Литмир - Электронная Библиотека

- У меня все.

Окружной прокурор намеревался вызвать на свидетельское место Сэма Джойнера, но передумал и сказал:

- Полагаю, сейчас это необязательно. - И обратился к судье:

- Ваша честь, на мой взгляд, доказательств в пользу противного не выявлено, в связи с этим подследственный признается причастным к преступлению.

Жертва была убита двумя пулями из автоматического оружия, которое имел при себе обвиняемый. Он признал, что стрелял из него, и стрелял в сторону жертвы.

Степень вины, а также было ли это непреднамеренным убийством, убийством первой или второй степени, предстоит выяснить на судебном заседании. В настоящий момент, мне кажется, вашей чести остается лишь признать обвиняемого причастным к убийству первой степени и передать дело в суд высшей инстанции.

Судья кивнул.

- Тогда, - сказал окружной прокурор, - у обвинения нет больше вопросов.

- На мой взгляд, имеются все основания признать причастность обвиняемого к преступлению, - начал судья. - Я...

- Вызовите нашего свидетеля. Быстрее, - прошептал Роб своему адвокату.

Ирвин покачал головой.

- Одну минуту, ваша честь! - с отчаянием выкрикнул Роб, сам удивившись своей дерзости. - Мне нужно несколько минут, чтобы переговорить со своим адвокатом.

Судья нахмурился и замолчал.

- Судья уже принял решение, - сердито зашептал Ирвин. - Ему ничего не оставалось. Сидите тихо. Я все улажу.

- Вы не вызовете доктора Диксона?

- Конечно нет. Мы не можем позволить себе тратить бесценные заряды, стреляя по бесполезной мишени. Судья уже принял решение.

Судья постучал молоточком:

- Суд пришел к единому мнению признать обвиняемого причастным к...

- Одну минуту! - перебил его Роб Трентон. - Я хотел бы, чтобы вызвали еще одного свидетеля.

Стонтон Ирвин яростно зашипел ему в ухо:

- Не делайте этого, идиот! Они все равно признают вашу причастность, а вы свяжете себя по рукам и ногам. Ваш свидетель принесет присягу, прокурор замучает его перекрестным допросом, а когда дело будет слушаться в суде, у прокурора уже будет вся информация, чтобы сбить его с толку...

- И все же, - настаивал Трентон, - я хочу, чтобы он дал показания.

- Кто ваш свидетель? - раздраженно спросил судья.

- Доктор Герберт Диксон, - ответил Трентон.

Окружной прокурор улыбнулся:

- У меня нет возражений, ваша честь, никаких возражений. Пусть защита вызывает его.

- Хорошо, - согласился судья, - если вы хотите вызвать свидетеля, это ваше право. Если доктор Диксон находится в зале суда, прошу его выйти на место свидетеля и принести присягу.

Доктор Диксон вышел вперед и поклялся на Библии.

С явным нежеланием Стонтон Ирвин представил его как медэксперта-криминалиста и вынул лист с перечнем вопросов, который ему вручил Трентон.

- Доктор, у вас была возможность осмотреть тело Харви Ричмонда?

- Да.

- Когда?

- Днем двадцать первого числа.

- Вы составили заключение о смерти?

- Я составил заключение, сделав все, что в моих силах. У меня не было возможности провести полное обследование.

- Почему?

- Предварительное заключение о смерти было сделано другим медэкспертом. Тело было препарировано для изъятия пуль. Однако вскрытие черепа не производилось, а также не обследовались и прочие части обгоревшего тела.

- Вы определили причину смерти? - равнодушно спросил Ирвин.

- Да.

- И какова же она?

- Смерть наступила от ожогов, - спокойно произнес доктор Диксон.

- От ожогов? - удивленно переспросил Ирвин.

- Совершенно верно.

- А как же пули? - выпалил изумленно Ирвин.

- У меня не было возможности увидеть расположение пуль в теле, но все же я уверен, что причиной смерти явились не выстрелы, а ожоги.

Стонтон Ирвин перевернул лист с вопросами. Обратная сторона была чиста. Вопросов больше не было.

Ирвин придвинул свой стул поближе к столу.

- Это все, - прошептал Трентон.

- Но мы же только начали, - возразил Ирвин.

- Тогда остановитесь, - сказал ему Роб.

- Но почему? У нас появился отличный шанс.

- Не знаю почему. Доктор Диксон так решил.

- Окружной прокурор разорвет его на куски при перекрестном допросе, прошептал Ирвин.

- Тише, тише, джентльмены! - вмешался судья. - Заседание продолжается.

- У нас все, ваша честь.

Судья взглянул на окружного прокурора.

Нортон Беркли с едва заметной ухмылкой встал и произнес:

- Итак, доктор, вы приняли решение свидетельствовать, что Харви Ричмонд погиб в результате пожара, так?

- Верно.

- И вы не видели фатальных пуль?

Полагаю, уточнил доктор Диксон, что под "фатальными пулями" вы имеете в виду улики номер 1 и 2?

- Именно.

- Нет, сэр, я не видел расположения этих пуль в теле.

- И не видели рентгеновских снимков?

- Нет, сэр, не видел.

- Тогда давайте посмотрим сейчас, - предложил прокурор. - Я представлю вам улики номер 4 и 5. Вы понимаете, что это? То есть вы сумеете в них разобраться, доктор? Вы сможете определить анатомическую структуру по этим снимкам?

- Я вполне справлюсь. Благодарю вас.

- Вы видите здесь расположение пуль?

- Вижу.

Возможно ли, на ваш взгляд, чтобы эти пули угодили в тело живого человека, явившись причиной смерти?

- Возможно.

- Почти мгновенной смерти?

- Совершенно верно.

И все же вы утверждаете, основываясь на результатах вскрытия, что смерть наступила вследствие пожара?

- Я в этом уверен, - медленно произнес доктор Диксон. - С вашего позволения, я поясню свою точку зрения. К вышеупомянутому я добавлю, что Харви Ричмонд был втянут в драку и избит незадолго до смерти.

Ему был нанесен удар по голове, очевидно, череп получил повреждения, и потерпевший потерял сознание.

Пока он лежал без сознания, на яхте вспыхнул пожар.

Харви Ричмонд был еще жив, хотя и не приходил в сознание, достаточно долго после возникновения пожара, чтобы огонь вызвал смерть от ожогов.

- Вы хотите сказать, что все это узнали, вскрыв обгорелые останки тела? - саркастически спросил Беркли. - Вы что, пользовались магическим кристаллом?

- Я основываюсь лишь на анатомических данных, полученных мною при вскрытии тела.

- В таком случае расскажите нам поподробнее, как это вам удалось.

- Начну с того, - заговорил доктор, - что я знал Харви Ричмонда при жизни. Мне известно, что он был крепкого телосложения и несколько полноват. Еще не всеми признано, что все люди имеют слой подкожного жира, величина которого варьируется в каждом отдельном случае. В случае с Харви Ричмондом имел место весьма заметный слой подкожного жира.

- И какое это имеет отношение к делу? - спросил Беркли.

- Самое прямое. Если человеку наносят сильный удар, некоторые клетки подкожного жира отделяются от общего слоя жира и попадают в кровяной поток в виде шаровидных частиц. Попав в кровь, эти жировые частицы оказываются в легких, куда их приносит кровяной поток. Однако в легких кровяные сосуды столь малы, что жировые шарики блокируют капилляры. Изучив под микроскопом легочную ткань, я обнаружил там шаровидные частицы жира.

- Доктор, мне это кажется невероятным, - изрек Брекли.

- Тем не менее это факт.

- И вы обнаружили жировые частицы в капиллярах легких?

- Да.

- Доктор, вы можете предоставить нам компетентного специалиста, который подтвердит вашу точку зрения?

- Безусловно, - ответил доктор Диксон. - Это признают лучшие патологоанатомы. Впрочем, если вам угодно подтверждение, вы его получите. Он открыл свой кейс, вынул оттуда книгу и объявил:

- Эта книга называется "Расследование убийств". Автор - доктор ЛеМойн Снайдер. Вот что пишет доктор Снайдер на странице 170: "Каждый человек имеет определенное количество жира, располагающегося под кожей, в брюшной полости и в области костного мозга. Если человеку нанесен сильный удар, некоторое количество жира отделится от основного слоя и попадет в кровь, которая перенесет его к сердцу. Оттуда кровяной поток несет жировые частицы к легким, но там кровь проходит по столь мелким капиллярам, что жировые частицы застревают в них. При исследовании легочной ткани под микроскопом эти частицы ясно выделяются темными пятнами. Кожа и слой подкожного жира могут быть абсолютно разрушены огнем, но если в легких обнаружены шарообразные частицы, это позволяет сделать два вывода: во-первых, жертве был нанесен сильный удар по какой-либо части тела; во-вторых, жертва была жива, когда удар был нанесен".

35
{"b":"55065","o":1}