Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я прекрасно помню тот вечер, Джейн, — он приподнял ладонь, останавливая мою возмущенную речь. — К тому же, тогда мы встретились впервые, — он улыбнулся.

Не верю собственным ушам! Он флиртует со мной? Что ж, я не лыком шита, опыт имеется. Во–первых, я не верю кровососам, во–вторых, у него явно корыстные интересы, в-третьих, он не может зачаровать жрицу Клана Смерти и пытается действовать иным способом, в-четвертых, хм… смотри пункт первый.

Я решила взять на заметку его поведение, но продолжала разговор, словно ничего не расслышала.

— Могу я просить объяснений по этому поводу?

— Я должен Вам кое–что показать, — вместо ответа он встал и приблизился к секретеру из эбонитового дерева у противоположной стены. Над ним висел портрет, в котором я сразу узнала образ Максимилиана.

— Это… — я отчего–то робела и не решилась сказать вслух, что признала в нем лорда.

— Это работа Хамфри, — послышался его голос, когда он проследил за моим взглядом. — Должен заметить, пейзажи получаются у него значительно лучше, — усмехнулся лорд.

Я подошла к картине, вглядываясь в знакомые черты. Очевидно, уже тогда лорд был вампиром, его выдавала бледная кожа и магнетический взгляд. Хотя, если бы я не знала правды, могла бы списать бледность на аристократическую моду того времени.

Мы стояли совсем близко друг к другу, так что я могла различить едва уловимый аромат кориандра, исходящий от его тела. Интересно, это действительный его запах или какое–то метафизическое воздействие на мой мозг? Возможно, я погорячилась с мыслью, что Максимилиан не может меня зачаровать? Я не настолько сильна как жрица, а он достаточно стар и опытен. Надеюсь, ему не понадобиться мое подчинение, иначе я пропала…

— Вот, читайте, — он протянул мне письмо в черном глянцевом конверте. Я пробежала глазами точеный готический шрифт, отпечатанный на компьютере. В нем говорилось об услуге, которой может воспользоваться Максимилиан в случае крайней необходимости. — Получил его несколько ночей назад.

— Приглашение в Пандемониум? — переспросила я. — Что это?

— «Обитель тьмы», — пояснил вампир. — Это чертоги клана Кер.

— И они могут помочь? — удивилась я. — Мне казалось, что Керы не вмешиваются в дела посторонних.

— Не хочу разочаровывать Вас, Джейн, но самим нам не справиться, — Максимилиан опустил голову. — Придется просить помощи у них.

— Что–то подсказывает мне, лорд, — я с подозрением изучала его опущенную голову, — что цена их помощи будет непомерной.

— Несомненно. Им нужен антидот, — он поднял на меня глаза. — У Вас есть другие предложения?

Я погрузилась в раздумья, вернувшись за стол, и потягивала терпкое вино. Легкий аромат фиалок кружил голову и, кажется, я захмелела. Максимилиан устроился напротив.

— Зачем Керам антидот? — спросила я.

— Могу только предположить, что среди них тоже есть пострадавшие от интересов Шакала.

— Хотите сказать, кто–то из них был инфицирован?

— Возможно. Кто–то особенно ценный для Кер, или наоборот, слишком ценный для Шакала, который может оказаться предателем и перебежчиком в случае инфицирования.

Звучало немыслимо, но оттого так похоже на правду. Я задумалась, насколько ценным для них мог быть антидот. Интересно, что служит составом вещества? И откуда у лорда рецептик?

— Необходимо все выяснить о Керах. Может сыграть нам на руку, — к столу подошел Казимир, с нескрываемым интересом разглядывая меня. Я испугалась, что излишний интерес отразился на моем лице, но сдержалась, чтобы не спросить лишнего. Все–таки, они вампиры, а я гостья. Сумасшедшая самоубийца, рискнувшая добровольно посетить врагов. Хотя, мы же теперь союзники…

— Из чего Вы делаете противоядие, лорд?

Он загадочно улыбнулся. Наверняка, вопрос показался ему наивным, но для меня он был жизненно–важным.

— Увы, этот вопрос я вынужден оставить без ответа.

— Тогда оставьте вместе с ним Ваши метафизические штучки, — вспыхнула я, реагируя на его магнетическую улыбку, заставившую меня мгновенно разомлеть.

— Простите, Джейн, — кажется, он смутился. — Я сгорал от любопытства насчет границ Вашей непроницаемости силам вампира.

Отлично. Домашнее задание лорд выполнил на славу.

Невозможно быть слишком подозрительной, поэтому я уверена, что в будущем ему пригодятся полученные сведения. Проклятье. Он слишком силен для меня.

Я была насторожена, но одновременно, мне очень хотелось, чтобы этот вампир оказался особенным. Слишком много подлости, жестокости и коварства в моей жизни. Хотя, о чем я? Кровосос есть кровосос. Не стоит поддаваться мимолетным чувствам. Это не свойственно жрицам клана Смерти. Мое отвратительное физическое состояние повлияло на душевное. Я размякла, и мне определенно необходима ощутимая встряска, чтобы прийти в чувство. Что бы сказал Джерри, узнав о моей неожиданно проснувшейся симпатии к лорду?

— Прошу, присаживайтесь, — он указал на широкую тахту у камина, обитую в тон окружающей обстановке. Едва я устроилась, вампир примостился рядом. От слишком близкого присутствия его тела я смутилась. Я отчетливо осознавала, что Максимилиан играет со мной, рассчитывая на мою неопытность, но я не была уверена в его планах. Какую цель он преследует? Что ему даст возникшее во мне влечение? Хотя, признаться честно, он будоражил во мне трепет, но я не настолько не в своем уме, чтобы поддаться. Умение подавлять эмоции хороший навык, хоть я им не владею. Поэтому внутри меня, родился страх, и я инстинктивно старалась держаться от этого вампира подальше. Никогда бы не подумала, что способна на симпатию к кровососу. Мне не известно о его темных делах. Возможно, в случае достаточной информированности я изменила бы свое мнение. По крайней мере, я радовалась, что во мне сохранились остатки здравого смысла. Надеюсь, это надолго.

Казимир устроился в кресле напротив. Он вальяжно вытянул ноги, обутые в модные кожаные ботинки с блестящими носами. «Длинные и сильные ноги», — пронеслось у меня в голове при взгляде на обтянутые бежевыми штанами икры.

Вампир заметил мой взгляд и подался вперед:

— Я отличный наездник, — он хитро подмигнул и рассмеялся, сверкая жемчугом ровных зубов. — Оттого и ноги сильные.

— Не сомневаюсь, — сухо ответила я на этот двусмысленный намек.

— Впрочем, — добавил он, все также улыбаясь, — лорд Максимилиан более опытен, так как он старше. Попросите его как–нибудь с Вами прокатиться.

— Непременно.

— Казимир, оставь это. У нас есть более важные темы для обсуждения, — вступил Максимилиан.

— Конечно, — кивнул вампир. — Между тем, мисс Доу неплохо было бы знать, с кем она имеет дело.

— Уверен, она знает, — холодно заметил лорд. — Не так ли? — он повернулся ко мне.

— Не сказала бы, — так же сухо ответила я. — Однако, некоторые вещи мне знать ни к чему.

Максимилиан снисходительно улыбнулся. Не люблю, когда беседа ведется иносказательно, с намеками, но раз уж на то пошло — то вот мой ответ. Пусть знает, что я тоже себе на уме и ему рассчитывать не на что. По крайней мере, пока я в здравом уме.

— Так что Вы думаете насчет Кер? — Максимилиан вернулся к вопросу с письмом. Странно, с каких это пор он советуется со жрицами клана Смерти о своих действиях?

— Зачем сотрудничать с ними? Неужели, у Вас не найдется группа решительных вампиров, готовых пойти за Вами против Шакала? — я была несколько удивлена.

— Дело не только в количестве нашей силы. Намного важнее качество. У Кер меньше численность, но они старше и сильнее многих моих союзников и подчиненных.

— Что в же в них особенного?

— О, они очень особенные, Джейн. Их мало, но дело в том, что Керы рождаются вампирами. Они — носители древнейшей крови, чистейшего экземпляра, не смешивавшегося с человеческим видом. Отсюда и их устрашающий вид, наравне с животной агрессией, неконтролируемой кровожадностью и хитроумностью. Этот клан вампиров является подлинным воплощением истинной природы носферату, со всеми вытекающими следствиями из самого далекого прошлого. А мы, — он улыбнулся, — всего лишь мутанты, результат эволюции. И еще неизвестно, что лучше.

39
{"b":"551253","o":1}