Под зорким взглядом имперского орла защитники часовни изо всех сил старались отразить нападение банды Делак.
* * *
Склеп содрогнулся от мощного взрыва. Скользкая от пота ладонь Дока Хейза легла на рычаг управления.
— Никаких ошибок, ты помнишь? — взвизгнул посланный гильдером надзиратель, когда вместо того, чтобы выйти наружу, игла шприца вонзилась еще глубже в мозг главаря Делак.
— Делаю, что могу, — огрызнулся Хейз, — учитывая обстоятельства!
Гравалакс Мьюн промолчал, лишь мотнув головой в сторону стоящего рядом чудовищного механического слуги. Бормоча проклятья, доктор вытащил иглу шприца из тихого, наполовину лоботомированного Сискена и отсоединил емкость с образцом мозговой жидкости. Хейз крепко держал контейнер, чтобы он не выскользнул из потных ладоней. Доктор вспотел не потому, что работал в зоне боевых действий, а скорее из-за растущего чувства беспокойства о том, как ему лишить агента Антроба Ветча доказательств собственноручного саботажа планов гильдера!
В голове мелькнула мысль просто выронить стеклянный контейнер — можно было притвориться, что он выскользнул из рук от силы очередного взрыва в часовне наверху — но док сразу понял, что это бесполезно. Мьюн сначала убьет его, а уже потом будет задавать вопросы. Нужно было придумать другой способ. И такой способ нашелся.
— Мне нужно очистить образец, — объяснил Хейз агенту гильдера, — и все будет готово.
Встав так, чтобы находиться между Мьюном и установленной на задней части операционного кресла центрифугой, Хейз одной рукой установил в устройство образец мозговой жидкости Сискена, а вторую руку сунул в карман грязного лабораторного халата.
* * *
Еще один огненный шар со свистом перегретого воздуха влетел в окно часовни и врезался в огромного имперского орла.
— Хельморово охвостье! — выругался Крид, почувствовав кожей волну жара. Кто-то притащил огнемет, подумал он. Кажется, здесь становится жарковато!
Впервые за долгое время Крид почувствовал себя почти безоружным. Все свои гранаты он израсходовал во время первого нападения на Сеть. Все, что у него оставалось — это два стабгана с дюжиной патронов и, в качестве последнего шанса, засапожный нож. «Если выберусь отсюда», — подумал он, — «то обязательно загляну, хоть и с запозданием, на оружейный двор Аркебуза».
Защитников часовни осталось всего трое. Тот из подонков, что был повыше, глупо высунулся из-за колонны, чтобы оценить ситуацию, но его голову словно сдуло болтерным выстрелом. Толстого преступника после этого начала бить дрожь, отчего еще сильнее пострадала его и без того никудышная меткость.
Бойцы Делак, похоже, вызвали подкрепление. Сквозь дым Крид мельком увидел среди лысых бандитов человека с копной оранжевых волос. «Наемный стрелок», — подумал охотник за головами. Вероятно, огнемет именно у него.
В эту секунду третий огненный шар как комета влетел в сводчатый проем и врезался в сервитора. Взрыв отбросил неповоротливую машину назад к алтарю. От жара расплавились пучки кабелей и загорелись боеприпасы автопушки. Раздавшийся взрыв разметал органические части сервитора и разрушил бионические имплантаты.
Крид оглянулся на толстяка и увидел, что тот уже валяется в луже собственной крови. Несколько зарядов из взорвавшейся руки сервитора поразили его в спину. «Огонь по своим», — угрюмо пробормотал охотник за головами.
После еще двух выстрелов вышли из строя два бандита и опустели оба стабгана. Присев и прижавшись спиной к стене, Крид с наработанной годами легкостью перезарядил оружие. Нужно считать каждый патрон: когда закончатся эти, заряжать станет нечем.
Сделав глубокий вдох, наемник рванулся вбок, в перекате снимая двух молодых бандитов, решивших приблизиться, пока он перезаряжал пистолеты. Снова нырнув в укрытие, Крид выглянул из-за косяка и оценил количество оставшихся врагов.
— Ну что, девочки, — сказал он, обращаясь к дымящимся пистолетам, — трое наших готовы, остался один. По меньшей мере пятеро снаружи, плюс новенький удалец. Вот такая игра мне нравится!
Крид положил одного бандита за другим. По сравнению с опытным стрелком все они казались способными лишь поливать стены часовни болтерным огнем.
И вдруг Крида что-то насторожило. Непрерывный огонь прекратился. Все, что он мог слышать, было потрескивание огня вокруг, свист охлаждающихся стволов пистолетов и топот бегущих по площади ног. Охотник за головами осторожно выглянул из-за косяка и увидел лишь развевающиеся плащи убегающих в темноту безлюдных земель бойцов Делак. Но человек с оранжевыми волосами все еще мелькал между остатками бетонных стен, игнорируя бегущих бандитов.
— Ну вот, девочки, — произнес Крид, — остался один.
С ревом, похожим на выстрелы плазменной пушки, в часовню врезались три огненных снаряда. Силой взрывов Крида бросило наземь, он прикрыл голову, спасаясь от падающих сверху осколков стекла и горящего камня.
— Похоже, пора менять план, — пробормотал наемник. Имперский орел пылал.
* * *
Док Хейз вылил последнюю каплю образца мозговой жидкости в центрифугу и с ловкостью шулера из балаганного шоу сунул обе емкости в карман. Щелкнул выключателем. Устройство начало вращаться. Склеп сотряс еще один взрыв, из трещин в сводчатом потолке посыпалась пыль.
— Долго еще? — резко спросил Мьюн.
— Пара минут, — рискнул ответить Хейз.
— Это примерно на две минуты больше, чем у тебя есть.
Ученый и агент гильдера обернулись на характерное протяжное произношение Крида.
— Что ты имеешь в виду? — требовательно спросил Мьюн.
— Сам-то как думаешь? — ощерился охотник за головами, указывая на лежащего без сознания Сискена, — друзья вашего гостя пришли его спасать, причем пришли не одни. Самое время сваливать!
— Но как? — запаниковал док Хейз, размахивая руками. — Единственный путь отсюда — тот, которым ты только что пришел!
— О, не думаю, — сказал Крид, пристально взглянув на Мьюна, — я сомневаюсь, что ручной хлысточервь Антроба Ветча заварил бы всю эту кашу, не имея запасного пути отхода. Где он? — сказал Крид, оборачиваясь и направляя ствол стабгана в середину татуировки на лбу слуги гильдера.
Мьюн стрельнул глазами в сторону оставшегося телохранителя.
— Даже не думай об этом, — прошипел Крид, — если ты хоть моргнешь, я всажу тебе пулю промеж глаз.
Склеп сотряс еще один взрыв. Потолок задрожал — в часовне на пол упало что-то очень тяжелое.
— Сперва отдайте образец, — сказал Мьюн, протягивая руку.
Док Хейз посмотрел на наемника.
— Отдай, — произнес Крид.
Хирург остановил вращающуюся центрифугу и достал склянку с «очищенной» субстанцией. Бросил гильдеру, который поймал ее с гримасой недовольства на лице.
— Теперь уходим, — заявил Крид, взводя курок стабгана.
Не проронив ни слова, Мьюн развернулся и стремительно пошел к темному сводчатому проходу, скрытому в тенях в дальнем углу склепа. Спустя мгновение он уже вошел внутрь, сопровождаемый сервитором. Охотник за головами и ученый быстро пересекли склеп. Когда они были уже в нескольки метрах от сводчатого прохода, над головами пронесся шар раскаленного добела пламени, опалив волосы на затылке Крида. Клубок огня врезался в потолок над проходом, засыпав пол перед проемом дымящимися обломками камня.
Крид резко развернулся. У начала лестницы стоял человек с оранжевыми волосами, тот самый, что был с бандитами. Наемник заметил, что помимо копны оранжевых волос, на голове человека имеется неприятный шрам от правого виска до линии волос под правым ухом. На ногах черные кожаные сапоги до колен. Неаккуратно сделанные из крысиных шкур штаны, обнажающая мускулистые руки мятая грязная безрукавка черного цвета, словно сшитая из паучьей кожи. На лице застыла ярость. Или боль — Крид не смог понять, что именно. И никакого оружия на виду.