Литмир - Электронная Библиотека

- И самое главное - где! - уточнил Слайв.

- Ну, и это тоже, - снова буркнул сэр Рабур. - А сейчас не мешай мне. Я должен подготовиться к битве. Иди куда-нибудь погуляй. Грибы что ли пособирай, или там ягоды какие-нибудь. Только, смотри, недалеко. Кругом королевские гвардейцы.

- А как это ты собираешься готовиться к битве? - снова с подковыркой спросил его Слайв. - Ты же командовать будешь? Тебе же не надо копье или меч точить?

- Слово мне надо точить, - снова недовольно буркнул сэр Рабур. - Я же должен буду что-то вольным людям сказать перед битвой. Они же должны будут знать, за что в бой идут.

- А то они не знают? - снова съязвил Слайв.

- Порядок такой у нас! - недовольно воскликнул сэр Рабур. - Иди, молодой князь! Не мешай мне!

- Ладно, ладно! - Слайв повернулся и подошел к рядом стоящему дереву, чтобы не мешать сэру Рабуру.

- Э-э-э-э-э-э, Слайв, - услышал он позади себя голос вельможи. - Погоди-ка немного.

- Что тебе, сэр Рабур? - обернулся Слайв.

- Я хотел это... - замялся сэр Рабур. - Мне бы надо свою речь для воинов написать, а то забуду до завтра.

- Верное решение, сэр Рабур, - кивнул головой Слайв. - Лучше, конечно записать. А то, действительно, можно и забыть какие-нибудь важные и нужные слова.

- Так вот я и говорю, что нужно записать мне эту речь! - сэр Рабур рассеянно почесал себе затылок. - Я знаю, у тебя в твоем ранце есть несколько листов бумаги. Ты бы дал мне парочку?

- Да без проблем, сэр Рабур! - ответил ему Слайв. - Ты бы так сразу и сказал, что тебе надо бумагу. А то, я никак не пойму, чего тебе надо.

Слайв открыл свой ранец десантника, достал из него два листа чистой белой бумаги и отдал их сэру Рабуру.

- С-с-п-п-п-и-и-а-а-а-с-с-и-и-бо! - сэр Рабур поблагодарил на столь трудном для него языке Слайва.

- Я всегда говорил, сэр Рабур, что у тебя большие способности в изучении иностранных языков, - кивнул в ответ головой Слайв.

Сэр Рабур уселся, тут же, около костра и принялся сочинять свою речь. Слайв пошел просто побродить по лагерю, чтобы не мешать своему товарищу заниматься таким важным для него делом.

В полдень следующего дня в небольшом лесу около северных ворот города Нарсбурга заседал военный совет.

- Все выезды из города блокированы, - докладывал Джек. - Возле самих ворот стоит отряд в двести человек. Еще четыре отряда по сто человек выставлены вдоль каждой из четырех дорог. Мы контролируем все крупные дороги, ведущие в Нарсбург.

- Отлично, - кивнул головой сэр Рабур. - Что у тебя лорд Брон?

- У меня все готово, сэр Рабур. - ответил лорд Брон. - Все полторы тысячи вольных людей готовы идти на штурм Нарсбурга.

- И это хорошо, - кивнул головой сэр Рабур. - Теперь послушаем Слайва. Говори, князь.

- Это нужно выполнить людям лорда Брона, - сказал Слайв.

Лорд Брон сделал вид, что внимательно слушает Слайв.

- Триста человек из твоих людей, лорд Брон, должны остаться у городской стены, - сказал десантник. - Они пойдут на штурм стены и, тем самым, отвлекут внимание гвардейцев Грогта от основного штурма.. Остальные должны подойти сюда, к воротам, и когда бой у стены будет в самом разгаре, атаковать ворота и прорваться в город. Королевские гвардейцы не смогут сразу отреагировать на наше двойное нападение, и вести сражение в двух местах одновременно. У нас появятся хорошие шансы быстро прорваться в город, на плошадь перед Северным замком, и занять там круговую оборону.

- Все понятно, - кивнул головой лорд Брон. - Сейчас же пойду и распоряжусь по этому поводу.

- Я пойду с тобой, лорд Брон, - сказал сэр Рабур. - Мне нужно сказать твоим людям речь. Я вчера весь вечер ее готовил.

- Хорошо, - кивнул Могучий Брон.

Сэр Рабур и лорд Брон отправились в лагерь вольных людей Сарвавского леса. Остальные остались их ждать, обсуждая план будущей битвы.

На закате солнца сэр Рабур и лорд Брон снова появилисьв лагере вольных людей около северных ворот горда Нарсбурга.

- Ну, вроде бы все готово, - сказал он Слайву, хлопая ладонью о ладонь. - А как тут дела?

- По дороге в город прошли два отряда гвардейцев, - сказал ему Слайв, который время после совещания не терял даром, а вместе с Зорким Джеком наблюдал за северной дорогой. - Джек не стал останавливать эти отряды. В этих отрядах было не более двухсот человек.

- Правильно, - кивнул головой лорд Брон. - Сейчас не надо ввязываться нам ни в какие потасовки. Это спровоцирует врага подвести сюда дополнительные силы. А нам этого не надо.

- Штурм начанем, как только солнце коснется своим краем горизонта, - сказал сэр Рабур, и посмотрел из-под ладони на диск солнца, который висел над самым горизонтом.

- А мне-то что делать? - спросил Слайв. - Я ведь без дела тоже не могу!

- А ты будешь следить, чтобы все шло по плану, - снова напомнил Слайву сэр Рабур. - И не вздумай влезть в какую-нибудь потасовку.

- Ладно, - недовольно буркнул Слайв.

- Лорд Брон, - сэр Рабур посмотрел на могучего Брона. - Присмотри за этим феодалом. Я почему-то думаю, что его обязательно потянет куда-нибудь сбегать подраться.

- Хорошо, сэр Рабур! - усмехнулся Могучий Брон и посмотрел на Слайва. - Мне не привыкать следить за феодалами. Уж я присмотрю за Слайвом как надо!

- Лорд Брон, - Слайв недовольно посмотрел на друга. - Что я тебе сделал плохого? Вон лучше за Карлом следи. Этот точно куда-нибудь да залезет.

- Ничего личного, - рассмеялся лорд Брон и похлопал Слайва по плечу. - Только ради твоего блага и для общего дела. Я же не могу послать на передовую человека, который так много раз выручал меня из трудных ситуаций? Это было бы неблагодарностью с моей стороны. А по поводу Карла ты не волнуйся! Князь сейчас сидит в тылу и командует отрядом, который подготавливает нам оружие - точит мечи, делает луки и стрелы. В бою он точно не появится.

- Продумали все, узурпаторы, - недовольно пробурчал Слайв и посмотрел на сэра Рабура.

Сэр Рабур недоуменно пожал плечами, как будто не понимал о чем Слайв говорит и снова посмотрел на солнце. Край солнечного диска коснулся горизонта.

- Началось, - сказал сэр Рабур и посмотрел на своих друзей. - Отряд под командованием Билла сейчас пошел в атаку на городскую стену. Выдвигаем передовой оряд к воротам и готовим таран.

Лорд Брон передал приказ командиру передового отряда вольных людей. Командир побежал его исполнять. Через некоторое время мимо Слайва в сторону ворот быстро прошел большой отряд. Отряд замыкали люди, несушие на себе огромное толстое бревно какого-то дерева.

- Без приказа не атаковать, - крикнул вслед им лорд Брон.

Откуда-то с левой стороны от места, где сейчас стояли Слайв, сэр Рабур и лорд Брон, послышался гул. Это гул нельзя было ни с чем перепутать. Это был гул людской толпы.

- Штурмуют стену, - сказал лорд Брон. - Может и нам пора?

- Рано, - ответил сэр Рабур.

Время в ожидании тянулось очень медленно. Лорд Брон весь извелся, ожидая приказа на атаку ворот. Он с беспокойством поглядывал на сэра Рабура. Тот спокойно стоял и вертел в руках сорванную травинку.

- Ну что же ты?! - снова не выдержал лорд Брон. - Ведь штурм уже давно начался! Уже пора! Скоро уже темно будет!

- Потерпи, - стараясь не выдавать своего волнения сказал сэр Рабур. - Еще рано.

- Лорд Брон! - к Могучему Брону подбежал человек. - Я из отряда около ворот. Командир передает, что гвардейцев с охраны городских ворот стали перебрасывать в сторону, где идет штурм городской стены. Туда отправили уже много гвардейцев.

- Сэр Рабур, - повернулся к вельможе Брон, чтобы доложить ему о услышанном.

- Я слышал! Старина Билл делает свое дело! - перебил его сэр Рабур. - Пора! Атака на ворота!

- Вперед! - крикнул лорд Брон.- Все основные силы на ворота!

Впереди послышался глухой отзвук удара тараном в ворота. Вокруг все зашевелилось. Отряды вольных людей стали подтягиваться к северным воротам города Нарсбурга.

40
{"b":"550399","o":1}