Лорд Брон кивнул головой в ответ и друзья разошлись по своим делам.
ГЛАВА VIII
Ровно через неделю, в Гейстенском лесу недалеко от города Нарсбурга, около костра сидели несколько человек.
- Ну как, лорд Брон? - спросил сэр Рабур у своего товарища. - Все ли твои люди подошли в Гейстенский лес?
- Почти все, - ответил лорд Брон. - Завтра подойдут еще два отряда по тридцать человек.
- Как у нас размещены отряды? - спросил сэр Рабур.
- Отряды расположились вдоль всех дорог из города Нарсбурга, - ответил Билл. - На всех четырех направлениях от города выставлены посты. Из города ускользнуть невозможно.
- Оттуда не так-то легко ускользнуть, - вмешался в разговор Джек. - Весь город превратился в какую-то солдатскую казарму. По дорогам постоянно ездят отряды конных гвардейцев. В самом городе жителей из-за солдат не видно.
- Ну, значит Грогт еще в Нарсбурге, - сдалал заключение из услышанного сэр Рабур.
- Кроме того, сегодня в город подошли еще два отряда гвардейской пехоты, - доложил Джек.
- И это неплохо, - прокомментировал сэр Рабур. - Чем больше солдат здесь, тем меньше их в Шаттендорфе. А это означает, что подкрепления из Шаттендорфа королю Грогту ожидать не приходится. Кто-нибудь знает сколько всего, примерно, сейчас солдат Грогта в Нарсбурге? Кто-нибудь догадался подсчитать?
- По слухам от наших разведчиков из города, там сейчас тысячи четыре солдат, - доложил лорд Брон.
- В городе четыре замка, - продолжил считать сэр Рабур. - Потом еще охрана улиц, потом еще ворота, потом еще отряды на дорогах к Нарсбургу. Так что, в самих замках, получается не более трехсот солдат. Не так уж и много.
- Да, но и нас-то здесь меньше! - воскликнул лорд Брон. - Вольных людей Гейстенского леса - тысяча двести человек, и из Сарвавского леса примерно столько же подошло.
- Ты же говорил, что у тебя полторы тысячи вольных людей? - удивленно спросил у лорда Брона сэр Рабур.
- Так ведь Сарвавский лес без охраны не оставишь, - пожал плечами лорд Брон. - Там ведь тоже нужно кому-то дороги контролировать из Шаттендорфа! Вот я там один отряд и оставил.
- Понятно, - кивнул головой сэр Рабур. - Правильное решение. Тем более, что нам людей больше, чем у короля Грогта и не надо. Мы ведь знаем, где меч находится?
- В Северном замке он находится, - сказал Слайв. - Где же ему еще находиться?
- Вот, - кивнул голвой сэр Рабур. - и мы знаем сколько примерно в этом замке охраны. Поэтому задача наша - прорваться к замку и захватить его.
- Легко сказать прорваться, - хмыкнул Джек. - Грогт уже наверняка знает , что вокруг города собираются вольные люди со всей округи.
- Ясное дело знает, - согласился Слайв. - А иначе зачем ему здесь столько войска?
- Думаю, что король Грогт знает о нашем присутсвии, - сказал сэр Рабур. - У него ведь тоже есть разведка. Мне кажется, что он готовится дать нам бой и, тем самым, наконец, полностью подчинить себе всех вольных людей и лесных жителей.
- Правда твоя, сэр Рабур, - кивнул головой лорд Брон. - И до нас раньше такие слухи доходили, что Грогт, вроде, как, хочет заняться вольными людьми.
- Князь Слайв, ты подготовил план действий? - спросил у десантника сэр Рабур.
- Конечно подготовил, - ответил Слайв. - Он развернул на траве большой лист бумаги, где были нарисованы какие-то стрелочки и кружочки. В самом цетре этого листа бумаги был нарисован город Нарсбург.
- Вот, - показал рукой на план Слайв. - Сейчас отряды вольных людей раместились вокруг города Нарсбурга. Около каждых из ворот, кроме северных, мы оставляем по две сотни человек, чтобы они не давали никому въезжать в город и выезжать из него. Все остальные отряды должны подтянуться завтра к вечеру к северным воротам. Здесь и будет основной штурм. Я так посчитал, что при таком раскладе у нас будет численный перевес. От северных ворот до Северного замка совсем недалеко, поэтому, если мы быстро прорвемся на площадь перед замком, то успеем занять там оборону до того, как там появятся основные силы королевской армии.
- Хороший план, - одобрил сэр Рабур.
- Но ведь есть и другие отряды в городе, а не только тот, который охраняет Северный замок? - спросил у Слайва Джек. - Как с ними-то быть?
- Безусловно, остальные отряды, находящиеся в городе подойдут на помощь гвардейцам в Северном замке, - согласился с Джеком Слайв. - Но, во-первых - эти отряды подойдут не все сразу, а постепенно, один за другим. Поэтому, опасаться того, что нам придется биться на два фронта, не стоит. Во-вторых - наши силы вполне сравнимы с общим числом королевской армии в Нарсбурге, поэтому, сосредоточив основные силы около Северного замка, мы постоянно будем иметь численный перевес. Это очень важно. Если нам удастся прорваться в замок, то отражать отряды короля Грогта, подошедшие с Восточного, Западного и Южного замка, будет намного легче.
- А если еще учесть, что эти отряды придут не одновременно, - добавил лорд Брон, - то можно сказать, что мы получаем стратегический перевес в битве.
- Точно! - кивнул головой Слайв. - И нужно еще прибавить к этому, что не все отряды короля Грогта, находящиеся за городом, смогут попасть в Нарсбург, потому, что у каждых ворот их будут ждать отряды вольных людей...
- Дальше все понятно, - перебил Слайва сэр Рабур. - Теперь решим, кто чем займется.
- Я со своими людьми организовываю охрану ворот города Нарсбурга, - сразу вызвался Джек. - Никто лучше моих людей не знает местности рядом с городом, и если что, мы сможем дать хороший отпор отрядам гвардейцев.
- Задержи отряды короля Грогта сколько сможешь, - сказал сэр Рабур Джеку. - Ну, а мы с лордом Броном и его людьми, прорываемся через охрану Северных ворот и занимаем оборону на площади у Северного замка.
- Половина людей занимает оборону, - поправил лорд Брон сэра Рабура, - а половина штурмует Северный замок.
-Так и решим, - хлопнул в ладони сэр Рабур. - А теперь идите и отдайте своим людям распоряжения. Все должно быть готово завтра к вечеру. Штурм северных ворот начнем в сумерках.
Все, находившиеся около костра встали и, делясь друг с другом впечатлениями о плане Слайва, стали расходиться по своим отрядам. Вскоре у костра остались сидеть только Слайв и сэр Рабур.
- Слайв! - обратился к десантнику сэр Рабур. - Тебе нет необходимости участвовать в битве. Это наше дело. У тебя есть "железный дракон" и, поэтому я хочу чтобы ты взвесил все и подумал, нужно ли тебе это.
- Сэр Рабур, в последнее время я что-то больно часто стал слышать призывы к тому, чтобы я подумал, - ответил ему Слайв. - Кроме того, "железный дракон" не мой. Он, всего лишь, помог нам в трудную минуту. И еще. Ну куда я сейчас отсюда пойду? Снова на Вулканий остров? Нет уж, сэр Рабур, назад мне дороги нет. Я и так нарушил все видимые законы и правила, когда поехал с вами сюда. Тем более, что я разрабатывал план битвы и мне интересно, как этот план сработает.
- Ну что ж, князь, - сказал сэр Рабур после некоторого молчания. - Если честно, то я был готов к другому ответу. Скажу откровенно, твой ответ меня порадовал, но не надейся, что я тебя пошлю в самое пекло битвы. Раз ты план разрабатывал, значит должен следить за тем, чтобы этот план исполнялся. Будешь вместе со мной и лордом Броном руководитть сражением. Теперь это твой пост. И не вздумай куда-нибудь удрать со своего поста.
- Согласен, сэр Рабур, - кивнул головой в ответ Слайв.
- И береги меч Бурлундии, - напомнил ему сэр Рабур. - Ты сейчас среди нас единственный вельможа кто имеет право его носить.
- Интересно, а кто тут у нас хранитель символов власти? - съязвил в ответ Слайв.
- Учить тебя еще и учить нашим законам, князь Слайв, - нeдовольно буркнул в ответ сэр Рабур. - Сто раз тебе уже говорил, что я не носитель символов власти, я их хранитель. Тебе их доверили носить? Вот ты их и носи! А уж мое дело думать, как эти самые символы власти хранить.