Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поэтому, и в соответствии с законом противоположностей, инстинктивные и побуждающие энергии, которые подавлялись внутри повседневного ума, в конечном счете проявлялись из подсознания в большей или меньшей степени, в зависимости от их интенсивности.

Это огромное желание к действию увеличивало сексуальное либидо таким образом, что во многих местах стала происходить гнусная плотская торговля с виновным.

Мудрец Вальдемар пишет:

«В Хессимонте (Hessimont), как писал Виер (Wyer) — королевский доктор из Клеве (Clewe), монахинь посещал демон, который ночью кружился как вихрь в общей спальне, а потом внезапно успокаивался и начинал играть на цитре так великолепно, что монахини испытывали желание танцевать.

Затем, приняв образ собаки, он имел обыкновение прыгать на кровать одной из монахинь, которая, поэтому верили, и вызывала дьявола. Удивительно, что монахиням не пришло в голову представить случай в Инквизицию.»

Нет сомнения, что этот демон, который трансформировался в страстную огненную собаку, был похотливым эго, и после игры на цитре он терялся в теле своей хозяйки, которая лежала в кровати.

Жалкая монахиня принудительно подавляла свои наследственные сексуальные страсти. Как она должно было страдала!

Сексуальная сила той бедной монахини была удивительной! Вместо того, чтобы создавать демонов в женском монастыре, она могла бы убрать погруженных зверей копьем Эроса, если бы она следовала пути Совершенного Брака.

Королевский доктор Виер позже описывает случай, который демонстрирует «эрото–манию» монахинь Назарета в Кельне:

«Много лет эти монахини подвергались всякому роду дьявольским эпидемиям. В 1564 произошла особенно ужасная сцена. Монахини были брошены на землю в позы плотского акта, их глаза держались закрытыми в течении всего времени, пока они так оставались.» Закрытые глаза — это точный признак того, что происходил половой акт с демоном, другими словами, само–совокупление с похотливым «я», спроектированным из подсознания во вне.

«Четырнадцателетняя девочка», — говорил Виер, — «которую изолировали в монастыре, была первой, у кого проявились признаки относительно этого дела.

Она часто испытывала в теле редкие явления, выдавая себя приглушенным хихиканием, и хотя она пыталась удержать чертенка на расстоянии при помощи освященной орари, он все равно возвращался каждую ночь.

Было решено, что вмесе с ней в кровати будет спать монахиня, чтобы помочь ей защищаться, но бедная женщина испугалась сразу, как только услышала шум борьбы.

В конце концов, молодая девушка стала полностью одержимой, безжалостно подвергаясь спазматическим атакам.

Во время атаки она явно теряла зрение и хотя она, казалось, умела удерживать свои чувства и казаться благопристойной, она говорила странные, неопределенные слова, которые указывали на ее отчаяние. 25-ого мая 1565 года я, будучи доктором монастыря, исследовал это явление перед благородным и скромным Х. Х. Константином Вон Лискеркен (H. H. Constantine Von Lyskerken), и достопочтенным советником и учителем Джоном Алтернау (John Alternau), бывшим деканом Клеве. Также, при этом присутствовали учитель Джон Эшт (John Esht), известный доктор медицины и, наконец, мой сын, также доктор фармакологии и философии.

Потому что произошел этот случай, я вынужден был прочитать ужасные письма, которые девочка писала своему поклоннику. Ни один из нас ни на минуту не сомневался, что они были написаны одержимой девочкой во время атак.

Мы поняли, что дело происходит из–за некоторых молодых мужчин, которые играли в мяч недалеко от монастыря и которые установили любовные отношения со многими монахинями, позже перелезая через стены, чтобы наслаждаться своими любимыми.

После того, как это было обнаружено, путь заблокировали. Но тогда дьявол–жонглер обманул фантазии жалких монахинь, принимая форму их друзей (становясь новым похотливым эгом), и заставляя их играть роль в ужасной комедии перед глазами всех.

Я написал письма женскому монастырю, в которых все объяснил и предписал подходящие христианские средства, чтобы они помогли разрешить несчастную любовную связь.

Здесь дьявол–жонглер был не чем иным как особенно усиленной сексуальной энергией. Как толька эта энергия не была больше занята отношениями с молодыми мужчинами, она приняла форму этих молодых мужчин в фантазиях таким ярким и живым образом, что явная реальность акта одержимости произвела еще более интенсивные формы относительно желаний к противоположному полу, именно из–за изоляции монахинь. Эти формы обольстили суть развязанного инстинкта, как будто это были живые образы, что, чтобы объяснить их, человек должен пострадать последствия на благо дьявола.»

Тайна золотого цветения - img_3.jpeg

Глава 8

Эго колдовства

Барнетт, мудрый автор книги «образец британских писателей» (Specimen of British writers, Barnettj представляет необыкновенный случай колдовства:

«Пятьдесят лет тому назад была старуха, которая жила в деревне в

графстве Сомерсета и которую все считали ведьмой.

Ее тело было иссушено и склонено возрастом, и она пользовалась

костылями.

Ее голос был скрипуч и таинственен, но притворчиво формален. Ее глаза пронзающе блестели и заставляли замолчать от страха любого, на кого она пристально смотрела.

Неожиданно, молодой и здоровый мужчина, приблизительно двадцати одного года, с того же месторасположения, начал иметь постоянные кошмары, которые повлияли на его здоровье. В течение трех или четырех месяцев он стал бледным, слабым и худым. Были все признаки, что жизнь истощается.

Ни он, ни его семья и друзья не сомневались относительно причины, и после того, как он получил кое–какой совет, он решил подкараулить ведьму.

На следующую ночь, около половины двенадцатого, он заметил какие–то мягкие, крадущиеся шаги на лестнице.

Как только устрашающее существо зашло в комнату, оно подошло к ногам у кровати, забралось на кровать и медленно потянулось к молодому человеку.

Он позволил ему достигнуть его колен, а затем схватил его за волосы обеими руками, держа его с конвульсивной силой. Одновременно, он позвал свою мать, которая спала в другой комнате, и попросил ее принести свет.

Пока мать ходила, чтобы найти свет, молодой человек и неизвестное существо боролись в темноте. Они оба яростно катались по полу. Когда первый луч света появился на лестнице, женщина освободилась от него со сверхъествественной силой и мгновенно исчезла с глаз. Мать обнаружила своего сына стоящим, все еще тяжело дышащим из–за борьбы и держащим в каждой руке по пучку волос.» «Когда мне рассказали это явление», — говорит Барнетт, — «я из любопытства спросил молодого человека, откуда он взял волосы. Тот ответил: «я был неуклюж, так как не сумел удержать ее, тогда это лучше доказало бы личность человека. Однако, во время вихря ощущений, я все же сделал так, что она упала на пол и ведьма, чьи волосы у меня все еще имеются, теперь очень осторожна и не появляется снова перед мной, и больше не приходит беспокоить меня по ночам, потому что она получила очень хорошую встряску.»

«Это было странно», — добавил он, — «хотя я и знал, кем она была, пока я ее держал и с ней боролся, ее дыхание и все ее тело, казалось, принадлежали молодой девушке.»

«Человек, который это испытал, все еще жив. Он рассказывал мне этот эпизод не один раз. Более того, я также подтверждаю подлинность этого дела, хотите верьте, хотите нет.» Комментируя этот случай, мудрый Вальдемар сказал:

«Этот опыт содержит два важных пункта: во–первых, молодой человек был уверен, что его кошмары были вызваны ведьмой, которая жила в той местности. Он знал эту ведьму из–за кратких встреч с ней в течение дня, а ночью — из–за ее астральных посещений.

Во–вторых, ведьма, скрюченная из–за возраста и опирающаяся на костыли, за несколько месяцев трансформировалась в образ бодрой молодой девочки, в то время как он ослаб и чахнул. В чем лежит причина очевидного омоложения старой женщины?» «Чтобы ответить на этот вопрос», — продолжает Вальдемар, — «мы должны помнить механизм Эйдолона, двойника.

7
{"b":"551139","o":1}