— Город расположен близко от озера, и люди обычно проводят свободное время на воде…
— Я всегда мечтала об этом, — с чувством отозвалась Кора, и ее лицо вспыхнуло.
Это не похоже на нее — быть такой откровенной с кем-то.
— Что ж, никогда не поздно начать, — ответил Гатти.
Корина покачала головой.
— Не в моем возрасте…
— Не в вашем возрасте? — насмешливо переспросил гость. — Раз уж на то пошло, то вам не может быть больше двадцати пяти.
— Вообще-то, мне уже тридцать, — тихо отозвалась Кора.
Конечно, ей польстило, что он счел ее такой юной.
— Если нам больше двадцати одного, вовсе не означает, что у нас не может быть мечты, — с нежностью в голосе заверил ее Гатти. — По правде говоря, чем старше мы становимся, тем больше нуждаемся в мечтах.
Он замолчал, и Корина инстинктивно поняла, что Луиджи думает о собственной мечте. Интересно, какая она? Любопытство охватило ее.
— На озере у меня есть яхта. Лет пять я ремонтирую и достраиваю ее, перебираю двигатель, готовлюсь к выходу в море для долгого путешествия. У меня появился этот план, когда ребятня стала самостоятельной, и я смог позволить себя заняться вещами, которые мне нравятся. Хочу выйти в открытое море, уплыть туда, куда занесет ветер и настроение…
— Тогда почему же вы до сих пор этого не сделали? — осторожно спросила Кора.
— Меня перехитрили два коварных старца — мои дяди, — сухо ответил он. — Я уж было сказал им, что собираюсь уйти из компании, но они вдруг заявили, что одновременно уходят на покой… Вам неинтересно слушать все это, — внезапно оборвал себя Гатти.
Нет, интересно. Мне интересно слушать обо всем, что касается тебя… знать все о тебе. Кору поразило то, с какой быстротой эти слова выстроились в фразу в ее голове, но, к счастью, остались невысказанными.
— А у вас? Какие планы на будущее? — спросил Луиджи, явно желая сменить тему.
— У меня… У меня… практически никаких, — неохотно признала Кора. — Я работаю в школе, хотя…
— Хотя что? — не отступал Гатти, когда она замолчала и нахмурилась.
— Вполне вероятно, что ее скоро закроют. Недостаток средств, — объяснила Корина.
— И что вы тогда будете делать? — спросил Гатти.
Она покачала головой.
— Пока не уверена, но волонтерам всегда можно найти работу, даже если…
— Даже если это не совсем то, чего ты хочешь, — продолжил за нее Луиджи. — Чем бы вы предпочли заняться?
— Я люблю детей, — призналась Кора. — Они полны надежды и оптимизма. Любые…
— Видел, — сказал Гатти.
— Потому что их легко любить, — ответила Кора. — И они так сильно любят в ответ…
У нее должны бы быть собственные дети, подумал Луиджи, такая уж она женщина — бездна нерастраченной любви и нежности, сильное материнское чувство… И раз посторонний сразу же распознал все, то ее покойный муж наверняка должен был знать это, тогда почему?..
Их разговор начинал принимать очень интимный характер, они перешли к темам, которые Кора не хотела, точнее, была просто не в состоянии обсуждать. Поэтому она встала из-за стола и сказала, что уже слишком поздно, а они так и не обсудили условия его пребывания здесь.
Гатти с сожалением выслушал ее намек и подчинился, несмотря на свои желания. Для Корины стало неожиданностью, что он предъявил так мало требований. А размер суммы, которую квартирант был готов платить, заставил ее затаить дыхание. Когда она попыталась возражать, он привел столько доводов, что Кора быстро сдалась.
Собака начала жалобно повизгивать в своей корзине, сообщая, что хочет есть. Корина весело рассмеялась и взяла ее на руки. О да, в ней есть материнский инстинкт, он развит с необычайной силой, подумал Гатти, наблюдая, как нежно она держит крошечный комочек.
Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда Луиджи поднимался к себе. Корина сняла трубку, и он услышал ее веселый смех и восторженный голос.
— О, как приятно слышать твой голос! Я и не надеялась, что ты позвонишь сегодня…
Гатти тихонько ушел, оставив ее наслаждаться разговором с любовником. Удовольствие, полученное им от сегодняшнего вечера, мгновенно испарилось. Поднявшись наверх, он со злостью подумал о том, что же с ним происходит. Меньше всего он хотел увлечься женщиной, особенно такой, которая несвободна и не сможет ответить на его чувства.
— Ты достиг очень опасного, очень уязвимого возраста, — подразнила его сестра в Новый год.
Тогда он засмеялся, но сейчас всерьез задумался над ее словами.
А тем временем внизу Кора счастливо тараторила в трубку своей падчерице:
— Я и не надеялась, что ты позвонишь. Это влетит тебе в копеечку…
Она почти чувствовала тепло смеха Барбары.
— Ты стоишь того, — заверила ее падчерица и, чуть поддразнивай, добавила: — Я знаю, что ты всегда допустишь меня к нашим деньгам.
Оливер оставил дочери небольшую сумму денег, проценты от которой она ежемесячно получала, а Кора была одним из опекунов. Однако у Барбары была привычка тратить деньги вперед, что было постоянной шуткой в семье.
— Не будь так уверена, — предостерегла ее Корина, засмеявшись. — Уровень доходов понизился на несколько пунктов.
— Послушай, мне пора идти, — сказала Барби. — Муж ждет.
Она послала множество звонких воздушных поцелуев в телефонную трубку, прежде чем закончить разговор, и мачеха положила трубку с теплой улыбкой на губах. Милая девочка. Какой пустой и безрадостной была бы жизнь без нее — и жизнь, и брак. Сердце безжалостно ёкнуло в груди.
Корина вздохнула и направилась к Хеппи, которая снова требовательно и призывно повизгивала. Надо притупить душевную боль физической работой. Ведь это гарантированный рецепт, проверенный годами.
6
Гатти был не в очень хорошем расположении духа. Все утро он провел, изучая книги и отчеты, пока не стало очевидно, что дела находятся в еще большем беспорядке, чем можно было предположить.
Самым разумным было бы просто аннулировать дочерние компании на Восточном побережье, закрыть их, как убыточные, и тем самым снизить свои потери. Но если он сделает это…
Какова будет реакция Коры на то, что он оставит без работы Теодора? Черт возьми, почему это так волнует его?!
Луиджи откинулся в кресле и закрыл глаза, размышляя над дальнейшими действиями.
Если произвести некоторые кардинальные изменения, переждать какое-то время и начать развивать более современную торговую стратегию, появится пусть небольшой, но шанс повернуть все в сторону улучшения. Чтобы этого достигнуть, придется много работать, приложить максимум усилий. Но для этого нужен совершенно не такой руководитель, как Тео, по крайней мере, пока.
Придется нанимать нового агента, который оперативно со всем разберется и начнет работу. Он должен будет отвечать многим требованиям, обычно предъявляемым к персоналу в американских фирмах. У босса возникла в голове предполагаемая кандидатура. Только как отреагирует Теодор на то, что над ним появится начальник? Компания, чтобы выжить и преуспеть, нуждается в совершенно другом руководстве, отличном от того, которое имеется в настоящее время.
Теодор… Зять Корины… и ее любовник?
Луиджи закрыл глаза и тяжело вздохнул. Вчера вечером он напряженно вслушивался в тишину дома, пока не понял, что Кора давно поднялась наверх. Времени было больше одиннадцати, а он продолжал работать и закончил все дела далеко за полночь.
Ложась в одинокую постель, мечтала ли она о любовнике? Может, не могла заснуть от всепоглощающего желания, мечтая о нем… скучая… в то время как он…
Кора сочувственно смотрела на зятя. Тео заехал полчаса назад, чтобы увидеть босса, а Гатти не предупредил, где будет находиться.
— Я надеялся застать его здесь, — сказал Фаррингтон, на что невестка только покачала головой.
Она ничем не могла ему помочь, поэтому всего лишь терпеливо выслушивала накипевшее в душе Теодора, когда он раздраженно вышагивал по кухне.