Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тримз, с укором взглянув на сидящего напротив мага, промолвил.

– Не переживай, думаю, тебе придется по вкусу это дельце, – и приступил к рассказу.

Охотник вел повествование, эмоционально при этом жестикулируя и приправляя речь крепкими словечками, периодически посматривая на Раэля, будто сверяясь с правильностью выбранного им курса. Люцильи внимательно, с задумчивым видом слушал монолог Тримза и не перебивал. Когда описание коснулось найденного в лесу тела, маг молча поднялся со своего места и, не прерывая повествования, подошел к одной из книжных полок, достав оттуда древний фолиант, видимо, долго пролежавший нетронутым. Открыв огромную книгу и выпустив на волю скопившуюся там пыль, он принялся осторожно переворачивать страницы. Тримз к тому моменту уже заканчивал рассказ, не забыв упомянуть и о всеми любимом полковнике городской стражи.

– А Трельдмура за все это надо бы вот так и так! – активно изобразил охотник те действия, которые следовало произвести над полковником во имя справедливости. Выглядело это, конечно, не слишком впечатляюще, но зато с изрядной долей энтузиазма, а само действие, будь оно претворено в жизнь, несомненно, носило бы трагический характер в отношении его объекта.

– Все ясно, Тримз, – досмотрев представление товарища, после короткой паузы, промолвил волшебник, – а вот скажи мне, те останки тигров, которые вы обнаружили в лесу, сколько они пролежали там по времени?

– Я думаю, они были убиты прошлой ночью, – вмешался в разговор Раэль, – их не сильно замело снегом.

– Верно говорит, – почесав щетинистый подбородок, промолвил Тримз.

Волшебник некоторое время молчал, сцепив руки в замок, а затем невозмутимым тоном сообщил своим собеседникам.

– Что же, господа, могу вас поздравить. Видимо, в наших краях завелся оборотень.

– Оборотень? – удивленно воскликнул Тримз. – Получается, эти идиоты откопали в проклятой пещере волчару, будь он неладен?!

– Получается, так, хотя это и очень странно. Я до сих пор не могу понять, что он там забыл. Пещеры не их среда обитания. К тому же я ни в одной летописи не встречал сведений об этих существах на Фросвинде. Но я могу вас снова поздравить – он, похоже, теперь не один.

– Не один? – под очередную надвигающуюся волну возмущения своего товарища переспросил Раэль.

– Если все, о чем вы говорили, имеет вес, то, очевидно, лорд Вальрам, находившийся в тот момент вместе с рабочими, смог выжить лишь по одной причине, – мрачно подытожил Люцильи.

– Тьфу-ты, черт! – рявкнул в своей излюбленной манере Тримз.

– Искать выжившего в той передряге стражника, который, скорее всего, ничего не видел, будет проблематично, и, наверняка, бесполезно. Единственный способ проверить – это наведаться к самому лорду и поговорить с ним, – решительно произнес Раэль.

– Допустим, поговорите вы с ним, а дальше-то что? – поинтересовался у него маг.

– А дальше видно будет, – вклинился Тримз. – Скажи-ка лучше, Люц, как нам надрать зад этой твари?

– Хм-м-м… здесь все не так уж и трудно, как может казаться на первый взгляд. Это существо очень уязвимо для серебряного оружия. К тому же, для лучшего эффекта, я могу нанести на него руны огня, – задумчиво промолвил маг, но тут же осекся, – но мы ведь, господа, так и не обсудили, что же я получу взамен на мою помощь! – впервые за все время на бледном лице волшебника промелькнуло подобие улыбки.

– Люц-Люц, как ты можешь? Людям угрожает опасность, а ты все со своей выгодой, скоро на Себэстьяна станешь похож, – нравоучительно проговорил Тримз.

– Дело ваше. Желаю вам справиться без моей помощи, – сухо промолвил маг.

– Да подожди ты! – проворчал охотник, – ладно, мы убиваем эту мерзость и приносим тело тебе, по рукам?

– Вот это дело! – с одобрением воскликнул колдун, – в таком случае, договорились. Кстати, о Себэстьяне, думаю, стрелы с серебряными наконечниками можно достать как раз у него. А потом уже приходите ко мне, я сделаю все необходимое.

– Спасибо, Люц, – поднявшись со стула, промолвил Тримз, – что же, не будем отвлекать тебя от проводимых опытов. Заглянем завтра, будь готов.

– Всего хорошего, господа охотники, – ответил Люцильи, провожая своих нежданных гостей до дверей.

Ночь все так же хозяйничала на городских улицах, а пустые окна домов своим безжизненным отсутствием света сливались с окружающей тьмой под музыкальное сопровождение завывающего ветра, швыряющего из стороны в сторону хлопья снега, превращаясь в метель.

По дороге в пригород друзья встречали небольшие отряды городской стражи, патрулирующие улочки. Заметно прибавилось охраны и на крепостной стене. Лучники в свете факелов всматривались в кромешный мрак, распростершийся вдали за пределами города.

– Не прошло и года, – фыркнул Тримз, – выставил-таки своих солдатиков.

– Только толку от них никакого – стальными мечами они только разозлят зверя, – добавил Раэль, на что Тримз хмуро кивнул.

– Теперь предлагаю всем на боковую. Завтра будет трудный день. Утром, как солнце наполовину взойдет, встречаемся на площади, – хлопнул друга по плечу Раэль, и охотники разошлись каждый в свою сторону.

Накопившаяся за время бодрствования усталость, вобравшая в себя все прошедшие события, сразила Раэля наповал, словно метко брошенное в цель копье. Долгожданный сон поглотил бывалого охотника, даровав мимолетный покой, который вновь будет смыт очередной волной наступившего утра. Хотя, покой ли?..

* * *

Деревянная дверь с треском распахнулась, явив все ту же надоедливую ночь. Рывком вскочив с кровати, Раэль выдернул из небольших кожаных ножен кинжал и уставился в темноту. Повисшую в комнате тишину нарушало лишь учащенное дыхание охотника, сопровождающееся бешеным, выдающим хаотичный ритм, биением сердца.

– Что, черт возьми, происходит? – прошептал Раэль, выискивая во тьме своих близких, – куда все подевались?

Страх постепенно подступал, затягивая излюбленный узел на шее жертвы, не давая дышать в полную силу. Мрак снаружи, словно густой дым, вваливался через открытую дверь в дом, заполняя собой его нутро.

Ни завываний ветра, характерных для ночи на Фросвинде, ни метели – ничего, лишь впивающаяся в сознание монотонная тишина и тьма. Нащупав висевшую на стуле шубу, охотник накинул ее на плечи и выбежал на улицу.

«Какая-то магия», – единственная мысль, которая приходила во взбудораженную голову Раэля.

Охотник, с силой сжав рукоять кинжала, продвигался сквозь темноту, пытаясь сосредоточиться, уловить что-нибудь в этом подавляющем беззвучии. Не было ни неба, ни снега, ни аэлирии. Отсутствие всего, воцарение безвременья.

– Есть здесь кто-нибудь? – крикнул Раэль. Молчаливый мрак вернул охотнику его слова, словно бумеранг. Создавалось ощущение, что законы природы напрочь отказывались подчиняться каким-либо правилам, установленным мирозданием. Но, тем не менее, искомый ответ не заставил себя долго ждать. Где-то вдалеке во тьме вдруг появилось тусклое свечение. Неизвестно, что являлось его источником, но для охотника оно было подобно сигналу маяка для корабля, затерявшегося в океанских водах. Он со всех ног припустил в сторону таинственного мерцания. Раэлю казалось, что он вот-вот достигнет цели, добежит и получит все ответы. Но как охотник ни старался приблизиться к загадочному огоньку, свечение оставалось все так же далеко. Дыхание уже начало сдавать позиции, выплескиваясь в одышку и покалывание в боку.

10
{"b":"550276","o":1}