

   Лейтенант предложил срезать путь, и мы пошли напрямик, через поле. Идти было трудно, в некоторых местах трава доходила до пояса.

   - Простите, господин супер-лейтенант, - спросил Вес, - я не очень понял капитана Рока. Кажется, он сказал, что Вы здесь уже бывали?

   - Я участвовал в двух последних экспедициях, - ответил я.

   Вес уставился на меня и даже сбавил шаг.

   - Невероятно, - сказал он, но потом спохватился, - извините.

   Обратный путь занял около двадцати минут.

   Офицеры разбежались кто куда. После разноса, который устроил Рок, они старались не попадаться ему на глаза. Капитан расположился в кают-компании и пил кофе из жестяной кружки. Мы расселись вокруг стола и Вес доложил о результатах расследования. Лейтенант мне нравился, он не лебезил перед начальством, говорил просто и, по существу.

   - И все-таки, господа, - спросил Рок, когда лейтенант закончил доклад, - почему обозники сошли с дороги?

   На этот вопрос у меня не было ответа.

   Вес снял очки, положил их на стол и близоруко прищурился.

   - Я думаю, что их в овраг заманила женщина.

   - Кто? - не понял я.

   - Дикарка могла ждать их на дороге, - продолжал лейтенант, не обращая на мой вопрос никакого внимания, - предложила уединиться. А в овраге была засада.

   - Это вполне возможно, - задумчиво сказал Рок.

   - Подождите, господа, - взмолился я, - откуда в расположении части женщина, да еще и дикарка?

   - Может быть пришла с той стороны, а может быть здешняя, - ответил Вес.

   - Что значит "здешняя"? - не понял я.

   Офицеры переглянулись.

   - Когда мы разгромили племена и отодвинули границу, - пояснил Рок, - несколько деревень оказались на нашей территории. Теперь их жители, как бы являются подданными Содружества. В вопросах продолжения рода, дикари непосредственны, как дети, и женщины из деревни иногда предлагают себя солдатам за одежду, еду или какие-нибудь безделушки.

   В свое время, когда Рок рассказал, что аборигенов отогнали от побережья, я воспринял его слова буквально, представил отступающих дикарей, перевозящих семьи и скарб. Если внутри защищенного периметра оставались местные жители, картина вырисовывалась совсем другая.

   Увидев мою растерянность, Рок расхохотался.

   - Представьте себе, Бур, у нас тут есть свои собственные дикари. Они приносят в город свежие фрукты для обмена.

   Вес надел очки и недоверчиво уставился на меня. Похоже лейтенант окончательно запутался. Рок представил меня, как знатока здешних мест, но было совершенно очевидно, что я ничего не знаю о жизни колонии.

   - Простите, господа, - быстро сказал я, - я только приехал на Дикий остров и еще мало, что понимаю.

   Рок попросил Веса ввести меня в курс дела.

   - Господин супер-лейтенант лично знаком с местным вождем и неплохо разбирается в военной тактике диких племен, - пояснил капитан, - но о жизни аборигенов он имеет весьма смутное представление.

   Следователь кивнул, давая понять, что принял информацию к сведению и постарался объяснить мне все, как можно более доходчиво.

   Как оказалось, у каждого племени было два вождя, один руководил мирной жизнью деревни, центрального дома, где жили женщины и дети, а второй был жрецом и верховным главнокомандующим. Мужчины племени делились на работников и воинов. Работники жили в деревне с женщинами и детьми. Они возделывали поля, собирали урожай, ухаживали за скотиной, ловили рыбу. Воины жили в крепости и свои семьи навещали всего раз или два в месяц. Деревня брала на себя все затраты по их содержанию, кормила и одевала, за это они защищали ее от врагов. Если все воины погибали, деревня сдавалась на милость победителя.

   Пока лейтенант рассказывал, в комнату несколько раз заходил дежурный офицер и приносил Року какие-то бумаги. Капитан их просматривал и делал пометки химическим карандашом. Рассказ Веса его совершенно не интересовал. Наверно подобные лекции здесь выслушивает каждый новичок.

   - После гибели воинов жители деревни стали воспринимать нас, как своих новых защитников. По сути, для них ничего не изменилось, - говорил Вес, - теперь они живут под нашей защитой и отдают на нужды армии часть урожая.

   Ничего подобного я раньше не слышал. В отчетах о быте аборигенов почти не упоминалось, а настоящих книг о Диком острове никто не писал. Вспоминая первую экспедицию и свое короткое путешествие в обществе дикарей, я подумал, что тогда меня точно сопровождали воины.

147
{"b":"552479","o":1}