Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кто назначает, такое и место, — пробурчал Джерард и плюхнулся на сидение рядом со мной. Что с ним? Ведет себя как обиженный ребенок.

— Джерри, — обратилась я к нему, — это Виктор. Ренегат и предатель собственного клана, — язвительно начала я. Но он лишь отмахнулся и бросил: «Знакомы!». Я открыла от удивления рот, а он, как ни в чем не бывало, подозвал улыбчивую официантку и заказал кока–колы и чипсов.

— Не будем вдаваться в подробности, — примирительно сказал Виктор, садясь обратно на свое место и потушил сигарету.

— Давай к делу, — бросил Джерри, похрустывая чипсами и уставившись в экран, где Арсенал забил очередной гол.

— Ты не меняешься, — констатировал Виктор и переключился на меня. — Вы принесли документы и кровь?

— А Вы тоже не тратите время на пустые разговоры, — приподняла бровь я.

— К сожалению, у нас нет времени обсуждать погоду.

Я повернулась к Джерри, так как именно он нес пакет. Тот лежал у него на коленях и я раздраженно выдернула его, положив на стол, чем заработала искренне недоуменный взгляд Джерарда.

— Сначала обсудим условия. Что Вы предлагаете?

— Сотрудничество.

— Какого рода?

— У нас общий враг, Доу. Я предлагаю сотрудничество в его ликвидации.

Я задумалась. Вот так, просто?

— Я не совсем понимаю, что движет Вами?

— Ваш гилд послал Вас ликвидировать вампира, ставшего серийным убийцей. Вы читали файл?

— Да, но должна Вас разочаровать, в нем нет такой информации, ради которой Вы могли совершить то, что уже натворили.

— Ошибаетесь. Да, я знаю гораздо больше, чем написано в этих документах. Но я не хотел, чтобы Вы и Ваш юный друг, — сделав ударение на слове «юный», он многозначительно посмотрел на Джерри, совершенно отвлеченного на все вокруг, — узнали хоть что–то по этому поводу.

— Отчего же? — я удивилась, с чего бы ему мешать мне.

— Это могло навредить стороне, с которой я работаю. По моим сведениям, у вас обоих есть мотивы поиска, поэтому я счел возможным предложить вам сотрудничество.

Я метнула быстрый взгляд на Джерри. Наверняка, он прислушивался к каждому слову. Значит, у него есть свой собственный мотив? И этот Виктор знает гораздо больше, чем я.

— И как же будет проявляться наше сотрудничество? — мне принесли заказанный ранее банановый шейк. Стало немного жарко и я была рада охладиться напитком.

Татуировка внезапно зашевелилась. Я вскочила с места, сердце бешено колотилось, отдаваясь громкой пульсацией в висках. Во рту пересохло. Сильный вампир, татуировка всегда так реагирует на особенно могущественных кровососов. Джерард поднялся рядом со мной, все еще не понимая, что происходит. Он положил руку на мою спину, но тут же отдернул, ощутив движение линий рисунка. Я лихорадочно бросила взгляд на Виктора, пытаясь определить, в курсе ли он, что сейчас здесь окажется вампир. Его лицо красноречиво повернулось в сторону входа и я осознала, что нас обоих заманили в ловушку.

— Ты негодяй, Виктор, — прошипела я и услышала, как Джерри, вытянув пистолет из кобуры, возвел крючок.

— Ну–ну, не нужно паники, друзья, — Виктор примирительным жестом указал на диван. — Это, всего лишь, еще один мой гость. Он тоже заинтересован в предмете нашего обсуждения.

Я повернулась ко входу в бар, не зная что предпринять и просто замерла на месте, отсчитывая секудны до его появления. Клубы дыма резали глаза так, что они слезились, но я не могла моргнуть от напряжения. Непроизвольно ладони вспотели и сжались в кулаки. Я старалсь успокоить дыхание, выдыхая через рот. Сзади я ощущала присутствие Джерарда, понимая, что в случае чего, он меня прикроет. Но противостоять вампиру и рыцарю у нас не хватило бы сил. Хотя, он же оборотень. Что я в этом понимаю?

Дверь распахнулась, моё сердце защемило, сквозняк разогнал сигаретный дым и я увидела его.

Он вошел как зимний ветер, холодный и стремительный. Каштановые волны его волос разметались по широким плечам, и я не заметила как быстро он оказался перед нами. Я все еще сидела и могла видеть лишь его начищенные ботинки, брюки со стрелками, подобранный в тон пиджак асфальтового цвета. В душе моей смешались чувства, когда я обрела смелость взглянуть ему в глаза. Темные омуты зимнего озера под тонкой поверхностью хрупкого льда, глубокие, пронзительные, острые. От него повеяло небывалой силой как только он переступил порог, сейчас же я ощутила пламенный жар его мощи, прошедшей по моей коже обжигающей лавиной. Мне показалось, что моя ледяная кожа горит и плавится под его напором, перд глазами заиграли искры–угольки, поднимаясь, словно от костра, внутри которого я оказалась. Они разлетались, будто огненные снежинки, направляемые движением ветра. Дышать стало трудно, почти невозможно, я задыхалась, в легкие потек накалившийся воздух и мои волосы подхватило порывом горячего воздуха вверх, как в замедленной съемке. Остались только я и только он, все вокруг исчезло, сгорело в этом пламени, в которое погрузилась и я.

— Прек…крати! — в мое сознание прорвался напряженный голос Джерри, откуда–то издалека. Он тоже ощутил это?

Глава Восьмая

— Позвольте представить. Лорд Максимилиан, «правая рука» князя Лондона, — Виктор встал, чтобы выказать уважение пришедшему вампиру. Я посмотрела на рыцаря, зрение постепенно возвращалось ко мне и окружающий мир обретал ясность — он покраснел и тяжело дышал. Значит, этот Максимилиан решил эффектно появиться? Интересно, люди в баре ощутили хоть какой–нибудь эффект?

— Я всегда считала, что Клан Смерти не подвластен вампирским штучкам, — дышалось мне все еще тяжело.

— Зависит от уровня силы татуировки, Доу, — ответил Виктор. — Ваша недостаточно сильна, чтобы выстоять против него. Да и моя, собственно, тоже… Прошу, присаживайтесь, — он обратился ко всем нам и сел первым. Вампир расположился рядом с ним, оказавшись прямо напротив меня. Весь разговор мне придется выносить его взгляд на себе, еще и татуировка доставляла мне беспокойство, постоянно отвлекая на себя мои мысли.

— Итак, ближе к делу, — Виктор перешел на деловой тон. — Сегодня утром был похищен второй Татуировщик. Это грозит вымиранием всего лондонского гилда. Все силы безопасности брошены на то, чтобы по плану доставить Артефакт в Шотландию, так как есть вероятность того, что Шакал, а это, без сомнения, его рук дело, попытается его выкрасть. Мы не знаем его планы, но нужно как можно быстрее его ликвидировать.

Я перевела робкий взгляд на сидящего напротив вампира. Воздух вокруг него все еще двигался, как бывает, когда смотришь на пламя костра. Или это мое воображение?

— Да, Джейн. Максимилиан здесь именно для того, чтобы помочь. Маловероятно, что у тебя и волчонка хватит сил справиться с таким сильным вампиром, как Шакал, — при упоминании Джерарда как оборотня я вздрогнула, что не укрылось от сверх внимательных глаз лорда–вампира.

— А у Вас? — я повернулась обратно к Виктору. — Вы все еще Рыцарь Клана.

— Возможно и так. Но я предпочту поддерживать вас информацией и другими возможными способами. По большому счету, Шакал — не моя забота.

— Что?! — я возмутилась его наглости. — Если Татуировщик погибнет, а Артефакт исчезнет, Вы тоже пострадаете.

— Пражский гилд направил Вас на ликвидацию этого вампира, не так ли?

— Да, но…

— Это было не единоличным решением вашей Верховной Жрицы. Так решил Совет Кланов.

— Откуда… — я хотела спросить, откуда ему это известно, но передумала. Бессмысленно было спрашивать о его источниках информации. Наверняка, они находятся в высших кругах организации. — Зачем Совету посылать меня, если заведомо было известно о силе Шакала? Они знали, что я в одиночку не справлюсь.

— К сожалению, об истинном положении дел известно не было. Заказ на него поступил от князя Лондона, — он перевел взгляд к Максимилиану. — Расскажете, лорд?

Вампир чинно кивнул, и в этом жесте читалось столько достоинства, что я поняла об истинном значении титула «лорд» в его случае — это не только вежливое обращение к могущественному вампиру, приближенному к князю, но и свидетельство его знатного происхождения. Ему лет пятьсот, не меньше. В любом случае, такой был бы мне «не по зубам», получи я на него заказ.

18
{"b":"551253","o":1}