Литмир - Электронная Библиотека

Когда она замолчала, Кепеш, удивленно подняв брови, сказал:

— Не понимаю, почему мое появление так вас расстроило? Я просто хотел кое-что узнать. Почему вы так раздражены? Возможно, в поведении вашего бывшего мужа в последнее время появилось что-то такое, что дает вам основания предполагать, что он снова впутался в какую-то историю?

— Извините… — Гнев ее как рукой сняло. — Я погорячилась. Меня раздражает этот беспорядок. Не люблю, когда приходится принимать кого-то в такой кухне. Вечером я смотрела детектив по телевизору, поздно легла спать и, разумеется, поздно встала. Хотите кофе? — Она села напротив Кепеша, сложив на столе руки, и все тем же недоверчивым взглядом смотрела ему в лицо.

Странная женщина, думал Кепеш, некрасивая, но во взгляде ее есть что-то притягательное. Глаза цвета янтаря, почти что желтые, чуть навыкате. Редкие бесцветные ресницы. Возле рта две глубокие морщины. Беспокойный и настороженный взгляд.

— Сейчас речь идет не о хищении, — сказал Кепеш. — Я хотел кое-что узнать об одном из его знакомых.

— А при чем тут я? — Лилла вздохнула чуть свободнее.

— Я надеялся, что застану здесь Берталана Керекеша.

— Так рано?

— Сегодня воскресенье.

— Ну и что?

— Я думал, он придет к детям.

— А! Нет, сегодня он не придет. Обратитесь к нему, он, вероятно, дома.

— Его нет дома, — соврал Кепеш, чтобы как-то оправдать свой визит. «Интересно, застал ли Пооч Керекеша дома?» — подумал он.

— Я едва ли смогу его заменить, — усмехнулась Лилла. — А что, собственно, вас интересует?

— Мы разыскиваем одного человека. Может быть, вы его знаете или хотя бы слышали о нем?

— Кто это?

— Геза Халас. Он сидел с вашим бывшим мужем в одной камере. И я думал, что…

— Халас… Халас… Ах, да! Геза Халас. — Взгляд ее просветлел. — А чего вы от него хотите?

— Расскажите все, что вам о нем известно.

— Пожалуйста. — Она облокотилась на стол. — Они вместе с Берци сидели в кутузке. Ну подружились, знаете, этакие друзья по несчастью. Берци прислал мне оттуда несколько писем и в одном из них упомянул, что у него новый сосед по каморе и они нашли общий язык. Вы его имеете в виду? Этого Гезу Халаса? Я его никогда не видела. Думаю, когда Берци вышел из тюрьмы, они больше не встречались. Но, как бы там ни было, здесь этот человек никогда не появлялся. И Берци о нем не упоминал.

— Нам известно, что в тюрьме оба вели себя безукоризненно.

— А что ж!.. Берци хороший парень. И на работе всегда были им довольны. Раньше он никогда не нарушал закон…

— Вот именно, раньше…

— Ну да, — согласилась она, мрачнея.

— Вы уверены, что их дружба после выхода из тюрьмы прекратилась?

— Знаете что, — раздраженно начала она, но тут же взяла себя в руки и уже спокойнее продолжала: — Насколько мне это известно, да. Больше я ничего не могу вам сказать. Когда Берци вышел из тюрьмы, мы были уже в разводе. Он сразу снял комнату. В свои дела он меня не посвящает, а я и не спрашиваю, потому что меня это нисколько не интересует. Он сказал, что больше не виделся с Гезой, я и поверила. Для меня это вообще не имеет значения…

В дверь позвонили.

— Минутку, — она поднялась и пошла открывать. — Моя соседка, Берта Микич, — представила она вошедшую женщину. — Хорошо, что ты пришла! Этот товарищ из милиции. Интересуется Гезой Халасом. Ты тоже слышала, когда Берци сказал, что они больше не встречались?

— Да, слышала, — с готовностью подтвердила женщина.

— Садись, Берта, — сказала Лилла, освобождая ей стул. — Вас еще что-нибудь интересует? — спросила она Кепеша.

— Когда Берталан Керекеш был здесь в последний раз?

— В последний раз?.. — Лилла пожала плечами. — Ты не помнишь, Берта?

— Когда же?.. — растерялась соседка.

— Ну конечно! Вчера вечером.

— Ну да, — поддакнула Берта. — И впрямь вчера. Забежал на несколько минут.

— Совсем забыла, — равнодушно сказала Лилла.

— А зачем он заходил? — спросил Кепеш.

— Да просто так. Когда у него есть время, он всегда забегает проведать детей. Правда, Берта?

— Правда, Берци очень любит детей.

— Он каждую неделю забирает их на один день. А иногда просто заходит. Не буду же я ему запрещать! — И с раздражением добавила: — Ведь он же отец!

— Вчера утром вы позвонили ему на работу, — чуть строже сказал Кепеш, — а когда узнали, что его нет, просили передать, чтобы он срочно к вам зашел. А зачем?

Лилла впервые смутилась, но голос ее остался спокойным.

— Ну да! Я звонила ему насчет кредита. Двадцатое число — последний день, когда нужно платить за телевизор. Мы договорились, что половину оплачивает он. Ведь дети тоже смотрят. В этом месяце он мне еще не давал на это денег. Вот я и позвонила.

— Он принес деньги?

— Принес.

Берта Микич, готовая в любую минуту прийти Лилле на помощь, молча слушала и кивала после каждого ее слова.

Когда Кепеш вошел в кухню, он сразу же заметил на шкафу черный портфель. Большой, неказистый, с крупными застежками, он мало подходил женщине.

— Скажите, это случайно не его портфель?

— Ой!.. — воскликнула Лилла, сделав удивленное лицо. — Берци забыл! А я и не заметила.

— Почему он лежит на шкафу?

Немного помедлив, она сказала непринужденным тоном:

— Дети обожают в нем рыться, а Берци им не разрешает. И чтобы они не ревели, он сразу кладет его наверх. Вот и забыл.

— Меня интересует, что в нем, — сказал Кепеш.

— Что вы говорите! — рассмеялась Лилла. — Когда Берци придет, я у него обязательно спрошу, хочет ли он, чтобы вы проверили содержимое его портфеля. Думаю, у него не будет возражений. Но пока, к сожалению, я не могу вам этого позволить. Ведь он не мой.

— В таком случае, мне остается только гадать, — вздохнул Кепеш.

— Ничем не могу помочь.

— А когда он опять придет?

Лилла ничего не ответила, и Берта решила, что самое время вмешаться в разговор.

— Скоро! Берци очень любит свою семью! Ну что вы хотите от этой бедной женщины? Неужели не видите, как ей неприятны ваши бестактные вопросы? Берци хороший парень, можете мне поверить! Конь о четырех ногах, и то спотыкается. Берци сделал это только ради семьи!.. Он хотел, чтобы у них все было!

— Берта! — пыталась остановить ее Лилла.

— Вы думаете, ей легко с двумя детьми! — не унималась Микич. — А как он тогда жалел, бедняга, что пошел на это! Если не ошибаюсь, деньги-то нашлись! Разве это не смягчающее обстоятельство? Знаете, почему он это сделал? Приближалось рождество, а у них ни гроша. По-моему, он не собирался присваивать эти деньги, просто взял их на время… в долг, а потом бы вернул. Так решили и на работе, ведь его же приняли обратно… и на ту же должность. — Она глубоко вздохнула и продолжала: — Он хороший парень! Я бы с ним не развелась! Я и Лиллу за это ругала. По-моему, она поторопилась! Ведь они любят друг друга!

— Ну что ты мелешь, Берта! — закричала Лилла.

— Я знаю, что говорю! Ты его все еще любишь!

— Люблю — не люблю! Я с ним развелась, и точка!

— Неужели мне действительно нельзя заглянуть в портфель? — спросил Кепеш.

— Нет, — твердо сказала Лилла. — Может, все-таки скажете, зачем вы пришли? Если вас интересует Геза Халас, при чем тут портфель моего бывшего мужа? Думаете, он прячет там своего дружка? К сожалению, мне некогда. Пора будить детей.

— Еще одну минуту, — Кепеш достал из внутреннего кармана пиджака фотографию и положил на стол так, чтобы ее видели обе женщины. — Вы знаете ее? — Это была цветная фотография Жофии Бакони.

— А кто это? — спросила Микич.

— Она была невестой Гезы Халаса.

Лилла не отрываясь смотрела на фотографию.

— Очень красивая женщина, — с завистью произнесла она. — Рыжая? На цветных фотографиях обманчивые цвета. А глаза у нее… зеленые? Мне всегда хотелось, чтобы у меня были зеленые глаза… Нет, я ее никогда не видела. А почему вы сказали, что она была его невестой? Они расстались?

— Нет. Я сказал так потому, что вчера утром эту женщину нашли мертвой у нее дома. Она повесилась, покончила жизнь самоубийством.

80
{"b":"552426","o":1}