Литмир - Электронная Библиотека

"Немедленно" не получилось. Во-первых, остро встала проблема утилизации трупов чёрных монстров. Если каждый из них после смерти начнёт разъедать переборки... гранат-то у меня немного! К счастью, у Уэйтса в запасниках нашёлся огнемёт. Огромный и неудобный - но лучше, чем вообще ничего. К тому же броня у меня мощная, да и имплантов в теле куча, спасибо "Церберу". Если я ради тренировки из "Вдовы" стреляла, то с огнемётом точно справлюсь.

Вторая проблема - связь. Сперва я хотела прямо настроить свой уник, но наткнулась на несовместимость каких-то кодировок. Рикардо, поколдовав часочек, смог бы решить эту проблему, но времени у нас не было. Пришлось воспользоваться местной гарнитурой.

Пока паренёк решал технические проблемы, я выслушала короткий рассказ Марлоу. Он был капитаном "Анесидоры" и привёз на станцию эту гадость с какой-то планеты (её расположение Генри раскрывать отказался). Вроде бы именно этот человек был виноват в разразившейся катастрофе... но мне почему-то хотелось не злиться, а сочувствовать. Первой жертвой неведомого паразита стала его жена.

Рассказ оказался полезным - выяснилось, что в организм носителя паразиты залезают через рот. Я немедленно опустила забрало шлема. А то расслабилась, хожу по "Севастополю" как по курорту!

И наконец, когда я уже собиралась идти, ко мне подошёл некий... джентльмен. Холодный и лощёный, несмотря на обстоятельства. Одним словом, неприязнь он вызывал с первого взгляда.

- Здравствуйте, Шепард. Я - Билл Рэнсом, старший представитель компании "Сигсон" на станции "Севастополь". Надеюсь, вы примете правильное решение и сохраните образец.

- Там видно будет, - пожимаю плечами.

- Поймите, настолько совершенный биологический организм представляет огромную научную ценность. Мне понятно желание "Вейланд-Ютани" заполучить себе экземпляр данного вида - хотя я категорически осуждаю её методы. Вместе с тем я уверен, что компания "Сигсон" будет заинтересована в не меньшей, если не большей степени.

- Не сомневаюсь. Кстати, вы осуждаете методы "Вейланд-Ютани" потому, что сами оказались в числе жертв?

На холёном лице не отразилось даже тени недовольства.

- Сейчас это не имеет значения, Шепард. Я слышал, что вы каким-то немыслимым образом перенеслись сюда из иной вселенной. Будьте уверены, что компания "Сигсон" крайне заинтересована в сотрудничестве с вами. Если же вы предоставите биологический образец не только "Вейланд-Ютани", но и нам, то я могу гарантировать вам безбедную жизнь. Нам не нужна взрослая особь, достаточно... - Рэнсом задумался, пытаясь придумать корректный термин, - лицехвата.

Не могу сдержать невольный смешок. Это название настолько абсурдно, что, пожалуй, может прижиться!

Билл протянул мне две большие прозрачные колбы.

- Держите. Это ударопрочный кислотостойкий пластик.

Беру протянутые предметы со словами:

- Я абсолютно ничего не обещаю.

- Мне будет достаточно, если вы возьмёте контейнеры.

Мда. Сотрудничать с подобными рэнсонами и сигсонами абсолютно не тянет. С другой стороны, если вокруг реальность, а не иллюзия Жнецов, то лицехваты могут послужить неплохим предметом торга.

С помощью транзитной линии я благополучно добралась до инженерного сектора. Приятный женский голос посоветовал мне не мусорить в вагонах и изложить свои отзывы и предложения в специальной анкете. Советы были настолько "злободневными", что я не смогла сдержать смеха.

Сам реактор... я была во множестве потрясающих мест. Гостила в Президиуме Цитадели, общалась со Стражем на Илосе, прошла сквозь Омегу-4 на Базу Коллекционеров. Реактор "Севастополя" до этих достопримечательностей не дотягивал, но всё равно выглядел внушительно. Огромный зал, ажурные переходы над пропастью, переплетения труб и проводов, низкий угрожающий гул, сверкающие во тьме синие молнии. Не знаю, насколько эффективна эта конструкция, но за эффектность поручусь!

Очередные андроиды не стали проблемой. Да, модель была новая, покрепче предыдущей, но они всё так же ложились от одного выстрела в голову. Пройдя сквозь главное помещение реактора, я вошла в зону техобслуживания.

- Как-то тут... мрачненько, - сообщаю далёким слушателям.

- "Мрачненько"? - раздаётся в гарнитуре напряжённый голос Уэйтса, - Шепард, что там происходит?

- В целом напоминает базу Коллекционеров. Причём худшие её места. Вам нужны подробности? Сейчас будут. Тут всё заляпано какой-то вязкой чёрной субстанцией. Она везде, на стенах и потолке, образует переплетения каких-то труб... или кишок. Пол залит чёрной жижей. Кое-где на стенах висят трупы, они буквально вмурованы в эти наросты. У трупов разворочена грудная клетка, очевидно, паразит в них развился до взрослой особи. Ой!

- Шепард? Шепард, что произошло?!

- На меня лицехват кинулся, прямо на стекло шлема. Ничего страшного, просто немного неожиданно. Что бы ещё добавить к красотам пейзажа... Местами тут стоят яйца, большие, по колено человека, а то и больше. Некоторые раскрыты, некоторые закрыты... Ага, вот одно раскрывается... Очередной лицехват, ничего интересного. О!

Очередь. Толчок. Деформация. Добавить из огнемёта.

- Да, и взрослые твари тут тоже присутствуют. И сильно сомневаюсь, что в единственном, уничтоженном мной экземпляре. В общем, красота. Дальше я не пойду. Не потому, что опасно и риск больший, а просто бессмысленно. С моим арсеналом я этот рассадник не уничтожу. Да, и когда они выйдут наружу, на станции будет очень весело. Предлагаю обдумать варианты решения проблемы - если они вообще существуют.

Стою, любуюсь окружающей обстановкой. Для людей с менее крепкими нервами она могла показаться "отвратительной" и "чудовищной", но для меня она была лишь странной и непривычной. За время охоты на Сарена и Коллекционеров я повидала слишком много всего. А вот идеи, что делать со всем этим, отсутствовали. Кроме "разбомбить тут всё к варреновой бабушке" и "взорвать реактор", но они были, во-первых, неосуществимы, а во-вторых, вредны.

- Шепард? Шепард, я связался со Спеддингом, и он предложил провести аварийную продувку технологической зоны реактора. Операция штатная, но применяется редко. Требуется перегрузить реактор. Я нашёл подробности в служебных директориях, это должно помочь.

- Отличненько. И как это сделать?

Выслушав подробную, можно сказать - пошаговую инструкцию, вздыхаю и отправляюсь вглубь.

А всё же тут мрачно. Чёрные жгуты, трупы, яйца, лицехваты. Психика у меня крепкая, но всё равно давит. Слишком странно. Слишком чуждо.

Твари оказались сообразительными - они стали избегать меня после каких-то жалких трёх трупов. У лицехватов мозгов поменьше, зато они весело горели после струи из огнемёта. Самым сложным оказалось найти эти чёртовы ядра "альфа" и "бета". Но я справилась, и теперь с чистой совестью могу возвраща...

Пол уходит у меня из-под ног, и я проваливаюсь куда-то вглубь.

Торможу биотикой. Падение выдалось резким, но коротким. Оглядываюсь по сторонам... Упс.

Могла бы раньше сообразить. Если тут куча яиц, то должна быть и та, кто их несёт, верно?

Матка внушала уважение. Ростом, наверное, под пять метров, с огромным "щитком" позади головы и исполинской, сужающейся на конце трубой яйцеклада. Откуда с характерным звуком "чпок!" как раз выплюнолось очередное яйцо.

- Эээ... предлагаю разойтись миром, окей?

Грузная матка начала медленно ворочаться в своих "подвесах", освобождаясь и отсоединяя яйцеклад. Спускать на тормозах смерть своих деточек она явно не собиралась.

Очередь. Ммм... не то что бы результата совсем не было... но он оказался крайне недостаточным. Хитин у этой монстрихи прочный, расковыривать его долго. Сейчас не помешал бы "ИМИР"... или ещё какой-нибудь Огромный Человекоподобный Боевой Робот.

5
{"b":"551396","o":1}