Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы читали «Очарованного странника» Лескова?

И, не дожидаясь ответа, приплясывая в своих нелепых, разбитых валенках, продолжал, дрожа всем своим хилым телом:

— Что за прелесть язык! Не знаю другого такого стилиста. И, что любопытно, в повести проглядывает нечто от литературы двадцатого века. В характере героя и в композиции…

Неожиданно спрашивал:

— Почему вы никогда не зайдете ко мне?

Я скромно напоминал, что не знаю его адреса.

— Разве? — удивлялся он. — Я здесь рядом, на Подгорной. Кирпичный дом. Со скошенным углом. Большое венецианское окно…

Как и осенью в Степановке, он ничего не говорил о себе, о своей семье. О войне он тоже не говорил. Один раз только сказал:

— А все-таки мы победим.

Иначе и быть не могло — я знал это, но было любопытно, чем он подкрепит свою мысль. Поэтому я спросил:

— Почему?

— Потому что люди, несмотря ни на что, сильнее зверей.

10

Однажды в очереди около столовой появилась Катя Мурашова. Она обняла меня сзади и не давала мне обернуться, а когда я все-таки вырвался из ее рук, воскликнула с хохотом:

— Не узнал? Ну, скажи, как звать меня.

Все вокруг с улыбками смотрели на нас. Должно быть, мы оба выглядели очень смешно.

— Ты Катя, — сказал я.

— Вспоминал меня?

— Иногда.

— Я тоже… — и тут же заговорила по-деловому: — Ты что здесь дежуришь? Ждешь галушек? Ну и зря. Бросай-ка ты эту ерунду. Иди к нам в промкомбинат. Рабочая карточка. Двухразовое питание. И люди хорошие. Директор Домрачев такой человек!.. Даже на директора не похож… Да что и говорить! Все хорошие. Сам увидишь! Пойдем прямо сейчас. Нам рабочие во как нужны.

Катя говорила с таким воодушевлением, что не послушаться ее было прямо-таки невозможно.

Посмотрев на нее, я заметил:

— А ты вроде подросла.

— Есть немного. По платьям заметно. Мне скоро восемнадцать, — радостно сообщила она.

А в общем-то она была прежняя: все такая же чистая-чистая, а теперь на рассвете еще и румяная от мороза.

По дороге она без умолку рассказывала о людях, с которыми работала. Послушать ее — получалось, что работники промкомбината сплошь ангелы.

Промкомбинат помещался в одноэтажном длинном здании рядом с деревянным мостом через реку Ушайку. Что здесь находилось до войны, не знаю, — должно быть, какие-то магазины. Внутри комбината было так же холодно, как снаружи. Топили только в одной, самой крайней комнате, куда вела дверь прямо с улицы. Здесь за письменным столом, рядом с раскаленной чугунной печкой, сидел директор Домрачев, аккуратно причесанный и чисто выбритый, в полувоенной форме, которую носили в то время руководящие работники. Голова его беспрерывно тряслась (следствие контузии во время гражданской войны).

Он мельком взглянул на меня:

— Вот ты какой. А Катя говорит: «Алеша — парень на во!» — Домрачев показал отогнутый большой палец. — Ну, что ж, посмотрим на деле. Паспорт? Временный. Понятно… Без специальности? Оно, пожалуй, и лучше. У нас надо уметь все. И ни от чего не отказываться… Ты Катю не слушай. Никакого промкомбината нет. Есть несколько пустых комнат и план. Нет станков, нет материалов, нет квалифицированных работников, нет квартир, нет топлива. Как, между прочим, у тебя с жильем? Терпимо? Ну и ладно. Через две недели мы должны дать первую продукцию. Для эвакуированных заводов. Они тоже на голом месте.

У Домрачева сильнее обычного затряслась голова и рот перекосился от внутреннего усилия унять эту дрожь.

— Итак — решай. Уговаривать не буду. Золотых гор не обещаю.

Я посмотрел на Катю. Она усиленно подмигивала: «Соглашайся».

Оформили меня столяром третьего разряда. О размере зарплаты я не спрашивал — заработок рабочего, который должен «все уметь», не мог играть существенной роли. Важнее заработка была рабочая хлебная карточка и прикрепление к столовой.

На другой день я вышел на работу и познакомился с людьми.

Катя и ее мать Клавдия Михайловна… Их я знал еще по поезду. Они пробивали в стене дверь в соседнее помещение. Клавдия Михайловна неловко рубила кирпич тупым пожарным топором, а Катя действовала ломом.

Странным показался мне кладовщик — горбатый мужчина, всегда почему-то в кожаном авиационном шлеме и брезентовом дождевике, надетом поверх синей стеганки.

Целыми днями он где-то ходил, что-то выбивал для комбината и у себя в кладовой появлялся, мне кажется, только затем, чтобы погреться.

Здесь же оказался знакомый старик Трагелев. Сюда его тоже заманила Катя. Я обрадовался встрече с ним, а вот он нисколько.

В комбинате Трагелев числился начальником столярного цеха, но никакого цеха не было. Была просторная пустая комната с асфальтовым полом и чугунной круглой печкой в углу. Трагелев сидел на ящике из-под макарон и сердито смотрел на меня.

— Что мне делать? — спросил я его, как своего непосредственного начальника.

Трагелев зло сверкнул глазами.

— Для начала спляши «Барыню».

— Зачем? — не помял я.

— Чтобы согреться.

— Нет, серьезно…

Трагелев сунул мне в руки кусок обледенелой доски.

— Распили ее пополам. Ты, надеюсь, знаешь, что значит «пополам»?

— Знаю, — обозлился я. — Но чем пилить?

— Вот именно. Если б я знал, я бы сделал это без тебя.

Он окинул меня презрительным взглядом:

— Ты, я вижу, побежишь сейчас к директору и станешь скулить, что мастер над тобой издевается. Имей в виду, что мне это будет только приятно. У меня одна мечта — убраться из этой шарашкиной артели и найти серьезную работу. Домрачев веселый человек — каждое утро он начинает с шуток: «Сделай то, сделай это». А чем делать? И из чего?

— А все-таки, чем мне заняться? — прервал я Трагелева.

— Хоть на четвереньках разгуливай. Мне-то что?

Я понял, что благоразумней всего оставить его в покое. Пошел помогать Кате и ее матери. У них все же был хоть какой-то инструмент. Я предложил Клавдии Михайловне отдохнуть, и мы с Катей так дружно взялись за дело, что через каких-то полчаса прошли через только что прорубленные двери в соседнее помещение. Здесь еще стояли довоенные прилавки. На одном из них валялась высохшая сморщившаяся морковка, а посреди комнаты лежала большая дохлая крыса. Катя поддела ее лопатой и понесла на улицу. Вернулась она с Домрачевым, который наметил углем на стене место, где пробивать следующую дверь. Как я его понял, несколько разрозненных прежде магазинов должны были стать цехами одного производства.

Потом он попросил нас не стучать и произнес небольшую речь, содержание которой сводилось к трем пунктам:

1. Завтра на комбинат прибудут новые рабочие — семь человек.

2. Вышеупомянутые рабочие имеют некоторые специфические особенности. Все они без суда выпущены из тюрьмы. Возможно, они в чем-то и виновны, но доказать это невозможно — когда везли их из одесской тюрьмы, то в последний вагон угодила немецкая бомба и вагон со всем содержимым сгорел. А везли в нем дела заключенных. В Томске ребят подержали в тюрьме, но нельзя же держать бесконечно. Поэтому соответствующие органы решили их расконвоировать и распределить по производствам. Паспортов у них нет, хлеб они будут получать у завхоза, которому переданы их хлебные карточки, кормиться в столовой бесплатно, в счет будущей зарплаты.

3. Со стороны коллектива комбината — как можно меньше расспросов. Все они утверждают, что попали в тюрьму по ошибке. Как дело обстояло в действительности, нас не касается. Но наряду с тактичностью нужно проявить бдительность. Если что, немедленно давать знать лично ему — Домрачеву.

— Час от часу не легче, — шумно вздохнул Трагелев. — Только бандитов нам не хватало.

Домрачев нахмурился:

— Такие слова надо забыть. К нам приходят молодые рабочие, и встретить мы их должны по-человечески. Вопросы есть?

Вопросов не было.

На другой день появились «новенькие» — грязные, оборванные, но жизнерадостные. И среди них мои степановские знакомые — Бекас и Морячок. Выяснилось, что Домрачев рассказал нам о новых рабочих не точно: попали они к нам не из тюрьмы. Кроме Бекаса и Морячка, они до этого работали на Черемошниках. После тяжелой работы с лесом, на морозе, они рады были попасть к Домрачеву.

24
{"b":"549760","o":1}