Литмир - Электронная Библиотека

   Я ничего не ответил и только пожал плечами. У каждого свои странности.

   Тар оказался в кают-компании. Он порядком нагрузился и теперь полулежал на диване и клевал носом.

   - Шли бы Вы в каюту спать, - сказал Хал.

   Тар открыл глаза, мотнул головой и попытался сесть ровно.

   - Или ложитесь прямо здесь на диван, - продолжил я.

   - Нет, - капитан поморщился, - все-таки здесь не надо. На корабле нужна дисциплина. Эй! - он подозвал стюарда, - отведи господина лейтенанта в каюту господина супер-лейтенанта.

   - Слушаюсь, - рядовой отдал честь, помог Тару подняться и потащил его к выходу.

   - Ну вот, - сказал я, - зря Вы отправили стюарда. Кто нам теперь нальет?

   Хал прошел за стойку и загремел бокалами.

   - Я и налью. Это мой корабль, могу делать все, что захочу.

   Мы выпили, капитан налил еще, и мы опять выпили.

   - Не можете найти себе места? - участливо спросил Хал.

   - Да. Что-то не спокойно.

   - Мне тоже. Кажется, "Великолепный" уже все закончил, стрельбы не слышно. Пора бы им уже появиться. Хотите еще? - спросил Хал поднимая бутылку.

   - Нет. Спасибо! С меня достаточно.

   Когда вернулся стюард, мы заказали кофе. Я сел на диван и закурил, а Хал решил немного поиграть на пианино. Нашу идиллию нарушил дежурный матрос. Он вошел в кают-компанию, козырнул и доложил, - господин капитан, появился катер с "Великолепного", идет к нам.

   На крейсере помимо спасательных и десантных шлюпок, был паровой катер. Видимо речь шла именно о нем.

   Хал прервался.

   - Странно. Я ждал крейсер, а они отправили катер.

   Он закрыл крышку пианино и встал.

   - Вот что Бур, - сказал он, - я Вас прошу никуда не уходить. Катера с флагмана просто так не приходят. Возможно будут новые приказы.

   - Ненавижу флагманские катера, - буркнул он, выходя из кают-компании.

   После душа и коньяка я чувствовал себя заметно свежее. Стюард гремел посудой, а я развалился на диване и с удовольствием курил сигару. Хал появился через пол часа взъерошенный и красный.

   - Выйди вон и закрой дверь, - сказал он стюарду прямо с порога, прошел к столу и сел.

   Моряк выбежал из кают-компании.

   - Что случилось? - встревоженно спросил я.

   Вместо ответа, Хал протянул мне письмо.

   На листке бумаги, четким каллиграфическим почерком Пуи, было написано следующее:

   "Супер-лейтенанту Буру. Наша задача частично выполнена, вражеский корабль и город заговорщиков уничтожены, но главных сил противника в крепости не было. От пленных я узнал, что почти весь отряд выдвинулся в запасной лагерь, который находится в квадрате.... Я принял решение преследовать заговорщиков по суше, найти и уничтожить всех до единого. Приказываю, немедленно, собрать все имеющиеся силы и выступить в квадрат... для поддержки моей группы.

   Внизу стояло число и подпись.

   - Он рехнулся, - сказал я.

   Теперь стала понятна причина моего нервного состояния. Наше возвращение домой откладывалось и

   предстоящий поход не сулил ничего хорошего.

   - Я правильно понимаю, что домой мы вернемся не скоро? - спросил Хал.

   Он снял фуражку и вытер вспотевший лоб.

   - А Вы как думаете? Пуи идет незнакомой дорогой через населенные дикарями земли, и приказывает мне сделать тоже самое.

   - Я думаю, что это плохой план, - сказал капитан, - коньяка хотите?

   - Хочу, но пить не буду, - я встал, - мне нужно, чтобы Вы выпустили всех арестованных и выдали мне патроны из своего арсенала.

   - Конечно,- капитан поднялся, - я дам Вам все, что попросите.

   Конечно я был очень зол на Пуи. То, что он затеял выглядело, как настоящее самоубийство. Я не понимал зачем нужно преследовать заговорщиков и добиваться их полного уничтожения. Во-первых, мы не знали численность их отряда, а во-вторых, пускаясь в путешествие по незнакомой территории, рисковали погубить собственную команду.

   Когда первое раздражение прошло, мы с Халом развернули карту и подробно разобрали маршрут. Бросаться в лес сломя голову было глупо. Я решил дождаться Муки и его людей в форте, а потом уже выступать в поход.

   - Возможно, среди них есть больные и раненные. Пусть сначала вернуться, а потом я подумаю, кого брать с собой.

   Хал не возражал. Он передал посланникам Орса, что письмо получено и отряд скоро выступит и пошел проводить их в обратный путь, а я отправился в форт встречать Муки. Долго ждать не пришлось, видимо моряки торопились, как могли.

   Лейтенант возмужал и окреп. Он привел с собой десяток егерей, которые выглядели, как банда разбойников. Форма была в плачевном состоянии, патронов почти не осталось, поэтому люди были с ног до головы обвешаны холодным оружием.

   Защищать брод им не пришлось, поэтому раненых в отряде не было.

   Я отвел лейтенанта в штаб.

   - Рад видеть Вас живым и здоровым.

   Из молодого восторженного мальчишки лейтенант превратился в угрюмого мужчину, усталого и недоверчивого. Он сел на скамейку и так же, как когда-то Тар, с подозрением уставился на меня.

   - Господин супер-лейтенант, - сказал он, - я понимаю, что повел себя, как полный идиот, когда ушел вместе с адмиралом Толем. Я виноват. Тогда я не понимал, что предаю Вас и нарушаю присягу. Простите меня, если сможете.

   - Хорошо, что Вы осознали свою ошибку.

   - Мне все объяснил лейтенант Тар, единственный человек, который остался верен долгу. Я ему очень благодарен. Говорят, с ним все в порядке. Я думал, как ему помочь, но Вы меня опередили.

   - Он сейчас на корабле, отдыхает.

   - Слава Океану.

   Муки провел пальцами перед собой, изображая волну. Молитвенный жест у него получился вполне естественно. Тем не менее сквозь расстегнутый френч, я увидел на груди лейтенанта не понятный языческий символ, но говорить ничего не стал. В данный момент вера моих подчиненных мало волновала меня.

   - Все войска заговорщиков должны быть уничтожены. Часть нашего отряда уже в пути, я со своими людьми выступаю через час. Если хотите, можете присоединиться ко мне, если нет, Вам придется посидеть под арестом, пока я не вернусь, - прямо сказал я.

   - Мы пойдем с Вами, - не раздумывая сказал лейтенант.

   - Подумайте. Наверно, Ваши люди устали.

   Муки печально улыбнулся.

   - Последнее время нам много приходилось ходить пешком. Мы уже давно не моряки, а сухопутные крысы. Мои люди не устали.

   - Понимаю.

   - Вы не могли бы накормить нас, - попросил лейтенант, - нам не дали с собой почти никаких припасов. И еще должен Вам сказать, что в моем взводе всего по три патрона на штуцер.

   - Не беспокойтесь, - сказал я, - Вам выдадут все необходимое.

   Первым делом я построил на плацу всех моринеров способных держать оружие: взвод Хота, егерей Муки и десантников Тара. Я сказал небольшую речь о том, что нам предстоит боевая операция, участие в которой поможет тем, кто оступился и нарушил присягу искупить свою вину кровью. Потом приказал интенданту Моа экипировать сформированный отряд. На сборы ушло не меньше часа. За это время егеря успели поесть и передохнуть. Моа старался во всю. Мои распоряжения он выполнял быстро и четко и не жадничал, выдавая людям новые сапоги или гимнастерки. Хал открыл нам свою оружейную и десантников удалось вполне прилично вооружить. Патронов к егерским штуцерам не нашлось, поэтому людям Муки раздали карабины.

   Перед самым началом похода, неизвестно откуда, появился Тар. Он вышел в полной боевой выкладке, с ранцем за плечами.

   - Куда это Вы собрались? - поинтересовался я.

   - С Вами, - просто ответил он.

   - Вы ценный свидетель, - сказал я, - а если с Вами что-нибудь случиться?

   - Я написал подробный отчет и передал его капитану. Разрешите встать в строй?

   Тар сделал шаг и покачнулся, видимо хмель выветрился не до конца.

   - Принимайте командование над своим взводом, - сказал я. - рад, что Вы будете с нами.

113
{"b":"552479","o":1}