Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мизуки, казалось, рассверипела еще больше и с пронзительным воплем кинулась на меня. Единственным спасением мог оказаться револьвер, заряженный кровью жрицы, но я не успела, и за секунду до выстрела, вампирша сбила меня с ног. По инерции мы отлетели на пару футов, как клубок разъяренных сцепившихся диких кошек. Мизуки силилась придушить меня голыми руками, направив заостренные когти на мою сонную артерию. Я же, выронив свое оружие, удерживала ее запястья изо всех сил. Но, мгновенно просчитав свои шансы, я поняла, что их не так уж и много, так как я совершенно позабыла о вампирьих челюстях, клацнувших прямо перед моим носом.

Голос Мичио резко осадил ее и заставил мгновенно остановиться. Он что–то скомандовал ей по–японски, и она резко отпрянула, с яростью залепив мне звонкую пощечину. Я ощутила солоноватый вкус черной крови на губах. Стерва истерично рассмеялась, когда я вытерла кровь тыльной стороной ладони. Ее лицо искажала гримаса пламенеющего гнева, единственный нетронутый глаз расширился, а алые губы обнажили белоснежные клыки. Истинная азиатская фурия с длинными черными волосами. Залюбуешься, честное слово, если раньше не помрешь.

Джерард помог мне подняться. Очевидно из всей толпы марковой шайки, только Мизуки позволила себе атаковать. Остальным, как я поняла, был отдан приказ ждать, ну или сопровождать нас к Шакалу. По крайней мере, я на это надеялась.

— Мы здесь, чтобы сопроводить вас на место встречи, — Мичио сохранял полную холодность и ни один мускул не дрогнул на его каменном лице. Сотни лет тренировок плюс национальное японское самообладание… хм, почему его сестре это не доступно?

— Зачем такая толпа? — спросил Джерри, все еще поддерживая меня под локоть. Я отстранилась, так как не хотела показаться слабачкой на виду всех этих вампиров и пары переметнувшихся на сторону Марка оборотней.

Мичио переместил ледяной взгляд на него, но Джерри, как я заметила, и бровью не повел.

— Предосторожность, — медленно отчеканил вампир.

Джерард лишь пренебрежительно хмыкнул, но не сказал ни слова.

И мы последовали за нашими провожатыми, окружившими нас со всех сторон. Честно, мне показалась такая предосторожность уж слишком безосновательной. Неужели Марк волновался, что у меня в рукаве есть козырь? Хитер, негодяй… Поэтому, наверняка просчитал все на несколько шагов вперед.

Я незаметно перемигнулась с Айрин, и это придало мне еще немного уверенности. Пока я спала, Айрин взяла на себя полную ответственность за нашу безопасность и соратников. Она связалась со всеми, с кем мы когда–либо вступали в контакт и, как говорится, «забила стрелку». Очень многие оказались вовлечены в это дело, о чем Шакал, я была уверена, не мог догадываться. Так что его поджидают многие сюрпризы. Одно я выучила наверняка — никаких условий с ним я соблюдать не собиралась. Я не настолько глупа, чтобы идти у него на поводу не подкрепив тылы.

Шагать во тьме пришлось долго — кроны деревьев почти полностью спрятали небо, но, постепенно, начинали редеть. Кажется, Марк решил поиздеваться над нами, прежде чем встретить. Дорога оказалась мрачной, воздух сырым и холодным после недавнего дождя. Пар изо рта был едва различим в тусклом лунном свете. Единственным плюсом оказалось, что комары дохли от одного единственного глотка черной крови. Так вам и надо, мелкие кровососы.

Перешептываться с Айрин не хотелось, а говорить по–русски я не решалась из–за предателя Михаила, так что шли мы в полной тишине. Остановились только тогда, когда дорога вывела нас к огромному зданию склада посреди поля, стоило ступить за пределы леса.

— Приветсвую в моем славном королевстве, — раздался голос Марка, и он сам тут же показался из скрипучих ворот.

— Королевство Великобритания находится под властью королевы, — пробурчала я. — Не забывайся.

— Дорогая моя, здесь королева не имеет абсолютно никакой власти, — зловеще рассмеялся он. По–прежнему красив, негодяй. Его улыбка всегда заставляла меня трепетать, но сейчас я ощущала только отвращение. Я ненавидела его и все что с ним связано. От любви до ненависти один шаг, ведь так?

— Прошу в мою скромную обитель, — он кивнул в сторону склада и кто–то, неожиданно схватив и скрутив мои руки из–за спины, поволок меня внутрь. Я успела заметить, что с Джерри и Айрин поступили так же, но они не стали особенно сопротивляться. Я же испугалась, не ожидая такого поворота событий.

— Это не обязательно, — я кричала, пытаясь брыкаться. — Мы пришли добровольно!

— Приведя за собой хвост?! — разьяренно закричал Марк, сжав кулаки. Глаза его гневно расширились и немигающий взгляд пробил во мне ужас до самых косточек. Я уже успела позабыть, полностью потерявшись во все возрастающей ненависти, каким монстром он мог быть в прошлом и насколько он чудовище сейчас, в полном смысле этого слова.

— Что? — я ошеломленно уставилась на него, как только меня пронесли мимо. Неужели мы раскрыли себя? Но как это возможно? Разве только что среди наших соратников есть предатель. У меня не было времени перебирать в голове список имен и прикидывать, кто мог заложить нас и переметнуться на его сторону.

— Я не собираюсь с тобой церемониться, Джейн, — прошипел он вслед. И дверь захлопнулась за нами, погрузив нас всех в сплошную темноту.

— Да будет свет, — раздался наигранно–торжественный голос Шакала и тысячи прожекторов осветили громадных размеров помещение. Металлические стены уходили далеко ввысь, смотреть в потолок было невыносимо больно для глаз из–за яркого искусственного света.

— Что происходит, Марк? — дрожащим голосом спросила я. Никто из нас не сопротивлялся, и мы оказались усаженными на металлические подобия электрических стульев, накрепко привязанные и ограниченные в движении.

— Я знаю о вашем плане с Мимидаэ.

Я на миг опешила, стараясь подавить внешнее волнение.

— Я не понимаю о чем ты, — мои губы едва шевелились, а на лбу выступила испарина.

— Она не проникнет сюда, — продолжал он. — Снаружи мы защищены кровеметателями, так что стоит лишь ей сунуть свой невменяемый нос, она сразу же окажется пришибленной потоком черной крови.

— Что тебе нужно, засранец? — я вскипела от ярости, плюнув на прикрытие, пока мои спутники сохраняли молчание. — Я думала, мы обсудим все и придем к какому–то решению. Я пришла за гребаной правдой!

— Правдой, Джейн? — он усмехнулся и приблизился ко мне вплотную. — Когда в наших отношениях была правда? Все было ложью, наивная девочка.

Он едва коснулся моих губ своими, и успел отодвинуться прежде, чем я плюнула ему в лицо.

— Мне ничего от тебя не нужно, кроме того, что я собираюсь взять, — он пренебрежительно стряхнул мой плевок с шелковой рубашки. Я промахнулась, но плевок ненависти достиг–таки этого подонка.

— И что же это?

— Угадай с одной попытки, Джейн.

— Кровь?

— Умница.

Я на миг опешила и удивленно разглядывала его ухмыляющееся лицо. Моя кровь нужна ему? Зачем?

— Так и быть, — он иронично закатил глаза, — отвечу на немой вопрос в твоих глазах. Лорд вампир действительно вколол тебе антидот. И штуковина эта прекрасно разрушает монстрозные клетки, полученные тобой при инъекции вакцины от Клана Смерти. Эта мерзость превратила меня в мостра, и должна была сотворить то же самое и с тобой. Я проводил бесчисленные опыты на членах клана, оборотнях и вампирах. Не все опыты оказались удачными, но те испытуемые, что выжили, превратились в совершенное оружие уничтожения.

Он снова приблизился ко мне вплотную, присев на корточки, внимательно наблюдая за моей реакцией. Я лишь пристально следила за каждым его движением и пыталась осознать и упорядочить все, что он мне сейчас рассказывал.

— Но я не мог предвидеть тот факт, что вакцина начнет постепенно убивать нас. Мутировавшие ДНК оказались слабы перед черной кровью, слишком уж она сильна. Я умираю, Джейн.

— Ты лжешь, как всегда, — процедила я.

— Не имеет значения правда это или ложь, — он выпрямился. — Я собираюсь откачать большую часть твоей крови, перемешанную с антидотом. Очевидно, ты хорошо справляешься со всем этим мутационным дерьмом, так что готовься поделиться со старым другом.

68
{"b":"551253","o":1}